| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ZHOOZH | Navajo | root | to move by sliding (a loose mass of rocks, coins, grains, or other small objects) | morpheme | ||
| -ZHOOZH | Navajo | root | to lie parallel (of slender rigid objects/SROs) | morpheme | ||
| -atory | English | suffix | forms adjectives of, relating to, or connected with the thing specified | morpheme | ||
| -atory | English | suffix | forms nouns that represent things or places where a specified activity takes place | morpheme | ||
| -h₁ | Proto-Indo-European | suffix | Adverbial suffix with instrumental meaning | morpheme reconstruction | ||
| -h₁ | Proto-Indo-European | suffix | Athematic nominal ending of instrumental singular | morpheme reconstruction | ||
| -s | Finnish | particle | Makes commands or requests more persuasive. / Appended to a second-person imperative to give a command or request a slightly rude or impatient tone—the tone may vary depending on the verb and other particles used. | enclitic familiar informal particle | ||
| -s | Finnish | particle | Makes commands or requests more persuasive. / Appended to a second-person imperative with the particle -pa/-pä to give a command or request a slightly more persuasive or inspiring tone. | enclitic familiar informal particle | ||
| -s | Finnish | particle | Makes commands or requests more persuasive. / Appended to the impersonal indicative present form to soften the command or request or to make it more persuasive. | enclitic familiar informal particle | ||
| -s | Finnish | particle | Softens questions. / Softens questions, such as when the speaker expects the person addressed to know the answer. | enclitic familiar informal particle | ||
| -s | Finnish | particle | Softens questions. / Appended to an interrogative suffix -ko/-kö in order to bring the conversation partner or a person outside the conversation, talked about, emotionally closer to the #speaker, or to create familiarity into the conversation; also to express that closeness or familiarity—translation in English tends to vary; in some cases corresponds to tag questions. | enclitic familiar informal particle | ||
| -s | Finnish | suffix | Forms some nouns. | enclitic familiar informal morpheme particle | ||
| -s | Finnish | suffix | Forms fractional numbers from ordinal numbers. | enclitic familiar informal morpheme particle | ||
| -s | Finnish | suffix | Forms ordinal numbers from cardinal numbers, or ordinal pronouns. | enclitic familiar informal morpheme particle | ||
| -s | Finnish | suffix | Forms lative adverbs. | enclitic familiar informal morpheme particle | ||
| -s | Finnish | suffix | alternative form of -ssa (inessive) | alt-of alternative colloquial dialectal enclitic familiar informal morpheme particle | ||
| Ancient North Arabian | English | adj | related to the Ancient North Arabian script or language(s) | not-comparable | ||
| Ancient North Arabian | English | name | A branch of South Semitic abjads used in northern and central Arabia and southern Syria from the 8th century BCE to the 4th century CE. | |||
| Ancient North Arabian | English | name | A hypothetical Central Semitic language, language group or dialects, expressed by these scripts and closely related to Old Arabic. | |||
| Bielawa | Polish | name | Bielawa (a town in Lower Silesian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Bielawa | Polish | name | Bielawa (a village in the Gmina of Długołęka, Wrocław County, Lower Silesian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Bielawa | Polish | name | Bielawa (a village in the Gmina of Konstancin-Jeziorna, Piaseczno County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Bielawa | Polish | name | Bielawa (a village in the Gmina of Złotów, Złotów County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Brompton | English | name | A number of places in England: / An area and council ward in the borough of Kensington and Chelsea, Greater London, including the South Kensington and Knightsbridge areas (OS grid ref TQ2779). Related terms: West Brompton. | countable uncountable | ||
| Brompton | English | name | A number of places in England: / A suburb in Medway district, Kent, between Chatham and Gillingham (OS grid ref TQ7668). | countable uncountable | ||
| Brompton | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish with a town council in North Yorkshire, previously in Hambleton district (OS grid ref SE3796). | countable uncountable | ||
| Brompton | English | name | A number of places in England: / A civil parish (served by Brompton-by-Sawdon Parish Council) in North Yorkshire, previously in Scarborough district. | countable uncountable | ||
| Brompton | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Chirbury with Brompton parish, west Shropshire, on the border with Wales (OS grid ref SO2593). | countable uncountable | ||
| Brompton | English | name | A number of places in England: / A hamlet near Cross Houses, Berrington parish, Shropshire (OS grid ref SJ5407). | countable uncountable | ||
| Brompton | English | name | A borough in the city of Sherbrooke, Quebec, Canada. | countable uncountable | ||
| Brompton | English | name | A suburb of Adelaide, South Australia in the City of Charles Sturt. | countable uncountable | ||
| Brompton | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| CLDC | English | noun | Connected limited device configuration | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| CLDC | English | noun | Characteristic Differential Leucocyte Count | |||
| Caplan | English | name | A surname. | |||
| Caplan | English | name | A municipality in Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine region, Quebec, Canada. | |||
| Carolina | Portuguese | name | a female given name, equivalent to English Caroline | feminine | ||
| Carolina | Portuguese | name | Carolina (either of the two states North Carolina or South Carolina) | feminine | ||
| Carver | English | name | A surname. | |||
| Carver | English | name | A town in Plymouth County, Massachusetts, United States. | |||
| Carver | English | name | A city in Carver County, Minnesota, United States. | |||
| Carver | English | name | An unincorporated community in Clackamas County, Oregon, United States. | |||
| Carver | English | name | A neighbourhood of Richmond, Virginia, United States. | |||
| Carver | English | name | A former unincorporated community in Fayette County, West Virginia, United States. | |||
| Chiloé | Spanish | name | Chiloé (a province of the Los Lagos region, Chile) | |||
| Chiloé | Spanish | name | a province of Chile (first-level division) until 1974. | historical | ||
| Colyton | English | name | A small town and civil parish in East Devon district, Devon, England (OS grid ref SY2494). | |||
| Colyton | English | name | A suburb in the city of Penrith, New South Wales, Australia. | |||
| Crepis | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Asteraceae – hawksbeard. | feminine | ||
| Crepis | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Calloporidae – little-known bryozoans, of recently revised placement. | feminine | ||
| Dinsdale | English | name | A railway station in Middleton St George, Darlington borough, County Durham, England, which was named after a village now named Low Dinsdale (OS grid ref NZ3413). | countable uncountable | ||
| Dinsdale | English | name | A suburb of Hamilton, Waikato, New Zealand. | countable uncountable | ||
| Dinsdale | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Doktor | German | noun | doctor | academia scholarly sciences | masculine mixed strong | |
| Doktor | German | noun | doctor, physician | medicine sciences | informal masculine mixed strong | |
| Feier | German | noun | celebration | feminine | ||
| Feier | German | noun | party | feminine | ||
| Feier | German | noun | ceremony | feminine | ||
| Feier | German | noun | service | feminine | ||
| Feier | German | noun | observance | feminine | ||
| Frenchification | English | noun | The act or process of making French or more French-like, especially in informal contexts. | countable uncountable | ||
| Frenchification | English | noun | Something that has been made more French or French-like. | countable slang uncountable | ||
| Frenchification | English | noun | Synonym of Gallicization, translation into French or a French translation. | countable uncountable | ||
| Fuss | Central Franconian | noun | fox | Ripuarian dated masculine | ||
| Fuss | Central Franconian | noun | red-haired person, redhead | masculine | ||
| Garrard | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Garrard | English | name | An unincorporated community and coal town in Clay County, Kentucky, United States. | countable uncountable | ||
| Gfrast | Bavarian | noun | young rascal | neuter | ||
| Gfrast | Bavarian | noun | good-for-nothing, scamp | neuter | ||
| Golden Age | English | name | The oldest and best of the Classical Ages of Man, when people lived innocent lives of happiness and prosperity. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| Golden Age | English | name | Any previous period similarly viewed as superior to the present. | |||
| Granat | German | noun | garnet | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | masculine strong | |
| Granat | German | noun | The common shrimp, Crangon crangon. | masculine strong | ||
| Granat | German | noun | swindler | masculine slang strong | ||
| Granat | German | noun | A short form of Granatapfel and Granatapfelbaum | masculine strong | ||
| Hepburn | English | name | A surname. | |||
| Hepburn | English | name | A system of romanization of Japanese, short for "Hepburn romanization". | |||
| Hepburn | English | name | A place name: / A hamlet in Chillingham parish, northern Northumberland, England (OS grid ref NU0624). | |||
| Hepburn | English | name | A place name: / A town north of Saskatoon, Saskatchewan, Canada. | |||
| Hepburn | English | name | A place name: / A local government area in central Victoria, Australia; in full, the Shire of Hepburn. | |||
| Hepburn | English | name | A place name: / A town in the Shire of Hepburn, central western Victoria, Australia. | |||
| Hepburn | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Center Township, Posey County, Indiana. | |||
| Hepburn | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / A minor city in Page County, Iowa. | |||
| Hepburn | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Dudley Township, Hardin County, Ohio. | |||
| Hepburn | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / A township in Lycoming County, Pennsylvania, Pennsylvania. | |||
| Jacksonian | English | noun | An adherent of Andrew Jackson's politics and policies, or one who admires Jackson as a historical figure. | |||
| Jacksonian | English | adj | Of or pertaining to someone whose last name was Jackson. | not-comparable | ||
| Jacksonian | English | adj | Of or pertaining to the politics and policies of Andrew Jackson. | not-comparable | ||
| Jacksonian | English | adj | Of or pertaining to Jacksonian seizures, characteristic of certain forms of epilepsy (after John Hughlings Jackson). | not-comparable | ||
| Japanese yew | English | noun | Taxus cuspidata | |||
| Japanese yew | English | noun | Podocarpus macrophyllus | |||
| Juck | Luxembourgish | noun | coop | masculine | ||
| Juck | Luxembourgish | noun | gallery, gods | entertainment lifestyle theater | colloquial masculine | |
| Madrid | Spanish | name | Madrid (the capital city of Spain) | masculine | ||
| Madrid | Spanish | name | Madrid, Community of Madrid (an autonomous community of Spain) | masculine | ||
| Madrid | Spanish | name | Madrid (a province of the Community of Madrid, Spain) | masculine | ||
| Madrid | Spanish | name | the letter M in the Spanish spelling alphabet | masculine | ||
| Madrid | Spanish | name | a surname | masculine | ||
| Milev | English | name | A surname from Bulgarian. | |||
| Milev | English | name | A surname from Macedonian. | |||
| Milev | English | name | A transliteration of the Macedonian surname Милев (Milev). | |||
| Münze | German | noun | money, in its senses as / a coin, a metallic piece of currency | feminine | ||
| Münze | German | noun | money, in its senses as / coinage, a system of currency | feminine | ||
| Münze | German | noun | mint (building or institution where coins are produced) | feminine | ||
| Münze | German | noun | obsolete form of Minze | alt-of feminine obsolete | ||
| Nibley | English | name | A village in Westerleigh parish, South Gloucestershire district, Gloucestershire, England (OS grid ref ST693822). | countable uncountable | ||
| Nibley | English | name | An unincorporated community in Union County, Oregon, United States. | countable uncountable | ||
| Nibley | English | name | A city in Cache County, Utah, United States. | countable uncountable | ||
| Nibley | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Ohkay Owingeh | English | name | A pueblo and census-designated place in Rio Arriba County, New Mexico, United States. | |||
| Ohkay Owingeh | English | name | A federally recognized Tewa-speaking Pueblo people and tribe in New Mexico. | |||
| Oslo | English | name | A county and municipality, the capital city of Norway. Formerly called Christiania and Kristiania. | |||
| Oslo | English | name | A tiny city in Marshall County, in northwest Minnesota, United States. | |||
| Oslo | English | name | An unincorporated community in Vernon Township, Dodge County, Minnesota, United States. | |||
| Oslo | English | name | An unincorporated community in Indian River County, Florida, United States. | |||
| Parker | English | name | A surname originating as an occupation for a gamekeeper. | countable uncountable | ||
| Parker | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | ||
| Parker | English | name | A female given name. | countable uncountable | ||
| Parker | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of La Paz County, Arizona. | countable uncountable | ||
| Parker | English | name | A number of places in the United States: / A home rule municipality in Douglas County, Colorado. | countable uncountable | ||
| Parker | English | name | A number of places in the United States: / A city in Bay County, Florida. | countable uncountable | ||
| Parker | English | name | A number of places in the United States: / A small city in Fremont County, Idaho. | countable uncountable | ||
| Parker | English | name | A number of places in the United States: / A small city in Linn County, Kansas. | countable uncountable | ||
| Parker | English | name | A number of places in the United States: / A township in Marshall County, Minnesota. | countable uncountable | ||
| Parker | English | name | A number of places in the United States: / A township in Morrison County, Minnesota. | countable uncountable | ||
| Parker | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Scott County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Parker | English | name | A number of places in the United States: / A small city in Armstrong County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
| Parker | English | name | A number of places in the United States: / A township in Butler County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
| Parker | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Greenville County, South Carolina. | countable uncountable | ||
| Parker | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Turner County, South Dakota. | countable uncountable | ||
| Parker | English | name | A number of places in the United States: / A city in Collin County, Texas. | countable uncountable | ||
| Parker | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Johnson County, Texas. | countable uncountable | ||
| Parker | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Yakima County, Washington. | countable uncountable | ||
| Parker | English | noun | A Parker-brand pen. | |||
| Pipestone | English | name | A township in Berrien County, Michigan, United States. | |||
| Pipestone | English | name | A city, the county seat of Pipestone County, Minnesota, United States. | |||
| Pipestone | English | name | A community in southwestern Manitoba, Canada, within the rural municipality. | |||
| Pipestone | English | name | A rural municipality in Manitoba. | |||
| Reaktion | German | noun | reaction (responding or countering action) | feminine | ||
| Reaktion | German | noun | reaction, reactionary forces | government politics | definite feminine usually | |
| SLP | English | noun | Initialism of speech-language pathologist. | abbreviation alt-of initialism | ||
| SLP | English | noun | Initialism of super long play. | abbreviation alt-of initialism | ||
| SLP | English | name | Initialism of San Luis Potosí: a state of Mexico. | abbreviation alt-of initialism | ||
| SLP | English | name | Initialism of Sustainable Livelihood Program. | Philippines abbreviation alt-of initialism | ||
| SLP | English | name | Initialism of Sierra Leone Police. | abbreviation alt-of initialism | ||
| SWB | English | name | Initialism of South Wales Borderers, a regiment in the British Army. | abbreviation alt-of initialism | ||
| SWB | English | noun | short wheelbase (of vehicles) | |||
| SWB | English | adj | short-wheelbase (of vehicles) | not-comparable | ||
| Saragusa | Sicilian | name | Syracuse (a province of Sicily, Italy) | feminine | ||
| Saragusa | Sicilian | name | Syracuse (a port, the capital city of the province of Syracuse, Sicily, Italy) | feminine | ||
| Saragusa | Sicilian | name | a surname | feminine | ||
| Schuyler | English | name | An American surname from Dutch. | |||
| Schuyler | English | name | A male given name transferred from the surname, of 19th century and later usage. | |||
| Schuyler | English | name | A female given name. | |||
| Schuyler | English | name | A city, the county seat of Colfax County, Nebraska, United States. | |||
| Stephan | English | name | An unincorporated community in Hyde County, South Dakota. | |||
| Stephan | English | name | A male given name. | |||
| Stephan | English | name | A surname from Breton of Breton origin. | |||
| Stimme | German | noun | voice (speaking or singing), call of an animal | feminine | ||
| Stimme | German | noun | vote | feminine | ||
| Terry | English | name | A surname originating as a patronymic from the medieval Norman given name Thierry, a cognate of the English Derek. | |||
| Terry | English | name | A male given name from the Germanic languages transferred back from the surname, or a diminutive of Terence or of any of its alternative forms. | |||
| Terry | English | name | A male given name from Latin derived from the Latin for the third ("tertius") given to a third child or a child whose name has the suffix III. | |||
| Terry | English | name | A female given name, diminutive of Teresa or any of its alternative forms. | |||
| Terry | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Leopold Township, Perry County, Indiana. | |||
| Terry | English | name | A number of places in the United States: / A township in Finney County, Kansas. | |||
| Terry | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in West Carroll Parish, Louisiana. | |||
| Terry | English | name | A number of places in the United States: / A town in Hinds County, Mississippi. | |||
| Terry | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in St. Clair County, Missouri. | |||
| Terry | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Pemiscot County, Missouri. | |||
| Terry | English | name | A number of places in the United States: / A small town, the county seat of Prairie County, Montana. | |||
| Terry | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lawrence County, South Dakota. | |||
| Terry | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Raleigh County, West Virginia. | |||
| Undeer | German Low German | noun | beast | neuter | ||
| Undeer | German Low German | noun | monster | neuter | ||
| Verona | Latin | name | Verona (a city in Transpadane Gaul in modern northern Italy, the birthplace of the poet Catullus and of Pliny the Elder) | declension-1 | ||
| Verona | Latin | name | an independent city in modern North Rhine-Westphalia, Germany, on the Rhine River | Medieval-Latin declension-1 | ||
| Wigilia | Polish | name | Christmas Eve (evening before Christmas Day) | Christianity | feminine | |
| Wigilia | Polish | name | Christmas Eve (day before Christmas Day) | Christianity | feminine | |
| Zygentoma | Translingual | name | The silverfish and firebrats: / A taxonomic order within the subclass Apterygota. | |||
| Zygentoma | Translingual | name | The silverfish and firebrats: / A taxonomic order within the subclass Dicondylia. | |||
| abductive | English | adj | Related or pertaining to abductor muscles and their movement. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| abductive | English | adj | Being or relating to a logical process of abduction or inference. | computing engineering human-sciences logic mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences sciences | not-comparable | |
| abductive | English | adj | Abducting, pertaining to an abduction (a kidnapping). | not-comparable rare | ||
| abduksi | Indonesian | noun | abduction: / the act of abducing or abducting; a drawing apart; the movement which separates a limb or other part from the axis, or middle line, of the body | anatomy medicine sciences | ||
| abduksi | Indonesian | noun | abduction: / the wrongful, and usually forcible, carrying off of a human being | |||
| abduksjon | Norwegian Bokmål | noun | an abduction (the act of abducing or abducting; a drawing apart; the movement which separates a limb or other part from the axis, or middle line, of the body) | anatomy medicine physiology sciences | masculine | |
| abduksjon | Norwegian Bokmål | noun | an abduction (a syllogism or form of argument in which the major premise is evident, but the minor is only probable) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | masculine | |
| abrasar | Catalan | verb | to burn up, to sear | transitive | ||
| abrasar | Catalan | verb | to burn up | pronominal | ||
| admiração | Portuguese | noun | admiration | feminine | ||
| admiração | Portuguese | noun | wonder | feminine | ||
| affine | Italian | adj | similar | by-personal-gender feminine masculine | ||
| affine | Italian | adj | cognate | by-personal-gender feminine masculine | ||
| affine | Italian | adj | related, akin | by-personal-gender feminine masculine | ||
| affine | Italian | adj | affine | mathematics sciences | by-personal-gender feminine masculine | |
| affine | Italian | noun | in-law | by-personal-gender feminine masculine | ||
| affollarsi | Italian | verb | reflexive of affollare | form-of intransitive reflexive | ||
| affollarsi | Italian | verb | to crowd, flock | intransitive | ||
| affollarsi | Italian | verb | to fill, fill up, be crowded | intransitive | ||
| afɔkpa | Ewe | noun | shoe | |||
| afɔkpa | Ewe | noun | footwear | |||
| agglutination | English | noun | The act of uniting by glue or other tenacious substance; the state of being thus united; adhesion of parts. | countable uncountable | ||
| agglutination | English | noun | Combination in which root words are united with little or no change of form or loss of meaning. See agglutinative. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| agglutination | English | noun | The clumping together of red blood cells or bacteria, usually in response to a particular antibody. | countable uncountable | ||
| allocation | English | noun | The process or procedure for allocating things, especially money or other resources. | countable uncountable | ||
| allocation | English | noun | That which is allocated; allowance, entitlement. | countable uncountable | ||
| allocation | English | noun | Restriction of an embryonic cell and its clonal descendants to a particular cell type or body region | embryology medicine sciences | countable uncountable | |
| alltaf | Icelandic | adv | always | |||
| alltaf | Icelandic | adv | constantly | |||
| alus | Estonian | noun | base, bottom (something on which an object stands or is attached to) | |||
| alus | Estonian | noun | foundation, base, fundamental (in an abstract sense) | |||
| alus | Estonian | noun | watercraft, vessel | |||
| alus | Estonian | noun | subject | grammar human-sciences linguistics sciences | subjective | |
| alus | Estonian | noun | base | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| anthropology | English | noun | The scientific study of humans, systematically describing the ethnographic, linguistic, archaeological, and evolutionary dimensions of humanity using a holistic methodological framework. | countable uncountable | ||
| anthropology | English | noun | The study of humanity in its relation to the divine, as in Christian anthropology. | lifestyle religion theology | countable uncountable | |
| aníos | Irish | adv | up, upwards (from a low position to a higher one), from below | |||
| aníos | Irish | adv | from the north | |||
| aníos | Irish | adv | from a country district, lesser town or centre | |||
| aplikasi | Malay | noun | An application: / A practical use of something. | |||
| aplikasi | Malay | noun | An application: / A computer program or the set of software that the end user perceives as a single entity as a tool for a well-defined purpose. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| argument | English | noun | A fact or statement used to support a proposition; a reason. | also countable figuratively | ||
| argument | English | noun | A fact or statement used to support a proposition; a reason. / A series of propositions organized so that the final proposition is a conclusion which is intended to follow logically from the preceding propositions, which function as premises. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | also countable figuratively uncountable | |
| argument | English | noun | A process of reasoning; argumentation. | countable | ||
| argument | English | noun | An abstract or summary of the content of a literary work such as a book, a poem or a major section such as a chapter, included in the work before the content itself; (figuratively) the contents themselves. | countable | ||
| argument | English | noun | A verbal dispute; a quarrel. | countable | ||
| argument | English | noun | Any dispute, altercation, or collision. | broadly countable euphemistic humorous uncountable | ||
| argument | English | noun | Any of the phrases that bear a syntactic connection to the verb of a clause. | human-sciences linguistics sciences | countable | |
| argument | English | noun | The independent variable of a function. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| argument | English | noun | The phase of a complex number. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| argument | English | noun | A quantity on which the calculation of another quantity depends. | astronomy mathematics natural-sciences sciences | also countable uncountable | |
| argument | English | noun | A value, or a reference to a value, passed to a function. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable | |
| argument | English | noun | A parameter at a function call; an actual parameter, as opposed to a formal parameter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable | |
| argument | English | noun | A matter in question; a business in hand. | countable obsolete uncountable | ||
| argument | English | noun | The subject matter of an artistic representation, discourse, or writing; a theme or topic. | countable obsolete uncountable | ||
| argument | English | noun | Evidence, proof; (countable) an item of such evidence or proof. | archaic uncountable | ||
| argument | English | verb | To put forward as an argument; to argue. | intransitive nonstandard obsolete | ||
| argument | English | verb | To adduce evidence, to provide proof. | intransitive obsolete | ||
| arqueta | Galician | noun | bretèche, brattice | feminine historical | ||
| arqueta | Galician | noun | meal bin of a mill | feminine | ||
| arqueta | Galician | noun | casket, coffer | feminine | ||
| arqueta | Galician | noun | tank, water bin | feminine | ||
| arqueta | Galician | noun | collection box | feminine | ||
| arrested | English | verb | simple past and past participle of arrest | form-of participle past | ||
| arrested | English | adj | Having been stopped or prevented from developing; terminated prematurely. | not-comparable | ||
| arrested | English | adj | Having been placed under arrest, or having been charged with a crime. | not-comparable | ||
| assobio | Portuguese | noun | whistle (shrill, high-pitched sound made by whistling) | masculine | ||
| assobio | Portuguese | noun | birdsong (musical sound made by a bird) | masculine | ||
| assobio | Portuguese | noun | the sound of rushing wind | masculine | ||
| assobio | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of assobiar | first-person form-of indicative present singular | ||
| astrakhan | English | noun | Closely-curled black or grey fleece of very young karakul lambs from Astrakhan. | countable uncountable | ||
| astrakhan | English | noun | Cloth resembling the above mentioned fur, often made from wool and mohair and used for trimmings. | countable uncountable | ||
| at | Scottish Gaelic | noun | swelling, tumour | masculine | ||
| at | Scottish Gaelic | noun | protuberance, prominence | masculine | ||
| at | Scottish Gaelic | verb | swell, fester, puff up, become tumid | |||
| at | Scottish Gaelic | verb | swell, as in the sea | |||
| aufschneiden | German | verb | to cut open | class-1 strong transitive | ||
| aufschneiden | German | verb | to cut (food, e.g. bread or ham) into slices or pieces suitable for serving | class-1 strong transitive | ||
| aufschneiden | German | verb | to brag; to exaggerate one’s talents or achievements | class-1 intransitive strong | ||
| auglīgs | Latvian | adj | fertile, fruitful, productive (which grows quickly, which thrives; from which one obtains a good harvest) | |||
| auglīgs | Latvian | adj | fertile, fruitful (which helps, favors growth, productivity) | |||
| auglīgs | Latvian | adj | fruitful, fertile (which favors the development of some process or event; which yields good, valuable results) | figuratively | ||
| aviditê | Emilian | noun | gluttony | Bologna Modena Reggio-Emilia feminine | ||
| aviditê | Emilian | noun | greed | Bologna Modena Reggio-Emilia feminine | ||
| awat | Tagalog | noun | breaking up of a fight | |||
| awat | Tagalog | noun | weaning (of a baby or young animal) | |||
| awat | Tagalog | noun | reducing or putting out a fire in a stove | |||
| awat | Tagalog | adj | broken up; pacified (of a fight) | |||
| awat | Tagalog | adj | weaned (of a baby or young animal) | |||
| ba | Fula | particle | interrogative particle | Pular interrogative particle | ||
| ba | Fula | adv | not even | |||
| ba | Fula | adv | nothing | |||
| ba | Fula | adv | even | |||
| baciti | Serbo-Croatian | verb | to throw, cast | transitive | ||
| baciti | Serbo-Croatian | verb | to throw out, discard, dispose | transitive | ||
| baciti | Serbo-Croatian | verb | to throw (spear, discus etc.) | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| baciti | Serbo-Croatian | verb | idiomatic and figurative senses that refer to throwing, literally or figuratively | |||
| bací | Catalan | noun | a basin, particularly a barber's bowl (a type of wide basin with a notch in it) | masculine | ||
| bací | Catalan | noun | chamberpot | masculine | ||
| baffuto | Italian | adj | moustached | |||
| baffuto | Italian | adj | whiskered (of an animal) | |||
| baja | Indonesian | noun | steel | |||
| baja | Indonesian | noun | something that is hard and strong | figuratively | ||
| baja | Indonesian | noun | teeth blackening material | |||
| baja | Indonesian | noun | manure | dialectal obsolete | ||
| baja | Indonesian | noun | syllabic abbreviation of bintara remaja | |||
| baja | Indonesian | noun | customary punishment in Bima by parade | |||
| bardassa | Italian | noun | young prostitute (regardless of gender) | by-personal-gender derogatory feminine literary masculine | ||
| bardassa | Italian | noun | brat, kid (regardless of gender) | by-personal-gender derogatory feminine literary masculine | ||
| bardassa | Italian | noun | a young boy or girl (cf. "bardassuola"; "ragazzino") | by-personal-gender dialectal especially feminine masculine | ||
| barva | Czech | noun | color | feminine | ||
| barva | Czech | noun | paint (liquid) | feminine | ||
| barva | Czech | noun | ink (printing) | feminine | ||
| barva | Czech | noun | suit (in card games) | feminine | ||
| barva | Czech | noun | flush | card-games poker | feminine | |
| barva | Czech | noun | color, tincture | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| barva | Czech | noun | blood (of hunted animals and hunting dogs) | hobbies hunting lifestyle | feminine | |
| batoj | Albanian | verb | to rock the boat, cause to fall | |||
| batoj | Albanian | verb | to lean over, be inclined | |||
| beleza | Portuguese | noun | beauty (the condition of being beautiful) | feminine | ||
| beleza | Portuguese | noun | beauty (a beautiful thing or person) | feminine | ||
| beleza | Portuguese | intj | what's up? (informal greeting) | Brazil informal | ||
| beleza | Portuguese | intj | all right; okay (used either as a question or answer/agreement) | Brazil informal | ||
| belle-fille | French | noun | daughter-in-law (wife of one's child) | feminine | ||
| belle-fille | French | noun | stepdaughter (daughter of one's spouse and another person) | feminine | ||
| bend | Old English | noun | bond, coil | masculine | ||
| bend | Old English | noun | ribbon | masculine | ||
| bend | Old English | noun | crown, ornament | masculine | ||
| berro | Galician | noun | shout or roar | masculine | ||
| berro | Galician | noun | voice of an animal | masculine | ||
| berro | Galician | verb | first-person singular present indicative of berrar | first-person form-of indicative present singular | ||
| berro | Galician | noun | cress, watercress | masculine | ||
| beschimpen | Dutch | verb | to taunt | transitive | ||
| beschimpen | Dutch | verb | to abuse | transitive | ||
| besiktiga | Swedish | verb | to inspect, to check | |||
| besiktiga | Swedish | verb | to have your automobile inspected, to do the annual "smog test" | |||
| bestoken | Dutch | verb | to attack, to shoot at | transitive | ||
| bestoken | Dutch | verb | to shell, to bombard | transitive | ||
| bestoken | Dutch | verb | to plague, to harass | transitive | ||
| bezbožný | Czech | adj | godless, atheistic | |||
| bezbožný | Czech | adj | impious, profane | |||
| bighaaʼ | Navajo | noun | wool, fleece | |||
| bighaaʼ | Navajo | noun | fur | |||
| bighaaʼ | Navajo | noun | pubic hair | |||
| bisior | Polish | noun | byssus (long fine silky filaments excreted by several mollusks) | inanimate masculine | ||
| bisior | Polish | noun | byssus (exceptionally fine and valuable fiber or cloth of ancient times or clothes made of said fiber) | inanimate masculine | ||
| blaken | Dutch | verb | to scorch, blaze | intransitive | ||
| blaken | Dutch | verb | to be extremely good, to be full of (something) | figuratively intransitive | ||
| blazing | English | verb | present participle and gerund of blaze | form-of gerund participle present | ||
| blazing | English | adj | Very fast. | informal not-comparable | ||
| blazing | English | adj | Sexually attractive. | not-comparable slang | ||
| blazing | English | adj | Of tremendous intensity, heat (thermal energy) or fervor; white-hot. | not-comparable | ||
| blazing | English | adj | Exceedingly angry. | informal not-comparable | ||
| blazing | English | noun | The act of something that blazes or burns. | |||
| blettur | Icelandic | noun | stain, blot, patch | masculine | ||
| blettur | Icelandic | noun | plot of land | masculine | ||
| bokbunja | English | noun | A Korean raspberry bush (Rubus crataegifolius) | uncountable | ||
| bokbunja | English | noun | Wine made from the Korean raspberry. | uncountable | ||
| bolacha | Portuguese | noun | biscuit, cookie, cracker | feminine | ||
| bolacha | Portuguese | noun | a slap or blow | feminine informal | ||
| bolacha | Portuguese | noun | coaster (small, flat object used as a support for bottles and glasses) | Brazil feminine informal | ||
| bolacha | Portuguese | noun | phonograph record, vinyl | Brazil feminine informal | ||
| bolacha | Portuguese | noun | admonition, reprimand | Brazil feminine informal | ||
| bramar | Catalan | verb | to roar, bellow | |||
| bramar | Catalan | verb | to bray | |||
| bramar | Catalan | verb | to make its cry (of an animal) | |||
| brick | English | noun | A hardened rectangular block of mud, clay etc., used for building. | countable | ||
| brick | English | noun | Such hardened mud, clay, etc. considered collectively, as a building material. | uncountable | ||
| brick | English | noun | Something shaped like a brick. | countable | ||
| brick | English | noun | The colour brick red. | countable uncountable | ||
| brick | English | noun | A helpful and reliable person. | countable dated slang uncountable | ||
| brick | English | noun | A shot which misses, particularly one which bounces directly out of the basket because of a too-flat trajectory, as if the ball were a heavier object. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable | |
| brick | English | noun | A power brick; an external power supply consisting of a small box with an integral male plug and an attached cord terminating in another plug. | countable informal uncountable | ||
| brick | English | noun | An electronic device, especially a heavy box-shaped one, that has become non-functional or obsolete. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable figuratively slang uncountable | |
| brick | English | noun | A projectile. | government military naval navy politics war | UK countable slang uncountable | |
| brick | English | noun | A carton of 500 rimfire cartridges, which forms the approximate size and shape of a brick. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable | |
| brick | English | noun | A community card (usually the turn or the river) which does not improve a player's hand. | card-games poker | countable slang uncountable | |
| brick | English | noun | A kilogram of cocaine. | countable slang uncountable | ||
| brick | English | noun | A trans woman who does not pass. | countable derogatory offensive uncountable | ||
| brick | English | verb | To build, line, or form with bricks. | transitive | ||
| brick | English | verb | To make into bricks. | transitive | ||
| brick | English | verb | To hit someone or something with a brick. | slang transitive | ||
| brick | English | verb | To make (an electronic device) non-functional and usually beyond repair, as a result of software or configuration issues. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive | |
| brick | English | verb | Of an electronic device, to become non-functional, especially in a way beyond repair, as a result of software or configuration issues. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive slang | |
| brick | English | verb | To blunder; to screw up. | intransitive slang | ||
| brick | English | adj | Extremely cold. | New-York colloquial not-comparable | ||
| bujiti | Proto-Slavic | verb | to drive mad | imperfective reconstruction transitive | ||
| bujiti | Proto-Slavic | verb | to go on a rampage | imperfective intransitive reconstruction | ||
| bujiti | Proto-Slavic | verb | to grow, to spread rapidly | imperfective intransitive reconstruction | ||
| bute | Middle Low German | noun | exchange, barter | |||
| bute | Middle Low German | noun | allotment | |||
| bute | Middle Low German | noun | plunder | |||
| bělat | Czech | verb | to turn white | imperfective | ||
| bělat | Czech | verb | to appear white | imperfective reflexive | ||
| bьrava | Proto-Slavic | noun | latch, fastener, locking mechanism (of an old-time gate) | feminine reconstruction | ||
| bьrava | Proto-Slavic | noun | lock (of a modern door) | feminine reconstruction | ||
| cachaileith | Scottish Gaelic | noun | old rustic gate (generally with no hinges) | feminine | ||
| cachaileith | Scottish Gaelic | noun | gap in a dyke to allow cattle to pass | feminine | ||
| cachaileith | Scottish Gaelic | noun | gate (in general) | feminine uncommon | ||
| carbon copy | English | noun | A copy produced in an alternated stack of ordinary sheets of paper and carbon papers. The pressure applied on the top sheet (by a pen or typewriter) causes every carbon paper to release its carbon cover, thus reproducing the writing on the subjacent layers of paper. | |||
| carbon copy | English | noun | Any duplicate. | broadly | ||
| carbon copy | English | noun | A duplicate copy of an email. | Internet | ||
| carbon copy | English | verb | To create a carbon copy of. | transitive | ||
| carbon copy | English | verb | To send a duplicate copy of an email to. | Internet | ||
| carroucho | Galician | noun | track | masculine | ||
| carroucho | Galician | noun | small cob, small apple, small chestnut | masculine | ||
| carroucho | Galician | noun | walnut | masculine | ||
| celeiro | Galician | noun | barn | masculine | ||
| celeiro | Galician | noun | cellar, pantry, storeroom (for food, wine) | masculine | ||
| celeiro | Galician | noun | lumber room | masculine | ||
| celeiro | Galician | noun | granary | masculine | ||
| celeiro | Galician | noun | silo, bin or deposit for storing grain | masculine | ||
| centenarius | Latin | adj | containing a hundred | adjective declension-1 declension-2 | ||
| centenarius | Latin | adj | hundredfold | adjective declension-1 declension-2 | ||
| centenarius | Latin | adj | having won a hundred races | adjective declension-1 declension-2 | ||
| choupar | Galician | verb | to splash (by hitting water) | |||
| choupar | Galician | verb | to produce sound by hitting water | |||
| chukua | Swahili | verb | to take (into possession) | |||
| chukua | Swahili | verb | to carry, bring, take along | |||
| cijat | Albanian | verb | to make a faint noise | |||
| cijat | Albanian | verb | to squeak | |||
| clearwing | English | noun | Any of various moths, of the family Sesiidae, that have transparent wings | |||
| clearwing | English | noun | Any of various nymphalid butterflies, usually of the tribe Ithomiini, that have transparent wings | |||
| climatizar | Galician | verb | to air-condition | transitive | ||
| climatizar | Galician | verb | to heat (swimming pool) | transitive | ||
| coa | Spanish | noun | primitive hoe, a sharp wooden rod formerly used by Native Americans to till the soil | feminine | ||
| coa | Spanish | noun | low-class or criminal jargon | Chile feminine slang | ||
| cognome | Portuguese | noun | cognomen; moniker (nickname or epithet by which someone is identified) | masculine | ||
| cognome | Portuguese | noun | cognomen (third part of the name of a citizen of ancient Rome) | masculine | ||
| collegarsi | Italian | verb | reflexive of collegare | form-of reflexive | ||
| collegarsi | Italian | verb | to connect, to communicate, get in touch, to link up | |||
| collegarsi | Italian | verb | to refer | |||
| collegarsi | Italian | verb | to associate, to join, to incorporate | |||
| composto | Italian | verb | past participle of comporre | form-of participle past | ||
| composto | Italian | adj | compound, composite | |||
| composto | Italian | adj | composed | |||
| composto | Italian | adj | tidy, neat | |||
| composto | Italian | adj | well-behaved, composed | |||
| composto | Italian | noun | compound (chemical) | masculine | ||
| composto | Italian | noun | mixture (especially in cooking) | masculine | ||
| composto | Italian | verb | first-person singular present indicative of compostare | first-person form-of indicative present singular | ||
| consolazione | Italian | noun | consolation | feminine | ||
| consolazione | Italian | noun | comfort | feminine | ||
| contra | Asturian | prep | alongside, beside, next to | |||
| contra | Asturian | prep | forward, in front | |||
| contra | Asturian | prep | against (reduced) | |||
| contra | Asturian | intj | interjection of exclamation or anger | |||
| controbilanciare | Italian | verb | to balance or counterbalance | transitive | ||
| controbilanciare | Italian | verb | to offset | transitive | ||
| cortex | Latin | noun | the bark of a tree; the bark of a cork tree; cork | declension-3 feminine masculine | ||
| cortex | Latin | noun | the shell or outward part or covering of anything else; body | declension-3 feminine masculine | ||
| cortex | Latin | noun | life preserver (made of bark) | declension-3 feminine masculine | ||
| cup | Catalan | noun | winepress | masculine | ||
| cup | Catalan | noun | cellar | masculine | ||
| curiosare | Italian | verb | to look around | intransitive | ||
| curiosare | Italian | verb | to poke about | intransitive | ||
| curiosare | Italian | verb | to be nosey or inquisitive | intransitive | ||
| cursus | Dutch | noun | an educational course, on its own or as part of an academic or evening school curriculum | masculine | ||
| cursus | Dutch | noun | the documentation associated with a course, usually compiled by teachers themselves | masculine | ||
| cwcwll y mynach | Welsh | noun | the hood of a monk | literally masculine | ||
| cwcwll y mynach | Welsh | noun | monkshood, aconite (Aconitum napellus) | masculine | ||
| cyferbyn | Welsh | adj | opposite (located directly across from) | not-comparable | ||
| cyferbyn | Welsh | adj | opposite, contrary | not-comparable | ||
| cyferbyn | Welsh | adj | contrasting, contradistinctive | not-comparable | ||
| céirseach | Irish | noun | female blackbird | feminine | ||
| céirseach | Irish | noun | song thrush | feminine poetic | ||
| cǎ' | Ghomala' | noun | ground, earth, terrain | |||
| cǎ' | Ghomala' | noun | a hand of bananas | |||
| daimi | Azerbaijani | adj | constant | |||
| daimi | Azerbaijani | adj | permanent | |||
| daimi | Azerbaijani | adj | chronic | medicine sciences | ||
| daimi | Azerbaijani | adj | stationary, fixed | |||
| damask | English | noun | An ornate silk fabric originating from Damascus. | countable uncountable | ||
| damask | English | noun | Linen so woven that a pattern is produced by the different directions of the thread, without contrast of colour. | countable uncountable | ||
| damask | English | noun | A heavy woolen or worsted stuff with a pattern woven in the same way as the linen damask; made for furniture covering and hangings. | countable uncountable | ||
| damask | English | noun | Damascus steel. | countable uncountable | ||
| damask | English | noun | The peculiar markings or water of such steel. | countable uncountable | ||
| damask | English | noun | A damask rose, Rosa × damascena. | countable uncountable | ||
| damask | English | noun | A grayish-pink color, like that of the damask rose. | countable uncountable | ||
| damask | English | adj | Of a grayish-pink color, like that of the damask rose. | |||
| damask | English | verb | To decorate or weave in damascene patterns | |||
| dance | English | noun | A sequence of rhythmic steps or movements usually performed to music, for pleasure or as a form of social interaction. | countable uncountable | ||
| dance | English | noun | A social gathering where dancing is the main activity. | countable uncountable | ||
| dance | English | noun | The art, profession, and study of dancing. | uncountable | ||
| dance | English | noun | A genre of modern music characterised by sampled beats, repetitive rhythms and few lyrics. | uncountable | ||
| dance | English | noun | A piece of music with a particular dance rhythm. | countable uncountable | ||
| dance | English | noun | A battle of wits, especially one commonly fought between two rivals. | countable figuratively uncountable | ||
| dance | English | noun | Any strenuous or difficult movement, action, or task. | countable dated figuratively uncountable | ||
| dance | English | noun | A repetitive movement used in communication between worker honey bees. | agriculture beekeeping business lifestyle | countable uncountable | |
| dance | English | verb | To move with rhythmic steps or movements, especially in time to music. | intransitive | ||
| dance | English | verb | To leap or move lightly and rapidly. | intransitive | ||
| dance | English | verb | To perform the steps to. | transitive | ||
| dance | English | verb | To cause to dance, or move nimbly or merrily about. | transitive | ||
| dance | English | verb | To make love or have sex. | euphemistic figuratively | ||
| dance | English | verb | To make a repetitive movement in order to communicate to other worker honey bees. | agriculture beekeeping business lifestyle | ||
| dance | English | verb | To kick and convulse from the effects of being hanged. | euphemistic figuratively | ||
| dance | English | noun | A normally horizontal stripe called a fess that has been modified to zig-zag across the center of a coat of arms from dexter to sinister. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| declination | English | noun | At a given point, the angle between magnetic north and true north. | countable uncountable | ||
| declination | English | noun | At a given point, the angle between the line connecting this point with the geographical center of the earth and the equatorial plane. | countable uncountable | ||
| declination | English | noun | A refusal. | countable uncountable | ||
| declination | English | noun | Declension. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable obsolete uncountable | |
| declination | English | noun | The act or state of bending downward; inclination. | archaic countable uncountable | ||
| declination | English | noun | The act or state of falling off or declining from excellence or perfection; deterioration; decay; decline. | archaic countable uncountable | ||
| declination | English | noun | Deviation. | archaic countable uncountable | ||
| delivery | English | noun | The act of conveying something. | countable uncountable | ||
| delivery | English | noun | The item which has been conveyed. | countable uncountable | ||
| delivery | English | noun | The act of giving birth | countable uncountable | ||
| delivery | English | noun | A pitching motion. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| delivery | English | noun | A thrown pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| delivery | English | noun | The manner of speaking or singing. | countable uncountable | ||
| delivery | English | noun | The administration of a drug. | medicine sciences | countable uncountable | |
| delivery | English | noun | A ball bowled. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| delivery | English | noun | The process of throwing a stone. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| delivery | English | noun | Process of introducing foreign DNA into host cells. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable | |
| delivery | English | noun | A cross or pass | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable | |
| demote | English | verb | To lower the rank or status of. | transitive | ||
| demote | English | verb | To relegate. | transitive | ||
| desplazar | Spanish | verb | to displace | |||
| desplazar | Spanish | verb | to move | |||
| devotio | Latin | noun | The act of devoting or consecrating. | declension-3 | ||
| devotio | Latin | noun | Fealty, allegiance, devotedness, deference. | declension-3 | ||
| devotio | Latin | noun | Piety, devotion, zeal. | declension-3 | ||
| devotio | Latin | noun | The act of cursing; curse, imprecation, execration. | declension-3 | ||
| devotio | Latin | noun | Sorcery, enchantment; magical formula, incantation, spell. | declension-3 | ||
| diaspora | English | noun | The dispersion of a group in a manner comparable to that of the Jews among the Gentiles after the Babylonian captivity (6th century BCE). | collective | ||
| diaspora | English | noun | Jews outside of the land of Israel. | broadly informal | ||
| diaspora | English | noun | The regions where such a dispersed group (especially the Jews) resides, taken collectively. | |||
| diaspora | English | noun | Any dispersion of an originally homogeneous entity, such as a language or culture. | |||
| diep | Dutch | adj | deep, down low | |||
| diep | Dutch | adj | profound | |||
| diep | Dutch | adj | intense | |||
| diep | Dutch | noun | the deep, profound part of a body of water | neuter no-diminutive uncountable | ||
| diep | Dutch | noun | a canal | neuter no-diminutive uncountable | ||
| diler | Polish | noun | dealer, middleman (person who deals in goods, especially automobiles) | masculine person | ||
| diler | Polish | noun | drug dealer (person who illegally sells recreational drugs) | masculine person | ||
| dispatch box | English | noun | A box or case with a lock that is used for carrying dispatches (“important official messages”) and other documents. | |||
| dispatch box | English | noun | A box that is placed on a table in a legislative debating chamber and used as a lectern for addressing the legislature. | government politics | Commonwealth | |
| dixital | Galician | adj | digital; having to do with the fingers or toes | feminine masculine | ||
| dixital | Galician | adj | digital; dealing with discrete values rather than a continuous spectrum of values | feminine masculine | ||
| dixital | Galician | adj | digital; dealing with the display of numerical values | feminine masculine | ||
| dixital | Galician | noun | foxglove (plant, flower) | feminine | ||
| documentation | English | noun | Something transposed from a thought to a document; the written account of an idea. | countable in-plural rare uncountable | ||
| documentation | English | noun | Documentary evidence and sources. | countable in-plural rare uncountable | ||
| documentation | English | noun | Documents that explain the operation of a particular machine or software program. | computing engineering mathematics mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences sciences | countable in-plural rare uncountable | |
| documentation | English | noun | Comments that explain the usage of individual functions, libraries and blocks of code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable in-plural rare uncountable | |
| documentation | English | noun | A documentary. | |||
| doktór | Kashubian | noun | physician, medical doctor | archaic colloquial masculine person | ||
| doktór | Kashubian | noun | doctor (person holding a doctorate) | masculine person | ||
| dokładny | Polish | adj | exact (precisely agreeing with a standard, a fact, or the truth) | |||
| dokładny | Polish | adj | exact (habitually careful to agree with a standard, a rule, or a promise) | |||
| dokładny | Polish | adj | exact (precisely or definitely conceived or stated; strict) | |||
| dottore | Italian | noun | doctor | medicine sciences | masculine | |
| dottore | Italian | noun | doctor, graduate with a second level degree or a doctorate, Mr | colloquial masculine | ||
| draggy | English | adj | Moving or developing very slowly; tending to drag on; dull. | informal | ||
| draggy | English | adj | Typified by, or characteristic of, drag (women's clothing worn by men for the purpose of entertainment). | informal | ||
| draggy | English | noun | Diminutive of dragon. | diminutive form-of informal uncommon | ||
| duft | Norwegian Bokmål | noun | a scent | masculine | ||
| duft | Norwegian Bokmål | noun | a smell (nice, pleasant smell) | masculine | ||
| duilleach | Scottish Gaelic | adj | synonym of duilleagach (“leafy”) | |||
| duilleach | Scottish Gaelic | adj | sheathed | |||
| duilleach | Scottish Gaelic | noun | foliage, leaves | masculine | ||
| duilleach | Scottish Gaelic | noun | withered leaves | masculine | ||
| dúc | Hungarian | noun | strut, prop, stanchion (a vertical or angled strong beam or rod providing support) | architecture | ||
| dúc | Hungarian | noun | pigeon cote, dovecote (a small house or box, raised to a considerable height above the ground, in which domestic pigeons breed; a dove house) | |||
| dúc | Hungarian | noun | block | media printing publishing | ||
| dúc | Hungarian | noun | ganglion | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | ||
| dúc | Hungarian | noun | crust (the round end of the bread) | dialectal | ||
| dúc | Hungarian | noun | a round braided brioche | dialectal | ||
| eater | English | noun | A person or animal who eats. | |||
| eater | English | noun | A fruit or other food that is suitable for eating, especially one that is intended to be eaten uncooked. | |||
| eater | English | noun | A configuration of cells that appears to consume another configuration by gradually causing it to disappear. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| ecthlipsis | English | noun | The dropping out or suppression of a consonant from a word, with or without a vowel. | human-sciences linguistics phonology sciences | countable uncountable | |
| ecthlipsis | English | noun | In Latin, the elision of a final /m/, with the preceding vowel, before a word beginning with a vowel. | human-sciences linguistics phonology sciences | countable uncountable | |
| eik | Dutch | noun | oak tree (tree of the genus Quercus) | masculine | ||
| eik | Dutch | noun | oak wood | masculine | ||
| embarquement | French | noun | boarding | masculine | ||
| embarquement | French | noun | loading (shipping) | masculine | ||
| en être | French | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see en, être. | |||
| en être | French | verb | to have arrived at something; to be somewhere; to be in a certain situation; to stand somewhere | |||
| en être | French | verb | to be game, to be in | informal | ||
| en être | French | verb | to be part of the LGBTQ community | derogatory informal | ||
| enthusiastic | English | adj | With zealous fervor; excited, motivated. | |||
| enthusiastic | English | adj | Relating to enthusiasm, or divine possession. | |||
| equal to | English | prep_phrase | Having the requisite qualities for; fit or able for. | idiomatic | ||
| equal to | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see equal, to. | |||
| esgunfio | Spanish | noun | irritation or annoyance. | Rioplatense masculine obsolete | ||
| esgunfio | Spanish | noun | something boring or insignificant. | Rioplatense masculine obsolete | ||
| esgunfio | Spanish | adj | irritated or annoyed. | Rioplatense obsolete | ||
| esgunfio | Spanish | adj | bored. | Rioplatense obsolete | ||
| espinel·la | Catalan | noun | spinel | feminine | ||
| espinel·la | Catalan | noun | horse mackerel | feminine | ||
| etmää | Gagauz | verb | to do, to commit | ditransitive | ||
| etmää | Gagauz | verb | forms compound verbs when used with nouns | ditransitive | ||
| etmää | Gagauz | verb | to be enough, to suffice | intransitive | ||
| etmää | Gagauz | verb | to cost | intransitive | ||
| eviro | Latin | verb | to emasculate, unman, deprive of manhood | conjugation-1 | ||
| eviro | Latin | verb | to weaken, deprive of strength | conjugation-1 | ||
| exigent | English | adj | Urgent; pressing; needing immediate action. | |||
| exigent | English | adj | Demanding; requiring great effort. | |||
| exigent | English | noun | Extremity; end; limit; pressing urgency. | archaic | ||
| exigent | English | noun | The amount that is required. | archaic | ||
| exigent | English | noun | A writ in proceedings before outlawry. | law | British obsolete | |
| exigență | Romanian | noun | exigency | feminine | ||
| exigență | Romanian | noun | exigence | feminine | ||
| extravagant | English | adj | Exceeding the bounds of something; roving; hence, foreign. | |||
| extravagant | English | adj | Extreme; wild; excessive; unrestrained. | |||
| extravagant | English | adj | Exorbitant | |||
| extravagant | English | adj | Profuse in expenditure; prodigal; wasteful. | |||
| fail-safe | English | adj | That does not cause undue damage in the event of failure. | |||
| fail-safe | English | adj | Designed to shut off for safety if an emergency occurs. | |||
| fail-safe | English | noun | A device, mechanism or measure designed to make something fail-safe. | |||
| fail-safe | English | verb | To compensate automatically, in the event of a failure. | |||
| fail-safe | English | verb | To make a device or mechanism fail-safe, or to add a fail-safe device or mechanism to an existing system. | |||
| fallire | Italian | verb | to miss, to not hit (a target, a ball, etc.) | transitive | ||
| fallire | Italian | verb | to fail | intransitive | ||
| fallire | Italian | verb | to go bankrupt | intransitive | ||
| fallire | Italian | verb | to flop | intransitive | ||
| fallire | Italian | verb | to make a mistake | archaic intransitive | ||
| falset | Polish | noun | falsetto ("false" (singing) voice in any human) | inanimate masculine | ||
| falset | Polish | noun | falsetto (person who sings in falsetto) | inanimate masculine | ||
| fantasma | Italian | noun | ghost, spectre | masculine | ||
| fantasma | Italian | noun | illusion | masculine | ||
| fantastic | English | adj | Wonderful; marvelous; excellent; extraordinarily good or great (used especially as an intensifier). | |||
| fantastic | English | adj | Existing in or constructed from fantasy; of or relating to fantasy; fanciful. | |||
| fantastic | English | adj | Not believable; implausible; seemingly only possible in fantasy. | archaic | ||
| fantastic | English | adj | Resembling fantasies in irregularity, caprice, or eccentricity; irregular; grotesque. | archaic | ||
| fantastic | English | noun | A fanciful or whimsical person. | archaic | ||
| feltámadás | Hungarian | noun | verbal noun of feltámad | form-of noun-from-verb uncountable usually | ||
| feltámadás | Hungarian | noun | resurrection | Christianity | uncountable usually | |
| feltámadás | Hungarian | noun | resurgence, renewal, raising | uncountable usually | ||
| festa | Old Irish | adv | now, forthwith | |||
| festa | Old Irish | adv | henceforth | |||
| festa | Old Irish | verb | second-person singular past subjunctive/conditional prototonic of ro·finnadar | |||
| figuré | French | adj | Figurative. | |||
| figuré | French | adj | Borne with a human countenance. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| figuré | French | verb | past participle of figurer | form-of participle past | ||
| fill in the blank | English | noun | A language exercise in which one or more words are replaced with a blank line and the reader is tasked with supplying a valid replacement. | |||
| fill in the blank | English | noun | A placeholder allowing for any of a variety of possible answers or a single elicited answer. | figuratively idiomatic | ||
| fill in the blank | English | verb | To complete a single fill in the blank question. | |||
| fill in the blank | English | verb | To complete an interruption, ambiguity, or vagueness in understanding, perception, or context. | figuratively idiomatic | ||
| fizika | Latvian | noun | physics (science that studies the general properties of matter and the laws of motion) | declension-4 feminine | ||
| fizika | Latvian | noun | physics (the corresponding school subject) | declension-4 feminine | ||
| fizzle | English | verb | To sputter or hiss. | |||
| fizzle | English | verb | To decay or die off to nothing; to burn out; to end less successfully than previously hoped. | figuratively informal | ||
| fizzle | English | verb | To fail to generate the expected yield when exploded during testing. | government military politics war | ||
| fizzle | English | noun | A spluttering or hissing sound. | |||
| fizzle | English | noun | Failure of an exploding nuclear bomb to meet its expected yield during testing. | government military politics war | ||
| fizzle | English | noun | An abortive effort; a flop or dud. | |||
| fizzle | English | noun | A state of agitation or worry. | |||
| flaca | Spanish | noun | girlfriend | Peru colloquial feminine | ||
| flaca | Spanish | noun | feminine of flaco | feminine form-of | ||
| flaca | Spanish | adj | feminine singular of flaco | feminine form-of singular | ||
| forcé | French | verb | past participle of forcer | form-of participle past | ||
| forcé | French | adj | forced | |||
| forcé | French | adj | forced, strained, artificial, unnatural | |||
| foreign affairs | English | noun | Matters or news occurring abroad. | plural plural-only | ||
| foreign affairs | English | noun | Policy of a government in dealing with other countries or with activities overseas. | plural plural-only | ||
| foreign affairs | English | noun | A government office or department charged with handling relations with other countries. | plural plural-only | ||
| foreign affairs | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see foreign, affairs. | plural plural-only | ||
| formative | English | adj | Capable of forming something. | |||
| formative | English | adj | Capable of forming something. / Capable of producing new tissue. | biology natural-sciences | ||
| formative | English | adj | Capable of forming something. / Pertaining to the formation of words; specifically, of an affix: forming words through inflection. | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | ||
| formative | English | adj | Of or pertaining to the formation and subsequent growth of something. | |||
| formative | English | adj | Of a form of assessment: used to guide learning rather than to quantify educational outcomes. | education | ||
| formative | English | noun | A thing which causes formation to occur. | |||
| formative | English | noun | A language unit, typically a morph, that has a morphological function (that is, forming a word from a root or another word). | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | ||
| formative | English | noun | Synonym of derivative (“a word that derives from another one”). | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | ||
| foro | Latin | verb | to bore | conjugation-1 | ||
| foro | Latin | verb | to pierce | conjugation-1 | ||
| foro | Latin | noun | dative/ablative singular of forum | ablative dative form-of singular | ||
| fuori | Italian | adv | outside | |||
| fuori | Italian | prep | expresses motion away: / out, outside, outwards (towards the outside) | |||
| fuori | Italian | prep | expresses motion away: / outside, beyond | |||
| fuori | Italian | prep | expresses motion away: / out, away from | |||
| fuori | Italian | prep | expresses motion away: / outside (in the outer part) | |||
| galas | Lithuanian | noun | end, terminal (of process) | |||
| galas | Lithuanian | noun | tip, extreme (of object) | |||
| galas | Lithuanian | noun | back, rear end (of object) | |||
| galas | Lithuanian | noun | Gaul | masculine person | ||
| ganid | Tagalog | noun | wild animal; beast | |||
| ganid | Tagalog | noun | greedy person; selfish person | figuratively | ||
| ganid | Tagalog | noun | hunting dog | obsolete | ||
| ganid | Tagalog | adj | bestial | |||
| ganid | Tagalog | adj | fierce | |||
| ganid | Tagalog | adj | selfish; greedy | figuratively | ||
| geg | English | verb | To walk carelessly or in a careless manner. | Northern-England dialectal | ||
| geg | English | verb | To swing or see-saw. | dialectal | ||
| geg | English | noun | A rut in a path. | dialectal | ||
| geg | English | noun | A swing or see-saw. | dialectal | ||
| generosidade | Portuguese | noun | generosity | feminine | ||
| generosidade | Portuguese | noun | largesse, magnanimity | feminine | ||
| get out | English | verb | To leave or escape. | intransitive | ||
| get out | English | verb | To come out of a situation; to escape a fate. | intransitive | ||
| get out | English | verb | To be released, especially from hospital or prison. | intransitive | ||
| get out | English | verb | To remove one's money from an investment; to end an investment. | intransitive | ||
| get out | English | verb | To help (someone) leave. | transitive | ||
| get out | English | verb | To take (something) from its container or storage place, so as to use or display it. | transitive | ||
| get out | English | verb | To leave the inside of a vehicle such as a car. (Note: for public transport, get off is more common.) | intransitive | ||
| get out | English | verb | To become known. | intransitive | ||
| get out | English | verb | To spend free time out of the house. | intransitive | ||
| get out | English | verb | To publish or make available; to disseminate. | transitive | ||
| get out | English | verb | To say with difficulty. | transitive | ||
| get out | English | verb | To remove or eliminate (dirt or stains). | transitive | ||
| get out | English | verb | To end. | intransitive | ||
| get out | English | intj | Commanding a person to leave. | literally | ||
| get out | English | intj | Indicating incredulity. | |||
| get out | English | intj | Expressing disapproval or disgust, especially after a bad joke. | Ireland UK slang | ||
| go-between | English | noun | An intermediary or middleman. | |||
| go-between | English | noun | A shogi piece, used in chu shogi and larger shogi variants, that can move one step straight forward or straight backwards. | board-games games shogi | ||
| gost | Middle English | noun | a spiritual being; angel, devil, spirit; soul of a dead person | |||
| gost | Middle English | noun | the Holy Ghost | |||
| gost | Middle English | noun | A villain, scoundrel; a devil incarnate; a wicked-looking creature | |||
| gost | Middle English | noun | The soul of man, spiritual nature | |||
| gost | Middle English | noun | A spiritual force or insight, a gift of prophecy | |||
| gost | Middle English | noun | A breath, blowing, wind; God's breath, a spiritual wind; the blowing of storm | |||
| gost | Middle English | noun | alternative form of gorst | alt-of alternative | ||
| govedo | Serbo-Croatian | noun | cattle (cow, ox, bull, calf) | |||
| govedo | Serbo-Croatian | noun | stupid person | derogatory | ||
| goëne | Limburgish | verb | to go | intransitive | ||
| goëne | Limburgish | verb | to leave | intransitive | ||
| goëne | Limburgish | verb | to leave, to take off (of an aeroplane, train) | intransitive | ||
| goëne | Limburgish | verb | to be going; to be all right; indicates how the dative object fares | impersonal intransitive | ||
| goëne | Limburgish | verb | to be possible | intransitive | ||
| goëne | Limburgish | verb | to work, to function (of a machine, method or the like) | colloquial intransitive | ||
| goëne | Limburgish | verb | Forms the future tense of a verb, similarly to English going to future tense | auxiliary colloquial | ||
| grykë | Albanian | noun | throat | feminine | ||
| grykë | Albanian | noun | neck of a bottle or other object | feminine | ||
| grykë | Albanian | noun | gulp | feminine | ||
| grykë | Albanian | noun | mouth | feminine | ||
| grykë | Albanian | noun | barrel of a gun | feminine | ||
| grykë | Albanian | noun | tonsils | feminine plural plural-only | ||
| grykë | Albanian | noun | type of shirt | feminine | ||
| grykë | Albanian | noun | collar (of a clothing) | feminine | ||
| grykë | Albanian | noun | gorge | feminine | ||
| grykë | Albanian | noun | mouth of a river | feminine | ||
| grykë | Albanian | noun | gulf | feminine | ||
| grykë | Albanian | noun | best part of a dish | feminine | ||
| grykë | Albanian | noun | beginning of an event, time | feminine figuratively | ||
| guaxa | Asturian | noun | a kind of witch-vampiress in Asturian mythology that transforms into an owl and sneaks into houses to drink children's blood | feminine | ||
| guaxa | Asturian | noun | bad luck | broadly feminine | ||
| guaxa | Asturian | noun | owl | broadly feminine | ||
| gå | Norwegian Nynorsk | verb | walk, go. | |||
| gå | Norwegian Nynorsk | verb | work (function), run, to be possible. | |||
| gå | Norwegian Nynorsk | verb | be alright, in order | |||
| gå | Norwegian Nynorsk | verb | fit, go (with) | |||
| gå | Norwegian Nynorsk | verb | Passing of time | |||
| gå | Norwegian Nynorsk | verb | To feel, sense, be aware of | |||
| göymek | Turkish | verb | to burn | dialectal transitive | ||
| göymek | Turkish | verb | to be burned, to catch fire | Tokat dialectal intransitive | ||
| göymek | Turkish | verb | to smell burnt | Niğde dialectal intransitive | ||
| had | Malay | noun | limit | |||
| had | Malay | noun | limit / A value to which a sequence converges. Equivalently, the common value of the upper limit and the lower limit of a sequence: if the upper and lower limits are different, then the sequence has no limit (i.e., does not converge). | mathematics sciences | ||
| had | Malay | noun | boundary | |||
| hag | English | noun | A witch, sorceress, or enchantress; a female wizard. | |||
| hag | English | noun | An ugly old woman. | derogatory | ||
| hag | English | noun | An evil woman. | derogatory | ||
| hag | English | noun | A woman, particularly one over the age of 30 years. | US derogatory slang sometimes | ||
| hag | English | noun | A fury; a she-monster. | |||
| hag | English | noun | A hagfish; one of various eel-like fish of the family Myxinidae, allied to the lamprey, with a suctorial mouth, labial appendages, and a single pair of gill openings. | |||
| hag | English | noun | A hagdon or shearwater; one of various sea birds of the genus Puffinus. | |||
| hag | English | noun | An appearance of light and fire on a horse's mane or a person's hair. | obsolete | ||
| hag | English | noun | The fruit of the hagberry, Prunus padus. | |||
| hag | English | noun | Sleep paralysis. | slang uncountable | ||
| hag | English | noun | A small wood, or part of a wood or copse, which is marked off or enclosed for felling, or which has been felled. | Northern-England | ||
| hag | English | noun | A marshy hollow, especially an area of peat lying lower than surrounding moorland, formed by erosion of a gully or cutting and often having steep edges. | |||
| hag | English | verb | To cut or erode (as) a hag (a hollow into moorland). | |||
| hag | English | verb | To harass; to weary with vexation. | transitive | ||
| hanap | Bikol Central | verb | to look for; to search; to seek | |||
| hanap | Bikol Central | verb | to find | broadly | ||
| herhalten | German | verb | to serve as | class-7 strong transitive | ||
| herhalten | German | verb | to hold out (to move and hold something in the direction and within reach of the speaker) | class-7 strong transitive | ||
| himpilan | Tagalog | noun | station; place of assignment | |||
| himpilan | Tagalog | noun | station of buses, trains, etc. | |||
| himpilan | Tagalog | noun | parking lot | |||
| himpilan | Tagalog | noun | quarter | |||
| himpilan | Tagalog | noun | place of work | |||
| himpilan | Tagalog | verb | to park a vehicle in | |||
| himpilan | Tagalog | verb | to use as one's headquarters (of a place) | |||
| hori | Basque | adj | yellow | |||
| hori | Basque | adj | yellow, sensationalist | journalism media | ||
| hori | Basque | noun | yellow | inanimate | ||
| hori | Basque | det | that | demonstrative | ||
| hori | Basque | pron | that one | demonstrative | ||
| hors | French | prep | outside | |||
| hors | French | prep | apart from, if not, except, but | dated literary | ||
| hyperbolický | Czech | adj | hyperbolic (of or relating to hyperbole: exaggeration) | |||
| hyperbolický | Czech | adj | hyperbolic (of or relating to hyperbola: conic section) | |||
| hódol | Hungarian | verb | to pay homage to somebody (-nak/-nek) | intransitive | ||
| hódol | Hungarian | verb | to have a passion for something, indulge (-nak/-nek) | intransitive | ||
| hódol | Hungarian | verb | to follow (fashion) (-nak/-nek) | intransitive | ||
| hóvur | Faroese | noun | hoof | anatomy equestrianism hobbies horses lifestyle medicine pets sciences sports | masculine poetic | |
| hóvur | Faroese | noun | dirty foot or shoe | masculine | ||
| imara | Swahili | adj | strong (capable of producing great physical force) | invariable | ||
| imara | Swahili | adj | firm, stable | invariable | ||
| incomunicación | Spanish | noun | isolation | feminine | ||
| incomunicación | Spanish | noun | solitary confinement | feminine | ||
| incomunicación | Spanish | noun | lack of communication | feminine | ||
| infuocato | Italian | adj | red hot | |||
| infuocato | Italian | adj | burning, scorching | |||
| infuocato | Italian | adj | flushed (with red cheeks) | |||
| infuocato | Italian | adj | heated, fiery | |||
| infuocato | Italian | verb | past participle of infuocare | form-of participle past | ||
| inny | Polish | adj | different, another, other (not the same) | not-comparable usually | ||
| inny | Polish | adj | different, another, other (having traits that makes oneself different to the other) | not-comparable usually | ||
| inny | Polish | adj | different, another, other (having undergone change) | not-comparable usually | ||
| insect | Dutch | noun | insect, arthropod of the class Insecta | neuter | ||
| insect | Dutch | noun | bug (any small arthropod or invertebrate that somewhat resembles an insect) | neuter uncommon | ||
| isklump | Danish | noun | an ice cube | common-gender | ||
| isklump | Danish | noun | a lump of ice | common-gender | ||
| iyā- | Tocharian B | verb | to go, travel | |||
| iyā- | Tocharian B | verb | to lead, drive | |||
| kabakab | Bikol Central | noun | toad | |||
| kabakab | Bikol Central | noun | idiot; simpleton | |||
| kabud | Kapampangan | adj | lone; only; just; one thing | |||
| kabud | Kapampangan | adj | sudden; abrupt; unexpected | |||
| kabud | Kapampangan | adj | special; particular; exceptional | |||
| kafir | English | noun | A disbeliever, a denier: someone who rejects or disbelieves in Allah or the tenets of Islam; or more broadly any non-Muslim. | Islam government lifestyle politics religion | countable offensive slur | |
| kafir | English | noun | Ellipsis of kafir corn. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | ||
| kamping | Indonesian | noun | camping | colloquial | ||
| kamping | Indonesian | noun | campsite | colloquial | ||
| kaukaisin | Finnish | adj | superlative degree of kaukainen | form-of superlative | ||
| kaukaisin | Finnish | adj | instructive plural of kaukainen | form-of instructive plural | ||
| kedelig | Danish | adj | boring | |||
| kedelig | Danish | adj | unfortunate, lamentable | |||
| khalayak | Indonesian | noun | creature | |||
| khalayak | Indonesian | noun | target (communication) | |||
| khalayak | Indonesian | noun | people, crowd, public | |||
| kidney | English | noun | An organ in the body that filters the blood, producing urine. | |||
| kidney | English | noun | This organ (of an animal) cooked as food. | |||
| kidney | English | noun | Constitution, temperament, nature, type, character, disposition. (usually used of people) | dated figuratively | ||
| kidney | English | noun | A waiter. | obsolete slang | ||
| klicati | Serbo-Croatian | verb | to cheer, jubilate, cheerfully shout | intransitive | ||
| klicati | Serbo-Croatian | verb | to support someone by cheers or shouts (+ dative) | intransitive | ||
| klunga | Swedish | noun | huddle, scrum, bunch | common-gender | ||
| klunga | Swedish | noun | peloton | cycling hobbies lifestyle sports | common-gender | |
| knip | English | verb | Alternative form of nip. | alt-of alternative dialectal obsolete | ||
| knip | English | verb | Alternative form of knep. | alt-of alternative dialectal | ||
| kobyla | Proto-Slavic | noun | mare (female horse) | reconstruction | ||
| kobyla | Proto-Slavic | noun | implements or things that look like a horse | reconstruction | ||
| kondaira | Basque | noun | story, legend | inanimate | ||
| kondaira | Basque | noun | history | inanimate | ||
| kondiĉo | Esperanto | noun | stipulation, prerequisite | |||
| kondiĉo | Esperanto | noun | antecedent | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| kopeć | Polish | noun | soot, lampblack | inanimate masculine | ||
| kopeć | Polish | noun | thick, dark smoke | inanimate masculine | ||
| kopeć | Polish | noun | cigarette | colloquial inanimate masculine | ||
| koppla av | Swedish | verb | to uncouple (disconnect or detach a trailer or the like) | |||
| koppla av | Swedish | verb | to relax (get out of a stressed state, unwind) | |||
| kraag | Dutch | noun | a collar | masculine | ||
| kraag | Dutch | noun | a frill of feathers or skin of a bird or reptile | masculine | ||
| kraag | Dutch | noun | a lining, surrounding zone | masculine | ||
| kraag | Dutch | noun | a neck | masculine obsolete | ||
| krasti | Slovene | verb | to steal | intransitive transitive | ||
| krasti | Slovene | verb | to sneak | reflexive | ||
| kratownica | Polish | noun | lattice (flat panel constructed with widely-spaced crossed thin strips of wood or other material, commonly used as a garden trellis) | feminine | ||
| kratownica | Polish | noun | truss (structure made up of one or more triangular units made from straight beams of wood or metal, which is used to support a structure as in a roof or bridge) | business construction manufacturing | feminine | |
| krúna | Faroese | noun | crown | feminine | ||
| krúna | Faroese | noun | treetop | feminine | ||
| krúna | Faroese | verb | to crown | rare | ||
| kuoț | Livonian | noun | sack, bag | |||
| kuoț | Livonian | noun | satchel | |||
| lacração | Portuguese | noun | act of sealing with sealing wax | feminine | ||
| lacração | Portuguese | noun | wokeness | government politics | Brazil derogatory feminine neologism often | |
| lacração | Portuguese | noun | performative militancy; virtue signalling | government politics | Brazil broadly derogatory feminine neologism | |
| laguntza | Basque | noun | help, assistance | inanimate | ||
| laguntza | Basque | noun | company, being accompanied by friends | inanimate | ||
| lapão | Portuguese | noun | Saami; Sami; Lapp (member of nomadic people of Lapland) | masculine | ||
| lapão | Portuguese | noun | Saami; Sami; Lapp (group of Finno-Ugric languages spoken by the Saami) | masculine uncountable | ||
| lapão | Portuguese | adj | of the Saami people | relational | ||
| lauda | Italian | noun | praise | feminine obsolete | ||
| lauda | Italian | noun | a medieval poetic work with religious themes | feminine historical | ||
| lauda | Italian | verb | inflection of laudare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| lauda | Italian | verb | inflection of laudare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| lehulehu | Hawaiian | noun | multitude, crowd | |||
| lehulehu | Hawaiian | noun | the public | |||
| lehulehu | Hawaiian | verb | multitudinous, myriad | stative | ||
| leith | Irish | noun | flatfish; fluke, flounder | feminine | ||
| leith | Irish | noun | flat flabby thing | feminine | ||
| leith | Irish | noun | dative singular of leath (“side; part, direction”) (used in certain phrases) | dative feminine form-of singular | ||
| limonadi | Finnish | noun | lemonade (carbonated beverage flavored with lemon) | |||
| limonadi | Finnish | noun | soda, soda pop, pop, soft drink, fizzy drink (any fruit-flavored carbonated drink) | broadly | ||
| linnus | Estonian | noun | fortified settlement | archaeology history human-sciences sciences | ||
| linnus | Estonian | noun | ruins of a fortified settlement | archaeology history human-sciences sciences | ||
| linnus | Estonian | noun | inessive singular of lind | form-of inessive singular | ||
| llepar | Catalan | verb | to lick | Balearic Central Valencia transitive | ||
| llepar | Catalan | verb | to graze (to touch lightly and briefly) | Balearic Central Valencia broadly transitive | ||
| llepar | Catalan | verb | to flatter | Balearic Central Valencia figuratively | ||
| llepar | Catalan | verb | to blow, fellate | Balearic Central Valencia slang transitive vulgar | ||
| luceafăr | Romanian | noun | the morningstar, daystar, planet Venus | masculine | ||
| luceafăr | Romanian | noun | a paragon | figuratively masculine | ||
| luceafăr | Romanian | noun | an Adonis (beautiful man) | figuratively masculine | ||
| luceafăr | Romanian | noun | Lucifer | masculine obsolete | ||
| lukewarm | English | adj | Between warm and cool. | temperature | ||
| lukewarm | English | adj | Unenthusiastic (about a proposal or an idea). | |||
| lumakad | Tagalog | verb | to walk | |||
| lumakad | Tagalog | verb | to depart; to leave | |||
| lumakad | Tagalog | verb | to run (of an engine, motor, etc.) | |||
| lumakad | Tagalog | verb | to pass; to go by (of time) | |||
| lumakad | Tagalog | verb | complete aspect of lumakad | |||
| luoto | Finnish | noun | islet (especially a rocky one or one that is far from any larger land mass and is devoid of larger vegetation such as trees) | |||
| luoto | Finnish | noun | rock (small island with no or just a little vegetation, larger than kari) | |||
| lustrzany | Polish | adj | mirror; mirrored (made out of mirror) | not-comparable relational | ||
| lustrzany | Polish | adj | mirrored (reflected in a mirror) | not-comparable | ||
| luto | Bikol Central | adj | cooked (meat, vegetables) | |||
| luto | Bikol Central | noun | cooking (style of, profession) | |||
| luto | Bikol Central | noun | dish, cuisine | |||
| luto | Bikol Central | noun | act or manner of carrying on top of the head | |||
| luto | Bikol Central | noun | mourning (by wearing black clothes) | |||
| löyhä | Finnish | adj | loose (not fixed firmly, not tight) | |||
| löyhä | Finnish | adj | loose (not tight, not compact; e.g. airy, porous) | |||
| löyhä | Finnish | adj | vague, unclear, flimsy, not rigorous (e.g. of information or a reason) | figuratively | ||
| maalaus | Finnish | noun | painting (work of art) | |||
| maalaus | Finnish | noun | painting (act of applying paint) | |||
| madriguera | Spanish | noun | burrow, den, sett, warren | feminine | ||
| madriguera | Spanish | noun | hideout, hiding place | feminine | ||
| madriguera | Spanish | noun | den (for criminals) | feminine | ||
| mancanegara | Indonesian | noun | foreign country | |||
| mancanegara | Indonesian | noun | international | colloquial | ||
| mandi | Malay | verb | To shower | |||
| mandi | Malay | verb | To bathe | |||
| mela | Finnish | noun | paddle (oar-like implement) | |||
| mela | Finnish | noun | dick (penis) | slang | ||
| mellette | Hungarian | pron | by, near, beside, close, next to him/her/it | |||
| mellette | Hungarian | pron | in favor of, in favour of (for; in support of; approving, supporting) | |||
| membre | Catalan | noun | member (one who belongs to a group) | masculine | ||
| membre | Catalan | noun | member, limb | masculine | ||
| membre | Catalan | noun | member (penis) | masculine | ||
| mesotherm | English | noun | An animal that adjusts its body to a metabolically favourable temperature using a context-dependent balance of internal metabolically-produced heat and external-environmentally derived heat. | biology natural-sciences zoology | ||
| mesotherm | English | noun | A plant that thrives in moderate temperatures. | biology botany natural-sciences | ||
| minen | North Frisian | pron | plural of man (“mine”) | Föhr-Amrum form-of plural | ||
| minen | North Frisian | pron | plural of min (“mine”) | Sylt form-of plural | ||
| misal | Azerbaijani | noun | example | |||
| misal | Azerbaijani | noun | role model, example to be followed | |||
| misal | Azerbaijani | noun | sample math problem, math exercise (in a math book) | |||
| misal | Azerbaijani | noun | resemblance, anything equal or similar | archaic | ||
| misal | Azerbaijani | noun | proverb, saying | |||
| missionize | English | verb | To work as a missionary; to do missionary work. | intransitive | ||
| missionize | English | verb | To do missionary work among (a people) or in (a particular place). | transitive | ||
| missionize | English | verb | To teach and to bring under the control of European religion and culture through the mission system, as the Spanish did with Native Americans in their colonies. | historical transitive | ||
| missionize | English | verb | To make suitable for a military (or intelligence gathering, etc) mission. | transitive | ||
| miúdo | Galician | adj | small | |||
| miúdo | Galician | adj | smallish | |||
| miúdo | Galician | noun | child | masculine plural-normally | ||
| miúdo | Galician | noun | an internal organ used as offal (food) | masculine plural-normally | ||
| miúdo | Galician | adv | lightly | |||
| mongol | French | adj | Mongolian | |||
| mongol | French | noun | Mongolian language | masculine uncountable | ||
| mongol | French | noun | Mongol (idiot) | masculine uncountable | ||
| morphodynamic | English | adj | Of or pertaining to morphodynamics, the study of landscape changes due to erosion and sedimentation | not-comparable | ||
| morphodynamic | English | adj | Of or pertaining to dynamic changes in morphology | not-comparable | ||
| morsel | English | noun | A small fragment or share of something, commonly applied to food. | |||
| morsel | English | noun | A mouthful of food. | |||
| morsel | English | noun | A very small amount. | |||
| morsel | English | verb | To divide into small pieces. | transitive | ||
| morsel | English | verb | To feed with small pieces of food. | obsolete rare transitive | ||
| motor | Dutch | noun | engine (mechanical device) | masculine | ||
| motor | Dutch | noun | motorbike | masculine | ||
| multitudinous | English | adj | Existing in multitudes or great numbers; very numerous; innumerable. | |||
| multitudinous | English | adj | Comprising a large number of features or parts; manifold, multiple, myriad; also, having a large number of forms. | |||
| multitudinous | English | adj | Comprising a large number of features or parts; manifold, multiple, myriad; also, having a large number of forms. / Of a sound: made by many people. | |||
| multitudinous | English | adj | Of a body of water, the sea, etc.: huge, vast; also, having innumerable ripples. | literary poetic | ||
| multitudinous | English | adj | Followed by with: crowded with many people or things. | obsolete poetic | ||
| multitudinous | English | adj | Of or relating to the multitude (“common people; masses”). | obsolete rare | ||
| multitudinous | English | adj | Very fruitful or productive; prolific. | figuratively obsolete rare | ||
| mwanagenzi | Swahili | noun | apprentice | |||
| mwanagenzi | Swahili | noun | beginner, greenhorn, amateur | |||
| mác | Vietnamese | noun | kind of spear with a long blade, used for thrusting and slashing | |||
| mác | Vietnamese | noun | tool knife, consisting of a long handle and a curved blade | |||
| mác | Vietnamese | noun | kind of stroke that falls downwards towards the right (㇏) | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | ||
| mác | Vietnamese | noun | marque, brand | |||
| mác | Vietnamese | noun | mark, quota | |||
| mác | Vietnamese | noun | mark (unit of currency) | disapproving figuratively | ||
| mác | Vietnamese | noun | mark (old unit of weight for gold etc.) | |||
| mát | Faroese | noun | measure | neuter | ||
| mát | Faroese | noun | measuring tool / device / instrument | neuter | ||
| mát | Faroese | noun | unit of measurement | neuter | ||
| mát | Faroese | noun | checkmate | board-games chess games | neuter uncountable | |
| mát | Faroese | noun | mate, friend | neuter | ||
| nachkaufen | German | verb | to buy more (of something) | transitive weak | ||
| nachkaufen | German | verb | to also buy (something someone else has bought) | ditransitive weak | ||
| nasopharyngeal | English | adj | Of or pertaining to the nose and the pharynx | not-comparable | ||
| nasopharyngeal | English | adj | Of or pertaining to the nasopharynx | not-comparable | ||
| natkriliti | Serbo-Croatian | verb | to roof, cover | transitive | ||
| natkriliti | Serbo-Croatian | verb | to surpass | transitive | ||
| ndreg | Aromanian | verb | to repair, mend, fix, correct, restore | |||
| ndreg | Aromanian | verb | to arrange; to prepare | |||
| ndreg | Aromanian | verb | to come to an understanding with someone, come to terms | |||
| needy | English | adj | In need; poor. | |||
| needy | English | adj | Desiring constant affirmation; lacking self-confidence. | |||
| needy | English | adj | Needful; necessary. | archaic | ||
| neguța | Romanian | verb | to engage in trade, buy and sell | common | ||
| neguța | Romanian | verb | to bargain, haggle, negotiate | |||
| nescient | English | noun | An ignorant person. | |||
| nescient | English | noun | One who holds that only material phenomena can be known and knowledge of spiritual matters (the unmeasurable) or ultimate causes is impossible. | |||
| nescient | English | adj | Ignorant, unlearned. | |||
| nescient | English | adj | Unbelieving. | |||
| neste | Finnish | noun | liquid | |||
| neste | Finnish | noun | fluid (in certain technical terms) | |||
| nhột | Vietnamese | adj | ticklish (when stroked) | Central Southern Vietnam | ||
| nhột | Vietnamese | adj | to have a guilty start | Central Vietnam | ||
| nieciągłość | Polish | noun | discontinuity, intermittency | feminine uncountable | ||
| nieciągłość | Polish | noun | discontinuity | mathematics sciences | feminine | |
| nieciągłość | Polish | noun | discontinuity | geography geology natural-sciences | feminine | |
| nom | Vietnamese | verb | to look at | |||
| nom | Vietnamese | verb | to look after | |||
| nonflammable | English | adj | Not combustible. | not-comparable | ||
| nonflammable | English | adj | Not easily set on fire. | not-comparable | ||
| nonflammable | English | noun | Any nonflammable substance. | |||
| nordøst | Norwegian Bokmål | adv | north-east or northeast (for / of) | |||
| nordøst | Norwegian Bokmål | noun | north-east or northeast (compass point) | indeclinable neuter | ||
| nordøst | Norwegian Bokmål | noun | a north-easterly or northeaster (wind from the north-east) | masculine | ||
| noreasterner | English | noun | A native or inhabitant of the north-east of the USA | |||
| noreasterner | English | noun | A severe winter storm where the winds blow from the northeast. | |||
| norvega | Esperanto | adj | Norwegian (of or pertaining to Norway, the Norwegian people, or the Norwegian language) | |||
| norvega | Esperanto | adj | clipping of la norvega lingvo (“the Norwegian language”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| nút | Vietnamese | noun | knot | |||
| nút | Vietnamese | noun | bung; stopper; cork | |||
| nút | Vietnamese | noun | button | |||
| nút | Vietnamese | noun | button; key | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncommon | |
| nút | Vietnamese | noun | button | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| nút | Vietnamese | noun | button | Southern Vietnam | ||
| nút | Vietnamese | verb | to suck (on) | Southern Vietnam | ||
| ogasun | Basque | noun | wealth, assets | Biscayan inanimate | ||
| ogasun | Basque | noun | treasury | inanimate | ||
| olc | Scottish Gaelic | noun | evil, wickedness | masculine | ||
| olc | Scottish Gaelic | noun | harm, hurt | masculine | ||
| olc | Scottish Gaelic | noun | infamy, mischief, wrongdoing | masculine | ||
| olc | Scottish Gaelic | adj | evil, wicked, bad | |||
| olc | Scottish Gaelic | adj | infamous, untoward, reprobate | |||
| olento | Finnish | noun | being, creature, entity | |||
| olento | Finnish | noun | essive | grammar human-sciences linguistics sciences | dated essive | |
| opera | Norwegian Nynorsk | noun | an opera | masculine | ||
| opera | Norwegian Nynorsk | noun | an opera house (also operahus) | masculine | ||
| ordú | Irish | noun | verbal noun of ordaigh | form-of masculine noun-from-verb | ||
| ordú | Irish | noun | order | masculine | ||
| ordú | Irish | noun | command | masculine | ||
| ordú | Irish | noun | commandment | biblical lifestyle religion | masculine | |
| ordú | Irish | noun | suggestion | masculine | ||
| ordú | Irish | noun | imperative (mood) | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| orgulloso | Spanish | adj | proud | |||
| orgulloso | Spanish | adj | prideful, arrogant, haughty | |||
| out of one's league | English | prep_phrase | In a situation in which one is mismatched with one or more others whose accomplishments, preparedness, or other characteristics are on a significantly higher or lower level than one's own. | idiomatic | ||
| out of one's league | English | prep_phrase | Out of one's depth; in a situation which one is poorly prepared to handle. | idiomatic | ||
| out of one's league | English | prep_phrase | Too good or too expensive for one. | idiomatic | ||
| out of the corner of one's eye | English | prep_phrase | Sideways, obliquely, askance | |||
| out of the corner of one's eye | English | prep_phrase | With suspicion. | |||
| overlegen | Danish | adj | superior, brilliant | |||
| overlegen | Danish | adj | supercilious | |||
| overlip | English | noun | The upper lip. | uncommon | ||
| overlip | English | noun | An upper lip that extends too far out and down. (Compare overbite.) | rare | ||
| overweight | English | adj | Having a higher weight, especially body fat, than what is generally considered healthy for a given body type and height. | |||
| overweight | English | adj | Weighing more than what is allowed for safety or legal commerce. | law transport | ||
| overweight | English | adj | Having a portfolio relatively heavily invested in. | business finance investment | ||
| overweight | English | noun | An excess of weight. | law transport | uncountable | |
| overweight | English | noun | The condition of being overweight. | government healthcare | uncountable | |
| overweight | English | noun | An overweight person. | countable | ||
| overweight | English | noun | A security or class of securities in which one has a heavy concentration. | business finance investment | countable | |
| overweight | English | verb | To weigh down: to put too heavy a burden on. | transitive | ||
| overweight | English | verb | To place excessive weight or emphasis on; to overestimate the importance of. | transitive | ||
| pajero | Spanish | noun | itinerant straw seller | masculine | ||
| pajero | Spanish | noun | plumber | Nicaragua masculine | ||
| pajero | Spanish | noun | One who speaks nonsense | Central-America masculine | ||
| pajero | Spanish | noun | liar | El-Salvador colloquial masculine | ||
| pajero | Spanish | noun | wanker, tosser (someone who wanks) | Latin-America Spain colloquial derogatory masculine vulgar | ||
| pajero | Spanish | noun | idiot (a stupid, annoying or ineffectual person) | masculine | ||
| pajero | Spanish | noun | fucker (generic vulgar term for any person) | masculine | ||
| pajero | Spanish | noun | bum, lazy ass | masculine | ||
| pajero | Spanish | noun | pampas cat | masculine | ||
| pansarpung | Swedish | noun | shrinkage (reduction in size of the male genitalia when cold) | common-gender slang | ||
| pansarpung | Swedish | noun | (chain mail) armor protecting the genitals on a suit of armor | archaic common-gender | ||
| parabulong | Bikol Central | noun | physician | |||
| parabulong | Bikol Central | noun | medic, paramedic | |||
| paranatural | English | adj | Above or beyond nature. | |||
| paranatural | English | adj | Not natural. | |||
| paranatural | English | noun | A paranormal entity. | fantasy literature media publishing science-fiction | ||
| partidazo | Spanish | noun | great game | masculine | ||
| partidazo | Spanish | noun | catch of the day (desirable partner choice) | masculine | ||
| paździerz | Polish | noun | boon, hards, shives, shoves (woody portion of flax or hemp, separated from the fibers as refuse matter) | inanimate masculine | ||
| paździerz | Polish | noun | particle board | inanimate informal masculine | ||
| paździerz | Polish | noun | crud (something that looks cheap or is of low quality) | inanimate masculine slang | ||
| pension | Dutch | noun | a pension, boarding house | neuter | ||
| pension | Dutch | noun | a regularly made payment, as admission to certain boarding establishments | neuter | ||
| pension | Dutch | noun | the services such establishment provides, notably lodging and some meals | neuter | ||
| pepperberry | English | noun | A large Australian laurel, of species Cryptocarya obovata. | |||
| pepperberry | English | noun | Edible fruit of this tree, a black globular drupe. | |||
| permite | Romanian | verb | to permit, allow | transitive | ||
| permite | Romanian | verb | to afford | reflexive transitive | ||
| permite | Romanian | verb | for one’s status to allow one to do something | ambitransitive reflexive | ||
| permite | Romanian | verb | to have the gall | ambitransitive reflexive | ||
| pewny | Kashubian | adj | certain (particular and definite, but unspecified or unnamed) | not-comparable | ||
| pewny | Kashubian | adj | certain; trustworthy | comparable | ||
| phylogeny | English | noun | The evolutionary history of groups of organisms, such as species or clades. | countable uncountable | ||
| phylogeny | English | noun | A phylogenetic diagram. | countable informal uncountable | ||
| phylogeny | English | noun | The historical development of a human social or racial group. | countable uncountable | ||
| phylogeny | English | noun | The historical development of any thing, idea, etc. | countable uncountable | ||
| pieprzniczka | Polish | noun | pepperbox, pepper pot, pepper shaker | feminine | ||
| pieprzniczka | Polish | noun | pepperbox revolver | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | feminine | |
| pieprzniczka | Polish | noun | any fungus of the genus Cantharellula | feminine | ||
| pigwa | Polish | noun | quince (tree) | feminine | ||
| pigwa | Polish | noun | quince (fruit) | feminine | ||
| pill | Albanian | noun | vagina | |||
| pill | Albanian | noun | cunt | vulgar | ||
| pime | Estonian | adj | dark | |||
| pime | Estonian | adj | blind | |||
| pime | Estonian | noun | a blind person | |||
| pime | Estonian | noun | darkness | |||
| pinewood | English | noun | The wood of a pine. | uncountable | ||
| pinewood | English | noun | A forest or grove of pine trees, either natural or as a plantation. | countable | ||
| plantar | Franco-Provençal | verb | to plant | |||
| plantar | Franco-Provençal | verb | to halt | |||
| plomme | Middle English | noun | plum | |||
| plomme | Middle English | noun | plum tree | |||
| plotsklaps | Dutch | adv | suddenly | |||
| plotsklaps | Dutch | adj | sudden | not-comparable | ||
| pokidob | Serbo-Croatian | conj | since, because | Burgenland Croatian | ||
| pokidob | Serbo-Croatian | conj | since, because Pokidob je znak bio na ugarskom, nisam ga mogao razumiti. Since the sign was in Hungarian, I couldn't understand it. / Pokidob je znak bio na ugarskom, nisam ga mogao razumiti. | Burgenland Croatian | ||
| pokidob | Serbo-Croatian | conj | since, because Pokidob je znak bio na ugarskom, nisam ga mogao razumiti. Since the sign was in Hungarian, I couldn't understand it. / Since the sign was in Hungarian, I couldn't understand it. | Burgenland Croatian | ||
| polydeism | English | noun | Belief in the existence of many gods who collectively set the universe in motion, then ceased to interact with it. | uncountable | ||
| polydeism | English | noun | polytheism | rare uncountable | ||
| poslušný | Czech | adj | obedient | |||
| poslušný | Czech | adj | submissive, docile, pliable | |||
| posterus | Latin | adj | following, next, coming after | adjective declension-1 declension-2 | ||
| posterus | Latin | adj | inferior | Late-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
| powitl | Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl | noun | tree | |||
| powitl | Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl | noun | wood | |||
| pozo | Galician | noun | well (hole in the ground as a source of water) | masculine | ||
| pozo | Galician | noun | a deep pool in the course of a river | masculine | ||
| pozo | Galician | noun | small reservoir or pool | masculine | ||
| pramāṇa | Old Javanese | noun | measure | |||
| pramāṇa | Old Javanese | noun | proof, evidence | |||
| pramāṇa | Old Javanese | noun | argumentation | |||
| pramāṇa | Old Javanese | noun | standard | |||
| pramāṇa | Old Javanese | noun | authority | |||
| pramāṇa | Old Javanese | noun | ruler, governor | |||
| preoteti | Serbo-Croatian | verb | to kidnap back, to take back what was kidnapped from oneself. | transitive | ||
| preoteti | Serbo-Croatian | verb | to hijack (forcibly stop and seize control of some vehicle in order to rob it or to reach a destination) | transitive | ||
| prezentować | Polish | verb | to present, to show (to bring someone into the presence of a person; to introduce formally) | imperfective transitive | ||
| prezentować | Polish | verb | to represent (to express or embody) | imperfective transitive | ||
| prezentować | Polish | verb | to anchor (to perform as an anchorman or anchorwoman) | broadcasting media radio television | imperfective transitive | |
| prezentować | Polish | verb | to demonstrate, to exhibit, to present (goods, devices, films, etc.) | imperfective transitive | ||
| prezentować | Polish | verb | to play the role of | imperfective transitive | ||
| prezentować | Polish | verb | to look like, to seem (to make a certain impression, usually favorable) | imperfective reflexive | ||
| prezentować | Polish | verb | to perform (in a role on stage) | imperfective reflexive | ||
| priestcraft | English | noun | The craft of performing the duties of a priest. | uncountable usually | ||
| priestcraft | English | noun | Priestly policy directed towards worldly ends. | derogatory uncountable usually | ||
| prix | French | noun | prize | invariable masculine | ||
| prix | French | noun | price | invariable masculine | ||
| probar | Asturian | verb | to prove | |||
| probar | Asturian | verb | to test | |||
| probar | Asturian | verb | to taste | |||
| probar | Asturian | verb | to probe | |||
| prudent | English | adj | Sagacious in adapting means to ends; circumspect in action, or in determining any line of conduct. | |||
| prudent | English | adj | Practically wise, judicious, shrewd. | |||
| prudent | English | adj | Frugal, economical. | |||
| prâsni | Romanian | noun | drops sprayed or splashed | masculine plural plural-only | ||
| prâsni | Romanian | verb | to spray with drops | intransitive reflexive regional transitive | ||
| prâsni | Romanian | verb | to snort, sneer | Transylvania regional | ||
| prâsni | Romanian | verb | to hiss and spit | Transylvania regional | ||
| prâsni | Romanian | verb | synonym of strănuta (“sneeze”) | regional | ||
| prâsni | Romanian | verb | synonym of sforăi (“snore”) | regional | ||
| prâsni | Romanian | verb | synonym of scârțâi (“creak”) | regional | ||
| prâsni | Romanian | verb | to rustle | regional | ||
| prâsni | Romanian | verb | to crackle in flames | regional | ||
| prâsni | Romanian | verb | to whirr | regional | ||
| prâsni | Romanian | verb | to scorn, spurn | obsolete rare regional | ||
| pulkka | Finnish | noun | pulk, toboggan (flat-bottomed small sled used chiefly as a toy but also to transport goods on snow) | |||
| pulkka | Finnish | noun | tally, tally stick (piece of wood on which notches or scores were cut, as the marks of number) | |||
| put one over | English | verb | To succeed in a deception. | idiomatic | ||
| put one over | English | verb | To fool, trick, or deceive. | idiomatic with-on | ||
| pušćić | Upper Sorbian | verb | to allow, to let | perfective transitive | ||
| pušćić | Upper Sorbian | verb | to let go, to let up | perfective transitive | ||
| pušćić | Upper Sorbian | verb | to dismiss, to fire | perfective transitive | ||
| pušćić | Upper Sorbian | verb | to detach, to separate oneself | perfective reflexive | ||
| quasimode | English | noun | A mode that remains activated only through some constant action on the part of the user, such as holding down a certain key on the keyboard. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| quasimode | English | noun | A linear combination of modes of the universe that corresponds to a cavity resonance. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| r-məwk-s | Proto-Sino-Tibetan | adj | fog, cloud, mist | reconstruction | ||
| r-məwk-s | Proto-Sino-Tibetan | adj | sky, heaven | reconstruction | ||
| r-məwk-s | Proto-Sino-Tibetan | adj | foggy, misty, dark, dull | reconstruction | ||
| r-məwk-s | Proto-Sino-Tibetan | adj | sullen, menacing | reconstruction | ||
| ramal | Spanish | noun | exit (of a highway or road) | masculine | ||
| ramal | Spanish | noun | branch (of an organization) | masculine | ||
| ramal | Spanish | noun | branch line | rail-transport railways transport | masculine | |
| ramal | Spanish | noun | halter (of horse) | masculine | ||
| raque | Galician | noun | rachis (of a feather) | biology natural-sciences ornithology | masculine | |
| raque | Galician | noun | rachis (of a compound leaf) | biology botany natural-sciences | masculine | |
| ras | Czech | noun | a knacker, i.e. a person whose job it is to remove animal carcasses | animate masculine | ||
| ras | Czech | noun | a strict, cruel, even ruthless person | animate masculine | ||
| ras | Czech | noun | genitive plural of rasa | form-of genitive plural | ||
| rebaxar | Asturian | verb | to lower; reduce | |||
| rebaxar | Asturian | verb | to go down | |||
| rebaxar | Asturian | verb | bring down | |||
| recorder | English | noun | An apparatus for recording; a device which records. | |||
| recorder | English | noun | Agent noun of record; one who records. | agent form-of | ||
| recorder | English | noun | A judge in a municipal court. | |||
| recorder | English | noun | A musical instrument of the woodwind family; a type of fipple flute, a simple internal duct flute. | entertainment lifestyle music | ||
| recurro | Latin | verb | to run or hasten back | conjugation-3 | ||
| recurro | Latin | verb | to return, revert, recur | conjugation-3 | ||
| referendum | English | noun | A direct popular vote on a proposed law or constitutional amendment. | government politics | ||
| referendum | English | noun | An action, choice, etc., which is perceived as passing judgment on another matter. | |||
| rego | Latin | verb | to rule, govern, direct | conjugation-3 | ||
| rego | Latin | verb | to guide, steer, control | conjugation-3 | ||
| rego | Latin | verb | to oversee, manage | conjugation-3 | ||
| rego | Latin | verb | to support | conjugation-3 | ||
| remanecer | Galician | verb | to surge | intransitive | ||
| remanecer | Galician | verb | to reappear, to resurge | intransitive | ||
| remanecer | Galician | verb | to remain | intransitive | ||
| repère | French | noun | marker, (reference) mark | masculine | ||
| repère | French | noun | landmark | masculine | ||
| repère | French | noun | reference point | masculine | ||
| restytucja | Polish | noun | restitution (return or restoration to a previous condition or position) | feminine literary | ||
| restytucja | Polish | noun | species restoration | biology ecology natural-sciences | feminine | |
| restytucja | Polish | noun | restitution (process of compensation for losses) | law | feminine | |
| restytucja | Polish | noun | restitution (compensation for damage caused by one state to another state) | government politics | feminine | |
| reîa | Old Tupi | noun | monarch (ruler of an absolute monarchy; king or queen) | |||
| reîa | Old Tupi | noun | royalty (rank, status, power or authority of a monarch) | |||
| rinfilare | Italian | verb | to rethread | transitive | ||
| rinfilare | Italian | verb | to put on (an item of clothing) again | transitive | ||
| rinfilare | Italian | verb | to retake (a route, etc.) | transitive | ||
| rinfilare | Italian | verb | to repeat (a story) word for word | transitive | ||
| rintang | Indonesian | root | obstacle | morpheme | ||
| rintang | Indonesian | verb | to be busy; to be doing something | |||
| rintang | Indonesian | verb | to be engrossed | |||
| rintang | Indonesian | verb | to be very fond of something | |||
| rosé | English | noun | A pale pink wine made by removing the dark grape skins at the required point during fermentation. | countable uncountable | ||
| rosé | English | noun | A serving of such wine. | countable | ||
| rubify | English | verb | to make red; to cause to redden | rare transitive | ||
| rubify | English | verb | to redden; to become red | intransitive rare | ||
| rusten | Dutch | verb | to rest | intransitive | ||
| rusten | Dutch | verb | to lie, be supported (by something) | intransitive | ||
| rusten | Dutch | verb | to equip, to provide with what is needed | obsolete transitive | ||
| røre | Danish | verb | to touch | |||
| røre | Danish | verb | to move (emotionally) | |||
| røre | Danish | verb | to mix, stir | |||
| røre | Danish | verb | to (reflexive) exercise | |||
| røre | Danish | noun | stir, commotion | common-gender neuter no-plural | ||
| samankorkuinen | Finnish | adj | of or having the same height | |||
| samankorkuinen | Finnish | adj | with the same exponent | mathematics sciences | ||
| sandr | Old Norse | noun | sand | masculine | ||
| sandr | Old Norse | noun | sandbanks, sands, sandy ground | in-plural masculine | ||
| sarbaggiu | Sicilian | adj | wild, untamed, free; belonging to nobody. / wild | |||
| sarbaggiu | Sicilian | adj | wild, untamed, free; belonging to nobody. / untamed | |||
| sarbaggiu | Sicilian | adj | wild, untamed, free; belonging to nobody. / untamed, free in nature | |||
| sarbaggiu | Sicilian | adj | wild, untamed, free; belonging to nobody. / untamed, free in nature / antisocial | broadly | ||
| saçma | Turkish | adj | idiotic, silly, stupid, nonsensical | |||
| saçma | Turkish | noun | verbal noun of saçmak | form-of noun-from-verb | ||
| saçma | Turkish | noun | gibberish, hogwash, balderdash | |||
| saçma | Turkish | noun | lead shot | |||
| schikken | Dutch | verb | to arrange, to order | transitive | ||
| schikken | Dutch | verb | to be convenient for (e.g. of an appointment time) | transitive | ||
| schikken | Dutch | verb | to accommodate, to adapt | reflexive | ||
| schikken | Dutch | verb | to settle, resolve a legal dispute | law | intransitive | |
| schnapps | English | noun | A type of distilled alcoholic beverage (liquor), often with a herbal or fruit flavoring, typically drunk neat as an apéritif or digestif. | uncountable usually | ||
| schnapps | English | noun | A serving of this beverage. | countable usually | ||
| schwammig | German | adj | pulpy, spongy | |||
| schwammig | German | adj | imprecise | figuratively | ||
| seguinte | Portuguese | adj | next (following in a sequence) | feminine masculine not-comparable | ||
| seguinte | Portuguese | adj | following (about to be specified) | feminine masculine not-comparable | ||
| seguinte | Portuguese | noun | next (one that follows after this one) | masculine | ||
| seguinte | Portuguese | noun | following (something to be mentioned immediately after) | masculine | ||
| sendoff | English | noun | A party for a person (e.g. a fellow employee) who is leaving; a farewell party. | |||
| sendoff | English | noun | A party to recognize the passing (death) of a friend and allow survivors to reminisce about the person's life. | |||
| sete | Norwegian Bokmål | noun | a seat | neuter | ||
| sete | Norwegian Bokmål | noun | buttocks | anatomy medicine sciences | neuter | |
| sete | Norwegian Bokmål | noun | kame terrace; lateral terrace | geography geology natural-sciences | neuter | |
| sete | Norwegian Bokmål | noun | a saddle (on a bicycle) | neuter | ||
| sfiatare | Italian | verb | to emit air or gas; to vent | intransitive | ||
| sfiatare | Italian | verb | to leak or escape [with da ‘from’] (of air or gas) | intransitive | ||
| sfiatare | Italian | verb | to emit or expel | rare transitive | ||
| sfiatare | Italian | verb | to make (someone) breathless or voiceless | rare transitive | ||
| sfiatare | Italian | verb | to make (a wind instrument) lose its volume, tenor, etc. | rare transitive | ||
| sifflet | French | noun | whistle (instrument) | masculine | ||
| sifflet | French | noun | whistle (sound) | masculine | ||
| sikati | Proto-Slavic | verb | to piss, urinate | imperfective reconstruction | ||
| sikati | Proto-Slavic | verb | beat with a stream; to splash | imperfective reconstruction | ||
| sikati | Proto-Slavic | verb | to fizz, to sizzle | imperfective intransitive reconstruction | ||
| sikati | Proto-Slavic | verb | to spout | ambitransitive imperfective reconstruction | ||
| silvanus | Latin | adj | sylvan | adjective declension-1 declension-2 | ||
| silvanus | Latin | adj | Pertaining to the forest, or woodlands. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| silvanus | Latin | adj | Residing in a forest or wood. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| silvanus | Latin | adj | Wooded, or covered in forest. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| silvermynt | Swedish | noun | a silver coin | neuter | ||
| silvermynt | Swedish | noun | a currency based on silver | neuter | ||
| six | English | num | A numerical value equal to 6; the number following five and preceding seven. This number of dots: (••••••). | |||
| six | English | noun | A group or set with six elements. | |||
| six | English | noun | The digit or figure 6. | |||
| six | English | noun | A playing card featuring six pips. | card-games games | ||
| six | English | noun | Six o'clock. | |||
| six | English | noun | Rear, behind (rear side of something). | government military politics war | slang | |
| six | English | noun | An event whereby a batsman hits a ball which does not bounce before passing over a boundary in the air, resulting in an award of 6 runs for the batting team. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| six | English | noun | A touchdown. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | ||
| six | English | noun | A bathroom or toilet. | North-Wales | ||
| six | English | noun | Small beer sold at six shillings per barrel. | obsolete | ||
| skaffe | Danish | verb | to procure, to get | |||
| skaffe | Danish | verb | to serve up, eat | nautical transport | ||
| skimōną | Proto-Germanic | verb | to gleam | reconstruction | ||
| skimōną | Proto-Germanic | verb | to glance | reconstruction | ||
| skimōną | Proto-Germanic | verb | to give shade | reconstruction | ||
| slovenly | English | adj | Having an untidy appearance; unkempt. | |||
| slovenly | English | adj | Dirty, unwashed; disorderly. | |||
| slovenly | English | adj | Careless or negligent; sloppy. | |||
| slovenly | English | adv | In a slovenly manner. | |||
| smior | Irish | noun | bone marrow | masculine | ||
| smior | Irish | noun | pith, essential part | masculine | ||
| soap plant | English | noun | Any plant of the genus Chlorogalum, endemic to western North America, especially Chlorogalum pomeridianum, the most widespread species. | |||
| soap plant | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see soap, plant. | |||
| sociosanitario | Italian | adj | public health | relational | ||
| sociosanitario | Italian | adj | sociomedical | |||
| sombrío | Spanish | adj | bleak, shady, umbrageous | |||
| sombrío | Spanish | adj | gloomy, grim, somber, dark | |||
| sorbo | Italian | noun | service tree (Sorbus domestica) | masculine | ||
| sorbo | Italian | noun | rowan or other tree of the genus Sorbus | masculine | ||
| sottoposizione | Italian | noun | subjection | feminine | ||
| sottoposizione | Italian | noun | sub-position | feminine | ||
| south pole | English | noun | The southernmost point on celestial bodies other than Earth. | |||
| south pole | English | noun | The negative pole of a magnetic dipole that seeks geographic south. | electrical-engineering electromagnetism engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| south pole | English | noun | Alternative form of South Pole. | alt-of alternative | ||
| speed | English | noun | The state of moving quickly or the capacity for rapid motion. | countable uncountable | ||
| speed | English | noun | The rate of motion or action, specifically the magnitude of the velocity; the rate distance is traversed in a given time. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | countable uncountable | |
| speed | English | noun | The sensitivity to light of film, plates or sensor. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable | |
| speed | English | noun | The duration of exposure, the time during which a camera shutter is open (shutter speed). | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable | |
| speed | English | noun | The largest size of the lens opening at which a lens can be used. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable | |
| speed | English | noun | The ratio of the focal length to the diameter of a photographic objective. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable | |
| speed | English | noun | Amphetamine or any amphetamine-based drug (especially methamphetamine) used as a stimulant, especially illegally. | slang uncountable | ||
| speed | English | noun | Luck, success, prosperity. | archaic countable uncountable | ||
| speed | English | noun | Personal preference. | countable slang uncountable | ||
| speed | English | noun | A third-order measure of derivative price sensitivity, expressed as the rate of change of gamma with respect to changes in the underlying asset price. | business finance | uncountable | |
| speed | English | intj | Called by the soundman when the recording equipment has reached running speed and is ready to go. | broadcasting film media television | ||
| speed | English | verb | To succeed; to prosper, be lucky. | archaic intransitive | ||
| speed | English | verb | To help someone, to give them fortune; to aid or favour. | archaic transitive | ||
| speed | English | verb | To go fast. | intransitive | ||
| speed | English | verb | To exceed the speed limit. | intransitive | ||
| speed | English | verb | To increase the rate at which something occurs. | transitive | ||
| speed | English | verb | To be under the influence of stimulant drugs, especially amphetamines. | intransitive slang | ||
| speed | English | verb | To be expedient. | obsolete | ||
| speed | English | verb | To hurry to destruction; to put an end to; to ruin. | archaic | ||
| speed | English | verb | To wish success or good fortune to, in any undertaking, especially in setting out upon a journey. | archaic | ||
| speed | English | verb | To cause to make haste; to dispatch with celerity; to drive at full speed; hence, to hasten; to hurry. | |||
| speed | English | verb | To hasten to a conclusion; to expedite. | |||
| spoedig | Dutch | adj | imminent, arriving or occurring soon, soon | |||
| spoedig | Dutch | adj | speedy | |||
| spoedig | Dutch | adv | soon | |||
| ss | German | symbol | Sometimes used to replace the letter ß, especially when this key or character is not available. It was also the only official way of writing a capital ß, until ẞ was officially adopted by the Council for German Orthography in June 2017. | |||
| ss | German | symbol | Switzerland and Liechtenstein standard spelling of ß | Liechtenstein Switzerland alt-of standard | ||
| stanchion | English | noun | A vertical pole, post, or support. | |||
| stanchion | English | noun | A framework of such posts, used to secure or confine cattle. | |||
| stanchion | English | verb | To erect stanchions, or equip something with stanchions. | |||
| stanchion | English | verb | To confine by means of stanchions, typically used for cattle. | |||
| statistikk | Norwegian Nynorsk | noun | a statistic | countable masculine | ||
| statistikk | Norwegian Nynorsk | noun | statistics (the mathematical science) | masculine uncountable | ||
| streon | Old English | noun | gain, acquisition, treasure | |||
| streon | Old English | noun | begetting, generating | |||
| streon | Old English | noun | power | |||
| stutzen | German | verb | obsolete form of stoßen | alt-of obsolete weak | ||
| stutzen | German | verb | to be a coxcomb, to floss, to ball (to be a Stutzer) | weak | ||
| stutzen | German | verb | to cut short, to trim | weak | ||
| stutzen | German | verb | to stop short | weak | ||
| suscetível | Portuguese | adj | susceptible | feminine masculine | ||
| suscetível | Portuguese | adj | sensitive | feminine masculine | ||
| suspicacia | Spanish | noun | suspicion | feminine | ||
| suspicacia | Spanish | noun | mistrust | feminine | ||
| säga | Swedish | verb | to say | |||
| säga | Swedish | verb | to tell | |||
| säga | Swedish | verb | to be said | |||
| sờ | Vietnamese | verb | to feel; to touch | |||
| sờ | Vietnamese | verb | to palpate | medicine sciences | ||
| tabliczka | Polish | noun | diminutive of tablica | diminutive feminine form-of | ||
| tabliczka | Polish | noun | bar (of chocolate) | feminine | ||
| tamis | Portuguese | noun | silk sieve | masculine | ||
| tamis | Portuguese | noun | English wool fabric | masculine | ||
| tamis | Portuguese | noun | filter | figuratively masculine | ||
| teneffüs | Turkish | noun | recess | |||
| teneffüs | Turkish | noun | respiration | |||
| teosofis | Indonesian | adj | theosophic | |||
| teosofis | Indonesian | adj | theosophical | |||
| termino | Latin | verb | to mark off (by boundaries), set bounds to; bound, limit | conjugation-1 | ||
| termino | Latin | verb | to define, fix, determine, circumscribe | conjugation-1 | ||
| termino | Latin | verb | to close, finish, end, terminate | conjugation-1 | ||
| termino | Latin | noun | dative/ablative singular of terminus | ablative dative form-of singular | ||
| tetraploidy | English | noun | The state of being tetraploid, having four sets of chromosomes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | uncountable | |
| tetraploidy | English | noun | An instance of being tetraploid. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable | |
| tilapia | English | noun | Any of various edible fish, formerly species of the genus Tilapia, but now placed in other cichlid genera (such as Oreochromis), native to Africa and the Middle East but cultivated worldwide. | |||
| tilapia | English | noun | A fishy (resembling a cisgender woman) drag queen; a drag queen who could pass for a woman, as opposed to one who is exaggeratedly feminine. | |||
| tilapäinen | Finnish | adj | temporary, provisional (limited in time) | |||
| tilapäinen | Finnish | adj | occasional, casual (limited to a certain occasion) | |||
| tilapäinen | Finnish | adj | makeshift (made to work or suffice; improvised; substituted) | |||
| tisa | Tagalog | noun | chalk (used in blackboards) | |||
| tisa | Tagalog | noun | chalk | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | ||
| tisa | Tagalog | noun | roof tile; shingle | |||
| tisa | Tagalog | noun | alternative form of tiyesa | alt-of alternative | ||
| tomber à pic | French | verb | to fall off a steep drop | |||
| tomber à pic | French | verb | to arrive just at the right time, to be well-timed | informal | ||
| too bad | English | phrase | That's a pity. | idiomatic | ||
| too bad | English | phrase | It is sad that. | idiomatic | ||
| too bad | English | phrase | A mocking expression of uncaring or schadenfreude as an answer to someone when upset. | idiomatic sarcastic | ||
| tosar | Portuguese | verb | to shear (to remove the fleece from a sheep) | |||
| tosar | Portuguese | verb | to crop (to cut hair short) | |||
| tosar | Portuguese | verb | to trim or cut a pet's hair (as part of pet grooming) | |||
| tosar | Portuguese | verb | to beat up | |||
| trame | Friulian | noun | woof, weft, weave, texture | feminine | ||
| trame | Friulian | noun | plot | feminine | ||
| trasferimento bancario | Italian | noun | credit transfer | masculine | ||
| trasferimento bancario | Italian | noun | a method of payment in which an amount of money (credit) is transferred directly from one account to another, in the same or different bank | masculine | ||
| trasferimento bancario | Italian | noun | wire transfer | masculine | ||
| trasferimento bancario | Italian | noun | a transfer of funds between banks by electronic means | banking business | masculine | |
| träffsäker | Swedish | adj | accurate, precise | |||
| träffsäker | Swedish | adj | spot-on | figuratively | ||
| trågn | Bavarian | verb | to carry, to bear | |||
| trågn | Bavarian | verb | to bear, to carry (responsibility, blame, a name, a title, etc.) | figuratively | ||
| trågn | Bavarian | verb | to bear, to (have to) pay (for) (costs, expenses, losses, etc.) | |||
| trågn | Bavarian | verb | to wear (clothing, jewelry) | fashion lifestyle | intransitive transitive | |
| trågn | Bavarian | verb | to support, to maintain | |||
| tuku | Maori | verb | to slacken, to let go | |||
| tuku | Maori | verb | to release | |||
| tuku | Maori | verb | to permit, allow | |||
| tuku | Maori | verb | to give up | |||
| tuku | Maori | verb | to present, to offer | |||
| tuku | Maori | verb | to send | |||
| tuku | Maori | verb | to post | |||
| tuku | Maori | noun | offering | |||
| tuku | Maori | noun | presentation, submission | |||
| tunaw | Tagalog | adj | melted; liquefied | |||
| tunaw | Tagalog | adj | dissolved; digested (of food in the stomach) | |||
| tunaw | Tagalog | adj | fully waned; in conjunction with the Sun (of the moon) | astronomy natural-sciences | obsolete | |
| tunaw | Tagalog | noun | act of melting or liquefying | |||
| tunaw | Tagalog | noun | liquefaction; liquefying | |||
| tunaw | Tagalog | noun | digestion (of food in the stomach) | |||
| tunaw | Tagalog | noun | waning of the moon | astronomy natural-sciences | obsolete | |
| tuntea | Finnish | verb | to feel, sense (sense by touch) | transitive | ||
| tuntea | Finnish | verb | to feel (experience an emotion or other mental state) | transitive | ||
| tuntea | Finnish | verb | to feel (experience an emotion or other mental state (about)) | transitive | ||
| tuntea | Finnish | verb | to know, be familiar with (implying deeper and more personal knowledge of someone, see the usage notes below) | transitive | ||
| tuntea | Finnish | verb | to recognize, sense the identity of | transitive | ||
| tutela | Italian | noun | guardianship, tutorship | law | feminine | |
| tutela | Italian | noun | protection | feminine | ||
| tutela | Italian | verb | inflection of tutelare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| tutela | Italian | verb | inflection of tutelare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| tutkain | Finnish | noun | goad (long, pointed stick used to prod animals) | biblical lifestyle religion | ||
| tutkain | Finnish | noun | point, sharp tip (of a knife, sword, etc., but occasionally also more figuratively, e.g. of a blade of grass or a mountaintop) | dated literary | ||
| tutkain | Finnish | noun | thrum (an end of a warp thread in a loom which remains unwoven) | business manufacturing textiles weaving | plural-normally | |
| tutkain | Finnish | noun | pointure (a tool used with a printing press, with one or more spikes, that is used to align the sheet with the tympan, such as when printing on both sides) | media printing publishing | ||
| tutkain | Finnish | noun | mine probe, landmine probe (long thin stick used to locate mines) | government military politics war | ||
| tutkain | Finnish | noun | genitive plural of tutka | archaic form-of genitive plural | ||
| twig | Old English | noun | twig | |||
| twig | Old English | noun | branch | |||
| two-way street | English | noun | A street in which traffic is allowed to proceed in two directions. | |||
| two-way street | English | noun | Any interaction in which both parties give and take equally. | idiomatic | ||
| tétel | Hungarian | noun | verbal noun of tesz (“to do; to put”): doing; putting | countable form-of noun-from-verb uncountable | ||
| tétel | Hungarian | noun | theorem | mathematics sciences | countable uncountable | |
| tétel | Hungarian | noun | item, unit | countable uncountable | ||
| tétel | Hungarian | noun | movement (a large division of a larger musical composition) | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| tømmermænd | Danish | noun | hangover, veisalgia | common-gender | ||
| tømmermænd | Danish | noun | an unpleasant feeling after completing a strenuous or energetic activity | broadly common-gender | ||
| tømmermænd | Danish | noun | indefinite plural of tømmermand | form-of indefinite plural | ||
| tǫpъ | Proto-Slavic | adj | dull, blunt (for object) | reconstruction | ||
| tǫpъ | Proto-Slavic | adj | stupid, dumb (for person) | figuratively reconstruction | ||
| unplug | English | verb | To disconnect from a supply, especially an electrical socket. | transitive | ||
| unplug | English | verb | To stop using electronic devices, especially for relaxation or to reduce stress. | intransitive | ||
| unplug | English | verb | To remove a blockage from (especially a water pipe or drain). | transitive | ||
| unplug | English | verb | To temporarily disconnect from worldly experiences. | idiomatic intransitive | ||
| uralkodik | Hungarian | verb | to reign, rule (over someone: -n/-on/-en/-ön or felett (fölött)) | intransitive | ||
| uralkodik | Hungarian | verb | to dominate | figuratively intransitive | ||
| usap | Tagalog | noun | conversation; talking with each other | |||
| usap | Tagalog | noun | verbal dispute or quarrel | |||
| usap | Tagalog | noun | request for a favor; counsel | |||
| używać | Polish | verb | to use, to employ, to apply | imperfective transitive | ||
| używać | Polish | verb | to repeatedly experience some kind of pleasure | imperfective reflexive | ||
| używać | Polish | verb | to harshly and forcefully criticize or scorn someone or otherwise verbally or physically abuse them, deriving satisfaction from it | imperfective reflexive | ||
| vaivoras | Lithuanian | noun | bog bilberry (Vaccinium uliginosum) | |||
| vaivoras | Lithuanian | noun | bog bilberry (fruit of Vaccinium uliginosum) | |||
| valtuuskirje | Finnish | noun | letter of credence, credentials | |||
| valtuuskirje | Finnish | noun | accreditation document | |||
| vapa | Finnish | noun | pole (long and slender object) | |||
| vapa | Finnish | noun | fishing rod | |||
| vergeigen | German | verb | to screw up | informal transitive weak | ||
| vergeigen | German | verb | to play the wrong note on the violin | rare weak | ||
| vergeigen | German | verb | to spend time playing violin | rare weak | ||
| vers | Dutch | adj | fresh | |||
| vers | Dutch | noun | a verse, a stanza | neuter | ||
| vers | Dutch | noun | a short poem | neuter | ||
| vers | Dutch | noun | verse (poetic form with fixed rhyme and meter) | neuter | ||
| vers | Dutch | noun | a verse; a line, sentence or similarly short passage of a text, usually in prose | neuter | ||
| verschwommen | German | verb | past participle of verschwimmen | form-of participle past | ||
| verschwommen | German | adj | vague, fuzzy | |||
| verschwommen | German | adj | blurred | |||
| verstoppen | Dutch | verb | to hide, conceal. Also reflexive | transitive | ||
| verstoppen | Dutch | verb | to clog | transitive | ||
| vestibulum | English | noun | A cavity into which, in certain bryozoans, the esophagus and anus open. | biology natural-sciences zoology zootomy | ||
| vestibulum | English | noun | The vestibule of the ear. | anatomy medicine sciences | ||
| vige | Danish | verb | to fall back, retreat | |||
| vige | Danish | verb | to give way, yield | |||
| vige | Danish | noun | indefinite plural of vig | common-gender form-of indefinite plural | ||
| visard | English | verb | To mask. | |||
| visard | English | noun | A mask. | |||
| visard | English | noun | An oval mask of black velvet, worn by travelling women in the 16th century to protect their skin from sunburn. | |||
| voziti | Serbo-Croatian | verb | to drive (travel by operating a motorized vehicle) | ambitransitive | ||
| voziti | Serbo-Croatian | verb | to drive (convey (a person, etc.) in a wheeled motorized vehicle) | transitive | ||
| voziti | Serbo-Croatian | verb | to travel in a motorized vehicle (+instrumental) | reflexive | ||
| vulgar | English | adj | Debased; uncouth; distasteful; obscene. | |||
| vulgar | English | adj | Having to do with ordinary, common people. | derogatory historical | ||
| vulgar | English | adj | Common, usual; of the typical kind. | biology natural-sciences taxonomy | especially | |
| vulgar | English | adj | Being a vulgar fraction. | mathematics sciences | ||
| vulgar | English | noun | A common, ordinary person. | derogatory historical | ||
| vulgar | English | noun | The common people. | collective | ||
| vulgar | English | noun | The language of a people, especially the commoners. | |||
| vuorinen | Finnish | adj | synonym of vuoristoinen (“mountainous”) | |||
| vuorinen | Finnish | adj | with (certain type of) mountains | in-compounds | ||
| vuorinen | Finnish | adj | lined (having a certain type of lining) | in-compounds | ||
| væla | Icelandic | verb | to cry, to wail | weak | ||
| væla | Icelandic | verb | to complain | weak | ||
| væla | Icelandic | noun | indefinite genitive plural of væl | form-of genitive indefinite plural | ||
| waistline | English | noun | a line around the body at the waist; its measurement | |||
| waistline | English | noun | the narrowest part of a garment, usually at the waist, but may be above or below depending on the dictates of fashion or the whim of the designer | |||
| waistline | English | noun | person having a large waistline | slang | ||
| waistline | English | noun | The horizontal line just below the windows of a car or other vehicle. | automotive transport vehicles | ||
| wann | German | adv | when | interrogative standard | ||
| wann | German | adv | sometime | colloquial indefinite | ||
| wann | German | conj | when; if | archaic dialectal | ||
| wheeled | English | verb | simple past and past participle of wheel | form-of participle past | ||
| wheeled | English | adj | Having wheels; on wheels. | |||
| wheeled | English | adj | Having the specified number or type of wheels. | in-compounds | ||
| wiri | Maori | verb | to bore, twist, drill | transitive | ||
| wiri | Maori | verb | to tremble, shiver, shudder | intransitive | ||
| wiri | Maori | noun | gimlet, auger, drill, screwdriver, anything for boring holes | |||
| wiri | Maori | noun | trembling of the hands in Maori singing to indicate the interface between the mind and the body (the wiri represents the shimmering of the ocean water, the heat waves rising from the ground, the wind rustling the tree leaves) | entertainment lifestyle music | ||
| wite | Old English | noun | punishment | |||
| wite | Old English | noun | penalty, fine | |||
| wite | Old English | noun | torment | |||
| wite | Old English | noun | plague | |||
| wite | Old English | verb | inflection of witan: / singular present subjunctive | form-of present singular subjunctive | ||
| wite | Old English | verb | inflection of witan: / singular imperative | form-of imperative singular | ||
| worstelen | Dutch | verb | to struggle | intransitive | ||
| worstelen | Dutch | verb | to wrestle | intransitive | ||
| wywózka | Polish | noun | disposal, transporting | transport | colloquial feminine | |
| wywózka | Polish | noun | deportation, transportation | colloquial feminine historical | ||
| wí | Lakota | noun | sun, luminary | |||
| wí | Lakota | noun | moon, luminary | |||
| wí | Lakota | noun | month | |||
| wí | Lakota | intj | tsk, expression of mild annoyance (uttered in a very high pitch; used by women) | |||
| y | French | character | a letter in the French alphabet, after x and before z | letter | ||
| y | French | pron | there (at a place) | adverbial | ||
| y | French | pron | there, thither (to there) | adverbial | ||
| y | French | pron | Used as a pronoun to replace an adverbial phrase starting with à. | adverbial | ||
| y | French | pron | Used as a pronoun to replace an adverbial phrase starting with à. / With verbs: see Appendix:French verbs followed by à for verbs which use this structure. | adverbial | ||
| y | French | pron | Used as a pronoun to replace an adverbial phrase starting with à. / With adjectives. Only used with a handful of adjectives (the most common combination being y compris, which is a special case), mainly in legal terminology. | adverbial archaic | ||
| y | French | pron | he: alternative form of il | Quebec colloquial masculine | ||
| y | French | pron | they: alternative form of ils | Quebec colloquial masculine plural | ||
| y | French | pron | they: alternative form of elles | Quebec colloquial feminine plural | ||
| yalan | Azerbaijani | noun | lie | |||
| yalan | Azerbaijani | noun | liar | |||
| yöpaita | Finnish | noun | nightgown | |||
| yöpaita | Finnish | noun | nightdress | |||
| zabubati | Serbo-Croatian | verb | to carry away while studying | reflexive | ||
| zabubati | Serbo-Croatian | verb | to rush with a bang; collide, bump | colloquial reflexive | ||
| zaczyn | Polish | noun | leavening agent, sourdough | cooking food lifestyle | inanimate masculine | |
| zaczyn | Polish | noun | mortar (mixture of lime or cement, sand, and water) | business construction manufacturing masonry | inanimate masculine | |
| zaczyn | Polish | noun | seedbed, stirring | inanimate masculine | ||
| zebra striping | English | noun | The alternation of plain and coloured backgrounds to aid readability where a document contains a table with rows of data or similar. | uncountable | ||
| zebra striping | English | noun | The practice of alternating between drinking an alcoholic beverage and drinking a non-alcoholic one. | slang uncountable | ||
| zrychlení | Czech | noun | verbal noun of zrychlit | form-of neuter noun-from-verb | ||
| zrychlení | Czech | noun | acceleration | neuter | ||
| zuccu | Sicilian | noun | stump (of a tree) | masculine | ||
| zuccu | Sicilian | noun | ear canal | masculine | ||
| zuccu | Sicilian | noun | estate (a person's lands) | in-plural masculine | ||
| zuschlagen | German | verb | to avail oneself of one’s muscular power and direct it to a striking face | class-6 intransitive strong | ||
| zuschlagen | German | verb | to take one’s chance, to commence to act provided the sudden opportunity | class-6 intransitive strong | ||
| zuschlagen | German | verb | to slam, to whack in such a fashion that it is afterwards closed | class-6 strong transitive | ||
| zuschlagen | German | verb | by continuous strikes or blows with an instrument achieve that a thing is afterwards sealed or locked | class-6 strong transitive | ||
| zuschlagen | German | verb | to give the knock on to, to distribute to, to whack, to pronounce to belong to, to add to how much someone is worth | class-6 ditransitive strong | ||
| zuschlagen | German | verb | by smacking achieve that a thing instantaneously moves somewhither, to hit and thus pass to | class-6 ditransitive strong | ||
| ända | Swedish | adv | all the way | not-comparable | ||
| ända | Swedish | noun | buttock, behind | common-gender | ||
| ända | Swedish | noun | end (of a string etc.) | common-gender | ||
| ända | Swedish | verb | to end | |||
| ända | Swedish | adj | misspelling of enda | alt-of misspelling | ||
| échancré | French | verb | past participle of échancrer | form-of participle past | ||
| échancré | French | adj | indented (coastline etc) | |||
| échancré | French | adj | low-cut, revealing (neckline etc) | |||
| þeaw | Old English | noun | habit, custom | |||
| þeaw | Old English | noun | customs, virtue, conduct, character | in-plural | ||
| țărm | Romanian | noun | shore | neuter | ||
| țărm | Romanian | noun | bank | neuter | ||
| αδρός | Greek | adj | ample, handsome, generous (of fee, money) | masculine | ||
| αδρός | Greek | adj | broad, sizeable | masculine | ||
| αδρός | Greek | adj | rugged, rough | masculine | ||
| ανοδικός | Greek | adj | rising | masculine | ||
| ανοδικός | Greek | adj | anodic | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
| αποβολή | Greek | noun | expulsion | athletics education hobbies lifestyle sports | feminine | |
| αποβολή | Greek | noun | miscarriage, spontaneous abortion | medicine sciences | feminine | |
| αποδίδω | Greek | verb | to attribute, ascribe | |||
| αποδίδω | Greek | verb | to input | |||
| αποδίδω | Greek | verb | to administer | |||
| αποδίδω | Greek | verb | to pay off, pay | |||
| αποδίδω | Greek | verb | to render, convey | |||
| απτόητος | Greek | adj | undeterred, undaunted, undismayed, unabashed | masculine | ||
| απτόητος | Greek | adj | dauntless | masculine | ||
| αφάγωτος | Greek | adj | fasting (being without food) | masculine | ||
| αφάγωτος | Greek | adj | uneaten | masculine | ||
| αὐτάρκης | Ancient Greek | adj | self-sufficient (able to provide for oneself independently of others) | declension-3 feminine masculine | ||
| αὐτάρκης | Ancient Greek | adj | content (with one's lot, with what one has etc.) | declension-3 feminine masculine | ||
| βιαίως | Greek | adv | violently | |||
| βιαίως | Greek | adv | forcibly (in a forcible manner, by force) | |||
| βοτάνη | Ancient Greek | noun | grass, fodder, pasture | declension-1 | ||
| βοτάνη | Ancient Greek | noun | herb | declension-1 | ||
| δίδωμι | Ancient Greek | verb | to give, present, offer, provide | |||
| δίδωμι | Ancient Greek | verb | to grant, allow, permit | |||
| δίδωμι | Ancient Greek | verb | to allow; (perfect passive) to be allowed | active perfect | ||
| διάδρομος | Greek | noun | corridor, passage (in building, train, etc) | masculine | ||
| διάδρομος | Greek | noun | passage, way (cleared space through crowd) | masculine | ||
| διάδρομος | Greek | noun | aisle (corridor in a shop with shelves on both sides) | masculine | ||
| διάδρομος | Greek | noun | strait (sea way) | nautical transport | masculine | |
| διάδρομος | Greek | noun | lane (on athletics running track) | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| διάδρομος | Greek | noun | runway | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| διάδρομος | Greek | noun | treadmill (exercise machine that allows one to walk or run in place) | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| καταπόρφυρος | Greek | adj | all purple | masculine | ||
| καταπόρφυρος | Greek | adj | intensely purple | masculine | ||
| κρᾶσις | Ancient Greek | noun | mixture, compound, union | declension-3 | ||
| κρᾶσις | Ancient Greek | noun | temperature, climate | declension-3 | ||
| κρᾶσις | Ancient Greek | noun | temperament | declension-3 | ||
| κρᾶσις | Ancient Greek | noun | crasis (e.g. τὸ ἔλαιον > τοὔλαιον) | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-3 | |
| κρᾶσις | Ancient Greek | noun | winecup | Byzantine declension-3 | ||
| σκυλίσιος | Greek | adj | canine | masculine | ||
| σκυλίσιος | Greek | adj | doggy (suggesting of, or in the manner of a dog) | masculine | ||
| στρατιώτης | Ancient Greek | noun | soldier, warrior | Attic Ionic Koine declension-1 | ||
| στρατιώτης | Ancient Greek | noun | mercenary | Attic Ionic Koine declension-1 | ||
| ταριχεύω | Greek | verb | to embalm, mummify | |||
| ταριχεύω | Greek | verb | to stuff | |||
| φανατικός | Greek | adj | fanatical | masculine | ||
| φανατικός | Greek | adj | fanatic | masculine | ||
| φανατικός | Greek | adj | bigoted, intolerant of ideologies other than one's own | masculine | ||
| φανατικός | Greek | adj | bigot | masculine | ||
| ангел | Russian | noun | angel | |||
| ангел | Russian | noun | an innocent | |||
| ангел | Russian | noun | dear, darling | |||
| арамија | Macedonian | noun | thief | colloquial masculine | ||
| арамија | Macedonian | noun | robber | colloquial masculine | ||
| вислухати | Ukrainian | verb | to hear out, to listen (to the end) | transitive | ||
| вислухати | Ukrainian | verb | to auscultate | transitive | ||
| вислухати | Ukrainian | verb | to hear out, to listen (to the end) | rare transitive | ||
| вислухати | Ukrainian | verb | to auscultate | rare transitive | ||
| включить | Russian | verb | to switch on, to power up, to enable (to put a mechanism, device or system into operation) | transitive | ||
| включить | Russian | verb | to include (to bring into as a part or member) | transitive | ||
| водз | Komi-Zyrian | noun | front | |||
| водз | Komi-Zyrian | noun | beginning | |||
| водз | Komi-Zyrian | adv | early | |||
| водз | Komi-Zyrian | noun | earliness | |||
| гнучкий | Ukrainian | adj | flexible, pliable, pliant, limber, lithe, supple (easily flexed or bent) | |||
| гнучкий | Ukrainian | adj | flexible, adaptable, agile, supple | figuratively | ||
| гнучкий | Ukrainian | adj | agile | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ||
| гротеск | Russian | noun | grotesque (genre) | art arts literature media publishing | ||
| гротеск | Russian | noun | grotesque ornament | |||
| гротеск | Russian | noun | grotesque | media publishing typography | ||
| густота | Ukrainian | noun | thickness (quality of being thick in consistency) | uncountable | ||
| густота | Ukrainian | noun | density | uncountable | ||
| двадцатидвухлетие | Russian | noun | twenty-two-year period | |||
| двадцатидвухлетие | Russian | noun | twenty-second anniversary, twenty-second birthday | |||
| до | Pannonian Rusyn | prep | expresses a spatial relationship / in, into (denotes motion towards the interior of something) | |||
| до | Pannonian Rusyn | prep | expresses a spatial relationship / to, toward (indicates the place of direction of an action) | |||
| до | Pannonian Rusyn | prep | expresses a spatial relationship / to (indicates the sphere of direction of action) | |||
| до | Pannonian Rusyn | prep | expresses a spatial relationship / until, up to, to (denotes a spatial boundary) | |||
| до | Pannonian Rusyn | prep | expresses a spatial relationship / against, over, on (indicates an object with which something collides or on which something rests or leans) | |||
| до | Pannonian Rusyn | prep | expresses a spatial relationship / to, in (denotes belonging or inclusion in some group) | |||
| до | Pannonian Rusyn | prep | expresses a temporal relationship / until, up to (denotes a temporal boundary) | |||
| до | Pannonian Rusyn | prep | expresses a temporal relationship / for (denotes the length of the duration of the action) | |||
| до | Pannonian Rusyn | prep | expresses a temporal relationship / per, every (denotes the number of repeated actions in a specified time) | |||
| до | Pannonian Rusyn | prep | with, in, using, on (indicates medium, agent) | |||
| до | Pannonian Rusyn | prep | for / indicates purpose | |||
| до | Pannonian Rusyn | prep | for / for (indicates ability, usefulness for something) | |||
| до | Pannonian Rusyn | prep | on, at (indicates object of an action; not necessarily translated) | |||
| загибаться | Russian | verb | to curl up; to curl down (of the edge of something) | intransitive | ||
| загибаться | Russian | verb | to bend | intransitive | ||
| загибаться | Russian | verb | to kick the bucket, to bite the dust, to croak, to die | |||
| загибаться | Russian | verb | passive of загиба́ть (zagibátʹ) | form-of passive | ||
| запас | Bulgarian | noun | provisions, supplies, stockpile / matériel, munitions | |||
| запас | Bulgarian | noun | provisions, supplies, stockpile / inventory, stored equipment | |||
| запас | Bulgarian | noun | provisions, supplies, stockpile / deposits of natural resources (plural only) | |||
| запас | Bulgarian | noun | reserve | government military politics war | ||
| злорадный | Russian | adj | gloating | |||
| злорадный | Russian | adj | spiteful, malevolent | |||
| кликам | Bulgarian | verb | to resound, to resonate, to clang, to ring | dialectal intransitive | ||
| кликам | Bulgarian | verb | to call, to summon, to evoke | dialectal transitive | ||
| кликам | Bulgarian | verb | to call, to refer [s.o] by name | dialectal transitive | ||
| кликам | Bulgarian | verb | to click | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dialectal intransitive | |
| найрамдах | Mongolian | verb | to be at peace, to have friendly relations | |||
| найрамдах | Mongolian | verb | to establish friendly relations | |||
| нарастающий | Russian | verb | present active imperfective participle of нараста́ть (narastátʹ) | active form-of imperfective participle present | ||
| нарастающий | Russian | adj | growing, rising, increasing | |||
| нарастающий | Russian | adj | progressive | medicine sciences | ||
| нещасний | Ukrainian | adj | unhappy | |||
| нещасний | Ukrainian | adj | unlucky, unfortunate | |||
| ответ | Russian | noun | answer, reply, response | |||
| ответ | Russian | noun | responsibility | |||
| ответ | Russian | noun | Otvet (Russian anti-submarine missile) | |||
| переваливать | Russian | verb | to shift, to roll over | |||
| переваливать | Russian | verb | to cross, to get to the top | |||
| переправляться | Russian | verb | to ford [with че́рез (čérez, + accusative) ‘a river’] (especially with difficulty) | |||
| переправляться | Russian | verb | to cross | |||
| переправляться | Russian | verb | passive of переправля́ть (perepravljátʹ) | form-of passive | ||
| перестановка | Russian | noun | shift, transposition | |||
| перестановка | Russian | noun | rearrangement | |||
| перестановка | Russian | noun | permutation | mathematics sciences | ||
| перестановка | Russian | noun | shift, transfer | |||
| погрузиться | Russian | verb | to sink, to be submerged, (intransitive) to plunge (into) | |||
| погрузиться | Russian | verb | to be immersed, to plunged, to absorbed (into a condition, thought, work, etc.) | |||
| погрузиться | Russian | verb | to take cargo | |||
| погрузиться | Russian | verb | to pile into (of many people) | |||
| попереджувати | Ukrainian | verb | to notify in advance, to give notice to, to let know beforehand | transitive | ||
| попереджувати | Ukrainian | verb | to warn, to forewarn | transitive | ||
| приводити | Ukrainian | verb | to bring, to lead, to take (a person, on foot) | transitive | ||
| приводити | Ukrainian | verb | to lead (conduct or induce someone to a state or course of action) | transitive | ||
| приводити | Ukrainian | verb | to lead (to influence towards a belief, a conclusion, etc.) | transitive | ||
| прикрощі | Ukrainian | noun | annoyances, miseries, nuisances, troubles, unpleasantnesses | plural plural-only | ||
| прикрощі | Ukrainian | noun | annoyance, chagrin, vexation | plural plural-only | ||
| приложение | Russian | noun | appendix, supplement (text added to the end of a book or an article) | |||
| приложение | Russian | noun | apposition | |||
| приложение | Russian | noun | appositive | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| приложение | Russian | noun | application (general sense) | |||
| приложение | Russian | noun | application, app | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | calque | |
| пропагандировать | Russian | verb | to propagandize, to advocate | |||
| пропагандировать | Russian | verb | to popularize, to promote | |||
| пухати | Serbo-Croatian | verb | to blow | Croatia intransitive | ||
| пухати | Serbo-Croatian | verb | to puff, pant | Croatia intransitive | ||
| пухати | Serbo-Croatian | verb | to wheeze | Croatia intransitive | ||
| разлаженный | Russian | verb | past passive perfective participle of разла́дить (razláditʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
| разлаженный | Russian | adj | disorganized, disorderly, disordered | |||
| разлаженный | Russian | adj | defective, out-of-order | |||
| ракиџија | Macedonian | noun | rakija-maker | masculine | ||
| ракиџија | Macedonian | noun | rakija-lover | masculine | ||
| растительность | Russian | noun | vegetation, verdure | uncountable | ||
| растительность | Russian | noun | hair (especially on the face) | colloquial uncountable | ||
| сауыт | Kazakh | noun | vessel | |||
| сауыт | Kazakh | noun | mail, armour/armor | |||
| секојдневен | Macedonian | adj | everyday, daily, usual | |||
| секојдневен | Macedonian | adj | commonplace, mundane | |||
| сопровождение | Russian | noun | accompaniment (that which accompanies) | |||
| сопровождение | Russian | noun | accompaniment (that which gives support or adds to the background) | entertainment lifestyle music | ||
| схадзка | Pannonian Rusyn | noun | meeting | feminine | ||
| схадзка | Pannonian Rusyn | noun | tryst | feminine | ||
| схадзка | Pannonian Rusyn | noun | session, conference, sitting (of a board, committee, etc.) | feminine | ||
| схадзка | Pannonian Rusyn | noun | gathering of funeral participants at the bier of the deceased before the funeral | feminine | ||
| тириэрт | Yakut | verb | to cause, to bring, to bring about | transitive | ||
| тириэрт | Yakut | verb | to lead to | intransitive | ||
| уверять | Russian | verb | to assure | |||
| уверять | Russian | verb | to make believe | |||
| уверять | Russian | verb | to convince, to persuade | |||
| уравновешивать | Russian | verb | to balance, to counterpoise | |||
| уравновешивать | Russian | verb | to counterbalance, to countervail | |||
| царский | Russian | adj | czarist, imperial, of the czar | |||
| царский | Russian | adj | royal, regal, kingly | |||
| частица | Russian | noun | fraction (of), (little) part (of) | |||
| частица | Russian | noun | particle | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| частица | Russian | noun | particle | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| экипаж | Russian | noun | crew | aeronautics aerospace aviation business engineering hobbies lifestyle natural-sciences nautical physical-sciences sports transport | ||
| экипаж | Russian | noun | carriage (a horse-drawn vehicle) | historical | ||
| ҡаршы | Bashkir | postp | in front of, opposite | location | with-dative | |
| ҡаршы | Bashkir | postp | when a certain time or a routine event is approaching; close to, near; on the eve of | time | with-dative | |
| ҡаршы | Bashkir | postp | against | with-dative | ||
| ҡаршы | Bashkir | postp | contrary to, in spite of, in defiance, against | with-dative | ||
| ҡаршы | Bashkir | adj | opposite; counter..., head... (coming from in front, coming from the opposite direction) | |||
| ҡаршы | Bashkir | adj | reciprocal, in return | |||
| Հեսպերիդ | Armenian | name | Hesperid | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Հեսպերիդ | Armenian | name | Hesperides | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek in-plural | |
| Մովսէս | Old Armenian | name | Moses | biblical lifestyle religion | ||
| Մովսէս | Old Armenian | name | a male given name | |||
| ծով | Armenian | noun | sea | |||
| ծով | Armenian | noun | big lake | |||
| ծով | Armenian | noun | large artificial body of water | |||
| ծով | Armenian | noun | the area covered with water, as opposed to land | |||
| ծով | Armenian | noun | a large quantity, a sea (of), an ocean (of) | figuratively | ||
| կնճիռն | Old Armenian | noun | tie, knot (that is hard to untie) | |||
| կնճիռն | Old Armenian | noun | difficulty, hindrance, complication, embarrassment, entanglement, intrigue, scrape, hitch | |||
| կնճիռն | Old Armenian | noun | fraud, deceit | |||
| կնճիռն | Old Armenian | noun | intention, design | |||
| կնճիռն | Old Armenian | noun | bond, chain | |||
| կնճիռն | Old Armenian | noun | wrinkle, pucker on face or body; frowning, frown | |||
| կնճիռն | Old Armenian | noun | husks of grapes | |||
| հավաքել | Armenian | verb | to gather, to collect | |||
| հավաքել | Armenian | verb | to clean | |||
| յուռթի | Old Armenian | adj | watered, irrigated | |||
| յուռթի | Old Armenian | adj | fecund, fertile, fruitful, productive | |||
| նախնական | Armenian | adj | preliminary, original, primitive, initial, prior | |||
| նախնական | Armenian | adj | archaic, primitive, backward | |||
| ուրանալ | Armenian | verb | to reject, to renounce, to abandon | |||
| ուրանալ | Armenian | verb | to repudiate (to refuse to pay) | |||
| ուրանալ | Armenian | verb | to deny, to disclaim, to disavow | |||
| ուրանալ | Armenian | verb | to disown (e.g., a family member) | |||
| ուրանալ | Armenian | verb | to apostatize | |||
| ուրանալ | Armenian | verb | to betray (one's country) | |||
| ուրանալ | Armenian | verb | to refuse, to decline, to turn down | |||
| սեմական | Armenian | adj | Semitic (of or pertaining to Semitic languages) | |||
| սեմական | Armenian | adj | Semitic (of or pertaining to the Semites) | |||
| վարս | Old Armenian | noun | hair, head of hair, locks, tresses | |||
| վարս | Old Armenian | noun | coma, beams | astronomy natural-sciences | ||
| վարս | Old Armenian | noun | foliage, leafy branches, leaves, green dress | figuratively | ||
| տունկ | Old Armenian | noun | plant, shrub, tree | |||
| տունկ | Old Armenian | noun | the act of planting | agriculture business lifestyle | ||
| տունկ | Old Armenian | noun | vine, grapevine | |||
| אוליגרכיה | Hebrew | noun | oligarchy (government by only a few) | government politics | ||
| אוליגרכיה | Hebrew | noun | oligarchy (those who make up an oligarchic government) | |||
| אוליגרכיה | Hebrew | noun | The super rich class. | broadly | ||
| דלקת | Hebrew | noun | inflammation (a condition of any part of the body, consisting of congestion of the blood vessels, with obstruction of the blood current, and growth of morbid tissue) | medicine pathology sciences | ||
| דלקת | Hebrew | noun | Any instance of redness, even one that is not due to an immune response. | |||
| הוקיע | Hebrew | verb | to execute by hanging | Biblical-Hebrew construction-hif'il | ||
| הוקיע | Hebrew | verb | to condemn, stigmatize | Modern-Israeli-Hebrew construction-hif'il | ||
| יאָדער | Yiddish | noun | seed, kernel | biology botany natural-sciences | ||
| יאָדער | Yiddish | noun | nucleus (an organelle which contains genetic material) | biology cytology medicine natural-sciences sciences | ||
| יאָדער | Yiddish | noun | nucleus (cluster of nucleons) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| מבט | Hebrew | noun | glance, look (the act of looking) | |||
| מבט | Hebrew | noun | gaze, look (the way someone looks at something) | |||
| מבט | Hebrew | name | Mabat LaHadashot, an Israeli prime time news program that has aired continuously on the Israeli Channel 1 since the introduction of television in Israel in 1968. | |||
| פק״ל | Hebrew | noun | standard issue (a standard kit of equipment, tools, gear, uniform, identification, or supplies) | government military politics war | ||
| פק״ל | Hebrew | noun | rat pack (essential items or set of tools prepared for a specific task or situation) | broadly informal | ||
| פק״ל | Hebrew | noun | a fixed routine that is not to be broken | broadly informal | ||
| שפּיץ | Yiddish | noun | point, tip | |||
| שפּיץ | Yiddish | noun | top, summit | |||
| שפּיץ | Yiddish | noun | punchline | |||
| تور | Persian | noun | net | |||
| تور | Persian | noun | alternative form of تبر (tabar, “axe”) | alt-of alternative dialectal | ||
| تور | Persian | noun | tour | |||
| تور | Persian | noun | outing, going for a drive | |||
| تور | Persian | adj | alternative form of تار (tār /târ, “dark”) | alt-of alternative archaic | ||
| تور | Persian | noun | rosy dock (Rumex vesicarius) | obsolete | ||
| تور | Persian | adj | brave, courageous | obsolete | ||
| تور | Persian | adj | crazy, uncivilized, inexperienced | dialectal | ||
| تور | Persian | name | Tur, a character in Shahnameh, who was given the land of Turan by his father | |||
| تور | Persian | name | Turan | archaic historical | ||
| تور | Persian | name | a male given name, Tur or Toor | |||
| تور | Persian | noun | alternative form of تول (tūl /tul, “flee”) | alt-of alternative obsolete | ||
| تور | Persian | noun | alternative form of تول (tūl /tul, “flee”) / a rogue or aggressive horse | obsolete | ||
| تور | Persian | noun | search, question | obsolete | ||
| حساب | Urdu | noun | account | |||
| حساب | Urdu | noun | calculation; arithmetic | |||
| حساب | Urdu | noun | bill (a list of items needed to paid for) | |||
| حساب | Urdu | noun | viewpoint, perspective | |||
| خیانت | Persian | noun | betrayal, including | |||
| خیانت | Persian | noun | betrayal, including: / treason, treachery (to a country) | |||
| خیانت | Persian | noun | betrayal, including: / cheating (on a spouse) | |||
| دست دادن | Persian | verb | to shake hands | intransitive | ||
| دست دادن | Persian | verb | to give one's hand (in marriage, in agreement, etc.) | intransitive | ||
| دست دادن | Persian | verb | to arise; to come about; to come upon (a person) | intransitive usually | ||
| دست دادن | Persian | verb | to arrive, to arise | intransitive | ||
| دمان | Arabic | noun | dung, manure | |||
| دمان | Arabic | noun | rottenness of a palm, putrid spadix, foul dates | |||
| دمان | Arabic | noun | callus, welt | |||
| دمان | Arabic | noun | a kind of sheep with reddish wool | |||
| دیدن | Persian | verb | to see, to look | |||
| دیدن | Persian | verb | to view | |||
| دیدن | Persian | verb | to behold, to witness, to observe | |||
| دیدن | Persian | verb | to perceive, to understand, to comprehend | |||
| دیدن | Persian | verb | to distinguish, to recognize | |||
| دیدن | Persian | verb | to sense, to feel | |||
| سر | Baluchi | noun | head | Anatomy anatomy medicine sciences | ||
| سر | Baluchi | noun | top | |||
| شکل | Persian | noun | shape, form | |||
| شکل | Persian | noun | manner, method; way | |||
| شکل | Persian | noun | figure | |||
| شکل | Persian | noun | shekel | |||
| مجید | Ottoman Turkish | adj | glorious, illustrious | |||
| مجید | Ottoman Turkish | adj | God, the Most-Glorious | |||
| موشک | Baluchi | noun | mouse | |||
| موشک | Baluchi | noun | rat | |||
| هوش | Persian | noun | intellect | |||
| هوش | Persian | noun | intelligence | |||
| هوش | Persian | noun | understanding | |||
| هوش | Persian | noun | alternative form of توسکا (tuskâ) | alt-of alternative | ||
| ܚܘܪܕܩܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | old person | |||
| ܚܘܪܕܩܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | elder, sage | |||
| ܚܘܪܕܩܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | senator | government politics | ||
| ܚܢܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | pagan | |||
| ܚܢܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | heathen | |||
| ܡܠܚܡ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to threaten, menace | |||
| ܡܠܚܡ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to bake | |||
| ܡܠܚܡ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to adjust, condition, modify, regulate | transitive | ||
| ܡܠܚܡ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to compose; rhyme, accord, harmonize | transitive | ||
| ܡܠܚܡ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to air-condition | transitive | ||
| ܡܩܕܡܘܬܐ | Classical Syriac | noun | foreknowledge, prediction | feminine uncountable | ||
| ܡܩܕܡܘܬܐ | Classical Syriac | noun | precedence | feminine uncountable | ||
| ܡܩܕܡܘܬܐ | Classical Syriac | noun | priority | feminine uncountable | ||
| ܡܩܕܡܘܬܐ | Classical Syriac | noun | pre-, pro- | feminine in-compounds uncountable | ||
| ܫܒܪܐ | Classical Syriac | noun | toddler, child, infant (under five years old) | masculine | ||
| ܫܒܪܐ | Classical Syriac | noun | candlewick | masculine | ||
| ܫܒܪܐ | Classical Syriac | noun | harmal, Syrian rue | biology botany natural-sciences | masculine | |
| ܫܒܪܐ | Classical Syriac | noun | wick made from harmal | broadly masculine | ||
| अंतराळ | Marathi | noun | space; outer space | neuter | ||
| अंतराळ | Marathi | noun | the sky | neuter rare | ||
| अंश | Sanskrit | noun | a share, portion, part, party | |||
| अंश | Sanskrit | noun | partition, inheritance | |||
| अंश | Sanskrit | noun | a share of booty | |||
| अंश | Sanskrit | noun | earnest money | |||
| अंश | Sanskrit | noun | stake (in betting) | |||
| अंश | Sanskrit | noun | a lot | |||
| अंश | Sanskrit | noun | the denominator of a fraction | |||
| अंश | Sanskrit | noun | a degree of latitude or longitude | |||
| अंश | Sanskrit | noun | a day | |||
| अंश | Sanskrit | noun | name of an Aditya | |||
| अत् | Sanskrit | root | to go constantly, walk, run | morpheme | ||
| अत् | Sanskrit | root | to obtain | morpheme | ||
| अर्भ | Sanskrit | adj | little, small, unimportant | |||
| अर्भ | Sanskrit | noun | child, boy | |||
| अर्भ | Sanskrit | noun | ruins, rubbish | in-plural | ||
| गो | Sanskrit | noun | a cow | |||
| गो | Sanskrit | noun | an ox | |||
| गो | Sanskrit | noun | cattle, kine, herd of cattle | in-plural | ||
| गो | Sanskrit | noun | anything coming from or belonging to an ox or cow, milk, flesh, skin, hide, leather, strap of leather, bow-string, sinew | plural-normally | ||
| गो | Sanskrit | noun | "the herds of the sky", the stars | in-plural poetic | ||
| गो | Sanskrit | noun | the sign Taurus | |||
| तक़दीर | Hindi | noun | fate, destiny | feminine | ||
| तक़दीर | Hindi | noun | predestination | feminine | ||
| तक़दीर | Hindi | noun | measuring, estimate | feminine rare | ||
| दल् | Sanskrit | root | to split, crack, crack open | morpheme | ||
| दल् | Sanskrit | root | to burst | morpheme | ||
| नहीं | Hindi | particle | no, not (negative response to a yes-no question) | |||
| नहीं | Hindi | particle | no, not (used for negation of statements in the indicative and contrafactual moods) | |||
| बंदा | Hindi | noun | a man, person, guy, bloke | colloquial masculine | ||
| बंदा | Hindi | noun | a servant, slave; used to refer to oneself humbly, e.g. यह बंदा (yah bandā, “this servant”) | dated masculine | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to snarl | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to speak or boast | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to blame | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to fight | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to give | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to hurt, kill | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to be murmured or spoken in a guttural or burring manner (like the rakāra) | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to have or take the pronunciation of the rakāra | morpheme | ||
| लस् | Sanskrit | root | to play; to sport; to frolic; to be lively | morpheme | ||
| लस् | Sanskrit | root | to shine; to flash; to glitter | morpheme | ||
| लस् | Sanskrit | root | to appear; to come to light; to arise | morpheme | ||
| लस् | Sanskrit | root | to sound; to resound | morpheme | ||
| लस् | Sanskrit | root | to jerk; to twitch | morpheme | ||
| लस् | Sanskrit | root | to embrace | morpheme | ||
| लस् | Sanskrit | root | to dance | morpheme | ||
| लस् | Sanskrit | root | to cause to teach to dance | morpheme | ||
| लस् | Sanskrit | root | to exercise an art | morpheme | ||
| लोक | Sanskrit | noun | free or open space | |||
| लोक | Sanskrit | noun | world, realm; the earth or world of human beings | |||
| लोक | Sanskrit | noun | the inhabitants of the world, mankind, folk, people | |||
| लोक | Sanskrit | noun | men (as opposed to women) | |||
| लोक | Sanskrit | noun | a company, community | |||
| लोक | Sanskrit | noun | ordinary life, worldly affairs, common practice or usage | |||
| व्यापार | Nepali | noun | business, trade, commerce | |||
| व्यापार | Nepali | noun | activity | |||
| व्यापार | Nepali | noun | profession | |||
| গালা | Bengali | noun | lac, shellac | |||
| গালা | Bengali | noun | sealing wax | |||
| গালা | Bengali | verb | melt | |||
| গালা | Bengali | verb | press out, squeeze out matter out of something | |||
| গালা | Bengali | verb | cause to flow out | |||
| গালা | Bengali | verb | strain | |||
| গালা | Bengali | verb | utter | |||
| তীখৰ | Assamese | adj | sharp | |||
| তীখৰ | Assamese | adj | intelligent | |||
| তীখৰ | Assamese | adj | having a quick intelligence | |||
| তীখৰ | Assamese | adj | specialist | |||
| তীখৰ | Assamese | adj | bright | |||
| তীখৰ | Assamese | adj | smart | |||
| তীখৰ | Assamese | adj | quick | |||
| ਰੋਸ਼ਨ | Punjabi | adj | lighted, illuminated | |||
| ਰੋਸ਼ਨ | Punjabi | adj | bright, shining, luminous, brilliant, radiant, resplendent, effulgent | |||
| ஈகை | Tamil | noun | charity, grant, gift | |||
| ஈகை | Tamil | noun | gold | |||
| ஈகை | Tamil | noun | quail | rare | ||
| உள் | Tamil | verb | to be, exist | |||
| உள் | Tamil | verb | to have | |||
| உள் | Tamil | adj | inner, internal, inside | |||
| உள் | Tamil | noun | inside, interior of a place | |||
| உள் | Tamil | noun | that which is private, secret, esoteric | |||
| உள் | Tamil | noun | mind, heart | |||
| வாடிக்கை | Tamil | noun | habit | |||
| வாடிக்கை | Tamil | noun | custom, as in dealing; practice, customary | |||
| வாடிக்கை | Tamil | noun | usage | |||
| வாடிக்கை | Tamil | noun | customer | colloquial | ||
| క్షమ | Telugu | noun | patience | |||
| క్షమ | Telugu | noun | the earth | |||
| మాపు | Telugu | verb | to dirty, make foul | transitive | ||
| మాపు | Telugu | verb | to destroy, efface | transitive | ||
| మాపు | Telugu | noun | evening | neuter | ||
| మాపు | Telugu | noun | night | neuter | ||
| వెంట | Telugu | noun | way, road, a path | |||
| వెంట | Telugu | noun | manner, mode | |||
| వెంట | Telugu | noun | business | |||
| వెంట | Telugu | noun | subject | subjective | ||
| వెంట | Telugu | noun | hunting | |||
| ช่าง | Thai | noun | person skilled in something: artisan, craftsman, master, technician, etc. | |||
| ช่าง | Thai | adv | quite; to a degree. | |||
| ช่าง | Thai | adv | in a skilful manner; in a manner showing a liking, affection, or preference. | |||
| ช่าง | Thai | intj | an expression to indicate that the speaker does not care about, mind, worry about, pay attention to, or have interest in someone or something. | |||
| ช่าง | Thai | intj | an expression to tell someone not to care about, mind, worry about, pay attention to, or have interest in someone or something. | |||
| ช่าง | Thai | verb | to not care, mind, worry, pay attention, or have interest. | |||
| มิติ | Thai | noun | measurement; -metry. | formal in-compounds | ||
| มิติ | Thai | noun | dimension. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences topology | ||
| มิติ | Thai | noun | sphere; world; realm. | |||
| มิติ | Thai | noun | side; direction; aspect; point (of view). | |||
| มิติ | Thai | noun | way; manner; mode. | |||
| มิติ | Thai | noun | depth or deepness, as that produced or enhanced by shading or contouring. | cosmetics lifestyle | slang | |
| ဖတ် | Burmese | verb | to read | |||
| ဖတ် | Burmese | verb | to interpret the meaning of signs and omens | |||
| ဖတ် | Burmese | verb | to dress cotton for weaving | |||
| ဖတ် | Burmese | noun | solid | |||
| ဖတ် | Burmese | noun | residue left after pressing out oil or juice, etc. | |||
| အတူတူ | Burmese | adv | together | |||
| အတူတူ | Burmese | adv | the same; all the same | |||
| ქვირთუ | Mingrelian | noun | thief | |||
| ქვირთუ | Mingrelian | noun | fraudster, swindler, rogue | |||
| គ្រឿងសំអាង | Khmer | noun | makeup, cosmetics | |||
| គ្រឿងសំអាង | Khmer | noun | decorative materials, materials for decking out, materials for adorning | |||
| ḏs | Egyptian | noun | self | |||
| ḏs | Egyptian | noun | -self | |||
| ḏs | Egyptian | adv | -self | |||
| ἀργός | Ancient Greek | adj | shining; glistening; white; bright | declension-1 declension-2 | ||
| ἀργός | Ancient Greek | adj | swift | declension-1 declension-2 figuratively | ||
| ἀργός | Ancient Greek | adj | not working the ground; idle; lazy; slow / lying idle; yielding no return | declension-1 declension-2 | ||
| ἀργός | Ancient Greek | adj | not working the ground; idle; lazy; slow / lying fallow; fruitless | declension-1 declension-2 | ||
| ἀργός | Ancient Greek | adj | unwrought, unpolished; not done; left undone | declension-1 declension-2 | ||
| ἀργός | Ancient Greek | adj | unattempted | declension-1 declension-2 | ||
| ⲙⲟⲩⲧⲉ | Coptic | verb | to speak, call | Akhmimic Lycopolitan Sahidic intransitive | ||
| ⲙⲟⲩⲧⲉ | Coptic | verb | to enchant, charm | Akhmimic Lycopolitan Sahidic intransitive | ||
| ⲙⲟⲩⲧⲉ | Coptic | verb | to call, pronounce (mostly of name) | Akhmimic Lycopolitan Sahidic transitive | ||
| ⲙⲟⲩⲧⲉ | Coptic | noun | magic spell, incantation | Sahidic | ||
| ゴールド | Japanese | noun | gold | fashion jewelry lifestyle | ||
| ゴールド | Japanese | noun | gold (color/colour) | |||
| 下山 | Chinese | verb | to go down a mountain; to descend | |||
| 下山 | Chinese | verb | to set | |||
| 不值 | Chinese | verb | to be not worth | |||
| 不值 | Chinese | verb | to be worthless or meaningless | |||
| 不值 | Chinese | verb | to fail to meet (somebody) | literary | ||
| 争議 | Japanese | noun | dispute | |||
| 争議 | Japanese | noun | labor dispute; strike | |||
| 亞瑪力 | Chinese | name | Amalek (biblical grandson of Esau) | Christianity Protestantism | ||
| 亞瑪力 | Chinese | name | Amalek (nation said to be descended from him) | Christianity Protestantism | ||
| 伵 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of tớ (“(archaic) servant”) | |||
| 伵 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of tớ (“(familiar) I; me”) | |||
| 作穡人 | Chinese | noun | farmer | Hakka Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhao'an | ||
| 作穡人 | Chinese | noun | worker; labourer | Philippine Taiwanese-Hokkien | ||
| 儘 | Chinese | character | utmost; extreme; furthest | |||
| 儘 | Chinese | character | to do one's utmost; to do all one can; to do one's best | |||
| 儘 | Chinese | character | to give priority to | |||
| 划算 | Chinese | adj | worthwhile | |||
| 划算 | Chinese | adj | cost-effective; being value for money; affordable | |||
| 划算 | Chinese | verb | to calculate; to weigh | |||
| 圄 | Japanese | character | prison | Hyōgai kanji | ||
| 圄 | Japanese | character | arrest | Hyōgai kanji | ||
| 地祇 | Chinese | noun | earth spirit; earth god | |||
| 地祇 | Chinese | noun | the earthly spirits (opposed to the heavenly gods) | |||
| 基質 | Chinese | noun | geological matrix; groundmass | geography geology natural-sciences | ||
| 基質 | Chinese | noun | matrix; stroma | biology natural-sciences | ||
| 基質 | Chinese | noun | matrix | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 基質 | Chinese | noun | ground substance | anatomy medicine sciences | ||
| 壟斷 | Chinese | verb | to trade in a market located on higher ground | archaic | ||
| 壟斷 | Chinese | verb | to monopolize; to corner (the market) | figuratively | ||
| 壟斷 | Chinese | noun | higher ground | archaic | ||
| 壟斷 | Chinese | noun | monopoly; monopolization | figuratively | ||
| 夏威夷豆 | Chinese | noun | macadamia | |||
| 夏威夷豆 | Chinese | noun | macadamia nut | |||
| 大陸仔 | Chinese | noun | young man from mainland China | Cantonese Hong-Kong | ||
| 大陸仔 | Chinese | noun | any mainlander from mainland China | Hokkien Philippine | ||
| 大陸仔 | Chinese | noun | any Chinese mainlander from provinces other than Hainan | Hainanese | ||
| 女婿 | Chinese | noun | son-in-law (daughter's husband) | |||
| 女婿 | Chinese | noun | husband | colloquial regional | ||
| 屏 | Chinese | character | a screen wall across the gate of a house for privacy | |||
| 屏 | Chinese | character | wall | |||
| 屏 | Chinese | character | folding screen, shield | |||
| 屏 | Chinese | character | wall scroll | |||
| 屏 | Chinese | character | to protect | |||
| 屏 | Chinese | character | to shelter | |||
| 屏 | Chinese | character | screen | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 屏 | Chinese | character | to abandon; to discard | |||
| 屏 | Chinese | character | to dismiss | |||
| 屏 | Chinese | character | to hide | |||
| 屏 | Chinese | character | to suppress | |||
| 屏 | Chinese | character | to banish | |||
| 屏 | Chinese | character | toilet | |||
| 屏 | Chinese | character | only used in 屏營/屏营 (bīngyíng) | |||
| 屏 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 崆 | Chinese | character | Used in place names. | |||
| 崆 | Chinese | character | Used in compounds. | |||
| 庖廚 | Chinese | noun | kitchen | literary | ||
| 庖廚 | Chinese | noun | feast; sumptuous courses at a meal | broadly literary | ||
| 庖廚 | Chinese | noun | kitchen worker | broadly literary | ||
| 府 | Chinese | character | government repository | historical | ||
| 府 | Chinese | character | warehouse; storehouse; stores | |||
| 府 | Chinese | character | organs of state power | historical | ||
| 府 | Chinese | character | official residence | historical | ||
| 府 | Chinese | character | your residence | honorific literary | ||
| 府 | Chinese | character | an East Asian administrative division of various status over the centuries, usually translated as prefecture or commandery / province of Thailand | historical | ||
| 府 | Chinese | character | an East Asian administrative division of various status over the centuries, usually translated as prefecture or commandery / urban prefecture of Japan | historical | ||
| 府 | Chinese | character | prefectural capital | |||
| 府 | Chinese | character | prefect | |||
| 式子 | Chinese | noun | posture; pose; bearing | |||
| 式子 | Chinese | noun | formula; equation | chemistry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 式子 | Chinese | noun | style; type; model | |||
| 成り金 | Japanese | noun | nouveau riche, parvenu, newly rich | derogatory | ||
| 成り金 | Japanese | noun | pieces promoted to gold general | board-games games shogi | ||
| 拉 | Chinese | character | to pull; to drag; to tug | |||
| 拉 | Chinese | character | to transport by vehicle; to haul; to carry on a vehicle | |||
| 拉 | Chinese | character | to play (a bowed instrument, an accordion, etc.); to sound (a siren, etc.) | |||
| 拉 | Chinese | character | to drag out; to draw out | |||
| 拉 | Chinese | character | to lead (a group to a place); to move (a group to a place) | |||
| 拉 | Chinese | character | to help; to lend (a hand) | |||
| 拉 | Chinese | character | to drag in; to implicate | |||
| 拉 | Chinese | character | to draw in; to canvass; to solicit; to attract | |||
| 拉 | Chinese | character | to organize (a group); to form (a group) | |||
| 拉 | Chinese | character | to invite; to recruit | |||
| 拉 | Chinese | character | to pass (stool) | informal | ||
| 拉 | Chinese | character | to owe; to be in arrears | Mainland-China | ||
| 拉 | Chinese | character | to chat | Mainland-China colloquial | ||
| 拉 | Chinese | character | to bring up; to raise | dialectal | ||
| 拉 | Chinese | character | to arrest | Cantonese | ||
| 拉 | Chinese | character | to shift numbers | Cantonese | ||
| 拉 | Chinese | character | to cause a thread to sink to the bottom of list of threads; to "pull" | Hong-Kong Internet | ||
| 拉 | Chinese | character | short for 拉把 (“library”) | Cantonese Hong-Kong abbreviation alt-of | ||
| 拉 | Chinese | character | Used to mark the perfective aspect. | |||
| 拉 | Chinese | character | to destroy; to break; to snap | |||
| 拉 | Chinese | character | to insult | |||
| 拉 | Chinese | character | to strike; to hit; to beat | |||
| 拉 | Chinese | character | The sound of wind. | onomatopoeic | ||
| 拉 | Chinese | character | a surname | |||
| 拉 | Chinese | character | to cut; to slit; to slash | Mainland-China | ||
| 拉 | Chinese | character | section; part | Mainland-China colloquial | ||
| 拉 | Chinese | character | to be at; to be in | |||
| 拉 | Chinese | character | at; in | |||
| 拉 | Chinese | character | used to indicate the continuative aspect | |||
| 拉 | Chinese | character | used to indicate the perfective aspect | |||
| 拉 | Chinese | character | alternative form of 落 (là) | alt-of alternative | ||
| 拉 | Chinese | character | used in 拉拉蛄, alternative form of 蝲蝲蛄 (làlàgǔ) | |||
| 拉 | Chinese | character | A verbal suffix. | |||
| 拉 | Chinese | character | to release; to untie; to loosen; to get untied; to come loose | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 搭車 | Chinese | verb | to get a lift | verb-object | ||
| 搭車 | Chinese | verb | to ride a car | verb-object | ||
| 擺撥 | Chinese | verb | to leave aside; to free oneself from | literary | ||
| 擺撥 | Chinese | verb | to handle; to arrange; to take care of; to settle | Taiwanese-Hokkien literary | ||
| 擺撥 | Chinese | verb | to move back and forth; to fiddle with | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 擺撥 | Chinese | verb | to order about; to manipulate | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 擺撥 | Chinese | verb | to lend money to help someone meet a need | Taiwanese-Hokkien | ||
| 李斯特 | Chinese | name | a transliteration of the Hungarian surname Liszt, most famously Franz Liszt (1811–1886), the Hungarian piano virtuoso and composer | |||
| 李斯特 | Chinese | name | a transliteration of the English surname Lister or Lyster | |||
| 李斯特 | Chinese | name | a transliteration of the German surname List | |||
| 李斯特 | Chinese | name | synonym of 萊斯特 /莱斯特 (Láisītè, “Leicester”) | Cantonese | ||
| 桶 | Chinese | character | pail; bucket; tub | |||
| 桶 | Chinese | character | cask; keg | |||
| 桶 | Chinese | character | barrel (unit) | |||
| 桶 | Chinese | character | million | Hokkien Philippine | ||
| 條子 | Chinese | noun | strip (of cloth, paper, etc.) | |||
| 條子 | Chinese | noun | brief note | |||
| 條子 | Chinese | noun | document required in trade (e.g. receipt, invoice, voucher, etc.) | business finance | ||
| 條子 | Chinese | noun | police; cop | slang | ||
| 條子 | Chinese | noun | bamboo tile | board-games games mahjong | ||
| 正体 | Japanese | noun | a natural, original, true, etc. form, shape or identity | |||
| 正体 | Japanese | noun | a Traditional Chinese character | |||
| 正体 | Japanese | noun | the "standard", most recognized form | arts calligraphy communications journalism literature media publishing typography writing | ||
| 正体 | Japanese | noun | the undistorted form (as opposed to a scaled or oblique form, for example, originally in phototypesetting) | media publishing typography | ||
| 毛頭 | Chinese | noun | child; youngster | |||
| 毛頭 | Chinese | noun | boy | |||
| 毛頭 | Chinese | noun | baby; infant | Mandarin Wuhan | ||
| 洨 | Chinese | character | Xiao River (a river in Hebei, China) | |||
| 洨 | Chinese | character | (historical) Xiao River (a river in Anhui, China; modern Tuo River) | |||
| 洨 | Chinese | character | (historical) Xiao (a county in modern Anhui, China) | |||
| 洨 | Chinese | character | semen | Taiwan vulgar | ||
| 洨 | Chinese | character | alternative form of 潲 (“semen”) | Taiwanese-Hokkien alt-of alternative | ||
| 渤海 | Chinese | name | Bohai Sea (a sea in China) | |||
| 渤海 | Chinese | name | (historical) Bohai Commandery | |||
| 渤海 | Chinese | name | (historical) Balhae (multi-ethnic kingdom in Manchuria and the Korean Peninsula) | |||
| 渤海 | Chinese | name | Bohai (a town in Ning'an, Heilongjiang, China) | |||
| 渤海 | Chinese | name | Bohai (a town in Huairou district, Beijing, China) | |||
| 渤海 | Chinese | name | Bohai (a town in Jingning, Lishui, Zhejiang, China) | |||
| 滅茶 | Japanese | adj | unreasonable, absurd | |||
| 滅茶 | Japanese | adj | disorderly, chaotic | |||
| 滅茶 | Japanese | noun | unreasonableness, absurdness | |||
| 滅茶 | Japanese | noun | disorderliness, chaoticness | |||
| 白駒 | Japanese | noun | a white horse (horse with a white coat) | |||
| 白駒 | Japanese | noun | years, passing of time, time | |||
| 白駒 | Japanese | noun | white horse (a piece in chu shogi and larger shogi variants) | board-games games shogi | ||
| 皮包 | Chinese | noun | handbag (Classifier: 隻/只 m) | |||
| 皮包 | Chinese | noun | briefcase (Classifier: 隻/只 m) | |||
| 皮包 | Chinese | noun | wallet (especially one made of leather) | Hokkien Philippine | ||
| 突 | Korean | character | hanja form of 돌 (“dash; clash”) | form-of hanja | ||
| 突 | Korean | character | hanja form of 돌 (“sudden”) | form-of hanja | ||
| 突 | Korean | character | hanja form of 돌 (“protrusion; penetration; piercing”) | form-of hanja | ||
| 網狀結構 | Chinese | noun | web-like structure | |||
| 網狀結構 | Chinese | noun | reticular formation | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | ||
| 緒 | Japanese | character | kanji no-gloss shinjitai | |||
| 緒 | Japanese | noun | string; cord; thong | |||
| 緒 | Japanese | noun | string of a geta or sandal | specifically | ||
| 緒 | Japanese | noun | beginning | |||
| 緒 | Japanese | noun | mental or emotional state | |||
| 緒 | Japanese | noun | alternative form of 緒 (sho, “beginning; mental or emotional state”) | alt-of alternative | ||
| 緒 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 編組 | Chinese | verb | to organize into groups; to group | intransitive verb-object | ||
| 編組 | Chinese | verb | to classify, to shunt trains | rail-transport railways transport | intransitive verb-object | |
| 羅列 | Chinese | verb | to spread out; to set out | |||
| 羅列 | Chinese | verb | to enumerate; to list; to cite item by item | |||
| 背脊骨 | Chinese | noun | back | |||
| 背脊骨 | Chinese | noun | spine; vertebra; backbone | anatomy medicine sciences | Gan Xiang | |
| 茅坑 | Chinese | noun | pit of a pit latrine or hole of a squat toilet | colloquial | ||
| 茅坑 | Chinese | noun | toilet; latrine; outhouse | Gan Mandarin Wu dialectal | ||
| 調換 | Chinese | verb | to change; to exchange | |||
| 調換 | Chinese | verb | to swap; to replace; to switch | |||
| 買収 | Japanese | noun | buying up, purchasing | |||
| 買収 | Japanese | noun | bribing | |||
| 買収 | Japanese | verb | buy up, purchase | |||
| 買収 | Japanese | verb | bribe | |||
| 超生 | Chinese | verb | to be reincarnated | Buddhism lifestyle religion | ||
| 超生 | Chinese | verb | to be merciful; to be lenient | literary | ||
| 超生 | Chinese | verb | to exceed the stipulated family planning limit | |||
| 踏み切る | Japanese | verb | make a bold start, take a plunge | |||
| 踏み切る | Japanese | verb | take off | |||
| 踏み切る | Japanese | verb | step out of the ring | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports sumo war wrestling | ||
| 躊躇 | Chinese | verb | to walk back and forth | |||
| 躊躇 | Chinese | verb | to hesitate; to pause | |||
| 躊躇 | Chinese | adj | smug; complacent; self-satisfied | literary | ||
| 銀錢 | Chinese | noun | silver money | historical | ||
| 銀錢 | Chinese | noun | money (in general) | dated | ||
| 銀錢 | Chinese | noun | dollar; yuan; buck (Classifier: 個/个 c) | Cantonese | ||
| 阿娘 | Chinese | noun | mother | Cantonese Mandarin Min Southern dialectal | ||
| 阿娘 | Chinese | noun | paternal grandmother | Pinghua | ||
| 阿娘 | Chinese | noun | mother-in-law (husband's mother) | Leizhou-Min | ||
| 阿娘 | Chinese | noun | paternal aunt (wife of father's elder brother) | Cantonese Hakka dialectal | ||
| 阿娘 | Chinese | noun | paternal aunt (wife of father's younger brother) | Hakka dialectal | ||
| 阿娘 | Chinese | noun | paternal aunt (father's sister) | Cantonese Conghua Mandarin Wu dialectal | ||
| 阿娘 | Chinese | noun | maternal aunt (mother's sister) | Mandarin Yunnan | ||
| 阿娘 | Chinese | noun | sister-in-law (husband's younger sister) | |||
| 阿娘 | Chinese | noun | wife | |||
| 阿娘 | Chinese | noun | father's primary wife | Cantonese dated | ||
| 阿娘 | Chinese | noun | father's concubine | dated | ||
| 阿娘 | Chinese | noun | woman | Min Northern | ||
| 阿娘 | Chinese | noun | elderly woman | obsolete polite | ||
| 阿娘 | Chinese | noun | mistress (a female master) | Min Southern dated | ||
| 阿娘 | Chinese | noun | mistress (a female master) / A term of address used by a maidservant for the mistress. | Min Southern Taiwanese-Hokkien Zhangzhou dated | ||
| 阿娘 | Chinese | noun | beautiful young woman | Malaysia Singapore Teochew slang | ||
| 阿娘 | Chinese | pron | you (female singular) | Min Southern dated | ||
| 阿娘 | Chinese | verb | to assume the behaviour of a young rich lady | Hokkien Quanzhou | ||
| 陽關道 | Chinese | noun | road from the Yang Pass to the Western Regions | historical | ||
| 陽關道 | Chinese | noun | wide and flat road; road that is unchallenging to pass | figuratively | ||
| 面目 | Japanese | noun | one's honor | |||
| 面目 | Japanese | noun | appearance | |||
| 面目 | Japanese | noun | one's honor | |||
| 面目 | Japanese | noun | appearance | |||
| 面目 | Japanese | noun | one's honor | obsolete | ||
| 面目 | Japanese | noun | appearance | obsolete | ||
| 鳳凰 | Japanese | noun | fenghuang: a fabled Chinese fire-bird | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
| 鳳凰 | Japanese | noun | a style of 家紋 (kamon, “family crest”) with a stylized fenghuang | |||
| 鳳凰 | Japanese | noun | phoenix: a piece in 中将棋 (chū-shōgi) and larger shogi variants | board-games games shogi | ||
| 鳳凰 | Japanese | name | a type of incense | |||
| 鳳凰 | Japanese | name | a place name | |||
| 鳳凰 | Japanese | name | a female given name | |||
| 鳳凰 | Japanese | name | a surname | |||
| 黄金 | Japanese | noun | gold (Au) as a metal | |||
| 黄金 | Japanese | noun | gold as a colour | |||
| 黄金 | Japanese | noun | money, more specifically the large 大判 (ōban) gold coins formerly used in Japan | |||
| 黄金 | Japanese | noun | money | obsolete | ||
| 黄金 | Japanese | noun | gold (Au) as a metal | obsolete | ||
| 黄金 | Japanese | noun | gold as a colour | obsolete | ||
| 黄金 | Japanese | noun | gold (Au) as a metal | |||
| 黄金 | Japanese | noun | money, more specifically the large 大判 (ōban) gold coins formerly used in Japan | |||
| 黄金 | Japanese | noun | short for 黄金色 (kogane iro): gold as a colour | abbreviation alt-of | ||
| 黄金 | Japanese | noun | short for 黄金の泥 (kogane no dei): powdered gold suspended in a base and used as paint | abbreviation alt-of | ||
| 黄金 | Japanese | noun | gold (Au) as a metal | rare | ||
| 黄金 | Japanese | noun | money, often referring more specifically to the large 大判 (ōban) or smaller 小判 (koban) gold coins formerly used in Japan | rare | ||
| 龜殼 | Chinese | noun | tortoise shell | |||
| 龜殼 | Chinese | noun | palate; upper jaw | |||
| 선무당 | Korean | noun | an inexperienced novice priest or shaman | lifestyle religion shamanism | ||
| 선무당 | Korean | noun | a novice in any field | figuratively | ||
| 선무당 | Korean | noun | someone who actually knows little or is incompetent, but believes themselves to be knowledgeable or competent | figuratively | ||
| 외로 | Korean | adv | In the left direction | |||
| 외로 | Korean | adv | tilted to one side or upside down and not right | |||
| 크다 | Korean | adj | to be big, large (both physical and figurative) | |||
| 크다 | Korean | adj | to be great | |||
| 크다 | Korean | adj | to be loud | |||
| 크다 | Korean | verb | to grow; to get bigger | intransitive | ||
| 크다 | Korean | verb | to grow up, to become an adult | intransitive | ||
| 타 | Korean | noun | others, other people | |||
| 타 | Korean | det | other; another | |||
| 타 | Korean | noun | short for 타수(打數) (tasu, “(baseball) official at-bat”) | abbreviation alt-of | ||
| 타 | Korean | noun | short for 타수(打數) (tasu, “(golf) stroke”) | abbreviation alt-of | ||
| 타 | Korean | counter | dozen (set of twelve) | |||
| 타 | Korean | counter | Counter for keystrokes | |||
| 타 | Korean | noun | rudder or helm (of a boat or ship) | nautical transport | ||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 他 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 打 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 妥 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 墮 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 咤 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 唾 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 惰 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 拖 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 朶 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 舵 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陀 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 馱 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駝 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 橢 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 佗 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 坨 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 拕 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 柁 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 沱 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 詑 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 詫 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 跎 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 躱 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駞 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鮀 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鴕 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鼉 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 楕: alternative form of 橢 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 刴 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 吒 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 咑 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嚲 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 垜 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 垞 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 埵 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 堶 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 墯 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 奲 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 她 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 奼 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 媠 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嫷 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 它 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 岮 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嶞 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 扡 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 捶 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 撱 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 朵 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 杕 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 柂 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 椯 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 毤 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 毻 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 沲 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 牠 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 痑 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 砣 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 碢 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 秅 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 紽 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 綏 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 綞 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 袉 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 訑 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 誃 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 趓 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 跥 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 軃 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 迤 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 酡 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鍺 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 阤 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陁 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陊 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陏 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 隋 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駄 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鬌 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鱓 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鼧 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 揣 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 池: placename | |||
| 튼튼하다 | Korean | adj | sturdy, strong | |||
| 튼튼하다 | Korean | adj | healthy, strong | |||
| 할인 | Korean | noun | discount | |||
| 할인 | Korean | noun | reduction | business finance | ||
| 허벅지 | Korean | noun | upper thigh; thigh | |||
| 허벅지 | Korean | noun | inside of the thigh | |||
| 환생 | Korean | noun | reincarnation | lifestyle religion | ||
| 환생 | Korean | noun | manifestation, appearance as an illusion | |||
| 환생 | Korean | noun | change of form upon rebirth | Buddhism lifestyle religion | ||
| 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to understand, comprehend | perfective | ||
| 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to perceive, think | perfective | ||
| 𒃲 | Sumerian | noun | a large cup | |||
| 𒃲 | Sumerian | adj | big, large, great, full-grown | |||
| 𒃲 | Sumerian | verb | to be big, large, great | |||
| 𒃲 | Sumerian | verb | to be older, elder, eldest | |||
| (broad sense) | tropical cyclone | English | noun | A rapidly rotating storm system characterized by a low-pressure center, strong winds, and a circular or spiral arrangement of thunderstorms that produce heavy rain, ranging in increasing strength from tropical depressions and tropical storm to hurricanes. | broadly | |
| (broad sense) | tropical cyclone | English | noun | A rapidly rotating storm system characterized by a low-pressure center, strong winds, and a circular or spiral arrangement of thunderstorms that produce heavy rain, ranging in increasing strength from tropical depressions and tropical storm to hurricanes. / A typhoon; a hurricane. | broadly | |
| (computing) individual area of storage | extent | English | noun | A range of values or locations. | ||
| (computing) individual area of storage | extent | English | noun | The space, area, volume, point, or abstract location, to which something extends. | ||
| (computing) individual area of storage | extent | English | noun | A contiguous area of storage in a file system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (computing) individual area of storage | extent | English | noun | The valuation of property. | ||
| (computing) individual area of storage | extent | English | noun | A writ directing the sheriff to seize the property of a debtor, for the recovery of debts of record due to the Crown. | law | |
| (computing) individual area of storage | extent | English | adj | Extended. | obsolete | |
| (transitive or intransitive) to transition from a liquid state into a gaseous state | evaporate | English | verb | To transition from a liquid state into a gaseous state. | ergative | |
| (transitive or intransitive) to transition from a liquid state into a gaseous state | evaporate | English | verb | To expel moisture from (usually by means of artificial heat), leaving the solid portion. | transitive | |
| (transitive or intransitive) to transition from a liquid state into a gaseous state | evaporate | English | verb | To give vent to; to dissipate. | figuratively transitive | |
| (transitive or intransitive) to transition from a liquid state into a gaseous state | evaporate | English | verb | To disappear; to escape or pass off without effect. | figuratively intransitive | |
| (transitive or intransitive) to transition from a liquid state into a gaseous state | evaporate | English | verb | To cause to disappear or to escape or pass off without effect. | figuratively transitive | |
| (transitive or intransitive) to transition from a liquid state into a gaseous state | evaporate | English | adj | evaporated | obsolete | |
| A stoppage in the flow of blood in a vessel, caused either by the insertion of a tampon or by outside constriction | tamponade | English | noun | The use of a tampon. | medicine sciences | |
| A stoppage in the flow of blood in a vessel, caused either by the insertion of a tampon or by outside constriction | tamponade | English | noun | A stoppage in the flow of blood in a vessel, caused either by the insertion of a tampon or by outside constriction. | medicine sciences | |
| A stoppage in the flow of blood in a vessel, caused either by the insertion of a tampon or by outside constriction | tamponade | English | verb | To plug or stop with a tampon. | medicine sciences | |
| Adam's disobedience | original sin | English | noun | Adam's disobedience to God. | Christianity | countable uncountable |
| Adam's disobedience | original sin | English | noun | The state of sinfulness, present in each human from birth, which is a result of Adam's disobedience. | Christianity | countable uncountable |
| Adam's disobedience | original sin | English | noun | The misdeed partially or entirely responsible for all of the similar ones after it. | countable figuratively uncountable | |
| Adjectives | великий | Ukrainian | adj | big, large | ||
| Adjectives | великий | Ukrainian | adj | great, outstanding | ||
| African animal | zebra | English | noun | Any of three species of subgenus Hippotigris: Equus grevyi, E. quagga, or E. zebra, all with black and white stripes and native to Africa. | ||
| African animal | zebra | English | noun | A referee. | hobbies lifestyle sports | slang |
| African animal | zebra | English | noun | An unlikely diagnosis, especially for symptoms probably caused by a common ailment. | medicine sciences | slang |
| African animal | zebra | English | noun | Someone who has Ehlers-Danlos syndrome or hypermobility spectrum disorder | medicine sciences | broadly |
| African animal | zebra | English | noun | A biracial person, specifically one born to a Sub-Saharan African person and a white person. | derogatory ethnic slang slur | |
| African animal | zebra | English | noun | A zebra cichlid (Amatitlania nigrofasciata). | informal | |
| African animal | zebra | English | noun | Any of various papilionid butterflies of the subgenus Paranticopsis of the genus Graphium, having black and white markings. | ||
| African animal | zebra | English | noun | A zebra crossing. | ||
| African animal | zebra | English | noun | A fairy chess piece that is moved three squares in one direction and two at right angles to that direction in a single move, leaping over any intervening pieces. | board-games chess games | |
| Alstonia scholaris | sữa | Vietnamese | noun | milk (white liquid produced by female mammals) | ||
| Alstonia scholaris | sữa | Vietnamese | noun | milk (white liquid from a vegetable source) | ||
| Alstonia scholaris | sữa | Vietnamese | noun | milk (semen) | slang | |
| Alstonia scholaris | sữa | Vietnamese | noun | milkwood (Alstonia scholaris) | ||
| Alstonia scholaris | sữa | Vietnamese | noun | Alstonia spp. | ||
| Compound words | műveltség | Hungarian | noun | education | ||
| Compound words | műveltség | Hungarian | noun | civilization | ||
| Compound words | érték | Hungarian | noun | value, worth (the quality that renders something desirable or valuable; the degree of importance given to something; merit or excellence) | ||
| Compound words | érték | Hungarian | noun | value (the amount (of money or goods or services) considered to be a fair equivalent for something else) | business | |
| Compound words | érték | Hungarian | noun | value (that which is valued or highly esteemed, such as one's morals, morality, or belief system) | ||
| Compound words | érték | Hungarian | noun | valuables (personal possessions such as jewellery, of relatively great monetary value) | ||
| Compound words | érték | Hungarian | noun | treasure, asset (such as talent or some part of nature) | ||
| Compound words | érték | Hungarian | noun | value (numerical quantity measured or assigned or computed) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Compound words | érték | Hungarian | noun | value (the relative duration of a musical note) | entertainment lifestyle music | |
| Compound words | érték | Hungarian | noun | rank (that of a playing card) | card-games games | |
| Compound words | érték | Hungarian | verb | third-person plural indicative past definite of ér | definite form-of indicative past plural third-person | |
| Compounds | adegan | Indonesian | noun | the appearance of a new character or a change in arrangement (screen) at a wayang show | ||
| Compounds | adegan | Indonesian | noun | scene (part of a dramatic work that is set in the same place or time) | broadcasting entertainment film lifestyle media radio television theater | |
| Derived expressions | κάθομαι | Greek | verb | to sit, sit down / to remain standing | ||
| Derived expressions | κάθομαι | Greek | verb | to sit, sit down / to stay, reside | ||
| Derived expressions | κάθομαι | Greek | verb | to be occupied with | state | |
| Derived expressions | κάθομαι | Greek | verb | to remain idle, to be bored, doing nothing, settle | state | |
| Derived expressions | κάθομαι | Greek | verb | to accept, be patient | state | |
| Derived expressions | κάθομαι | Greek | verb | to retreat, to become sedimented (of things) | ||
| Derived expressions | κάθομαι | Greek | verb | to be of less efficiency, worsened results | idiomatic | |
| Derived expressions | κάθομαι | Greek | verb | to happen by fluke | idiomatic | |
| Derived from fruit (literal, vegetal) | fruit | English | noun | A product of fertilization in a plant, specifically | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| Derived from fruit (literal, vegetal) | fruit | English | noun | A product of fertilization in a plant, specifically: / The seed-bearing part of a plant; often edible, colourful, fragrant, and sweet or sour; produced from a floral ovary after fertilization. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| Derived from fruit (literal, vegetal) | fruit | English | noun | A product of fertilization in a plant, specifically: / The spores of cryptogams and their accessory organs. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| Derived from fruit (literal, vegetal) | fruit | English | noun | Any sweet or sour, edible part of a plant that resembles seed-bearing fruit (see former sense) even if it does not develop from a floral ovary. | countable uncountable | |
| Derived from fruit (literal, vegetal) | fruit | English | noun | Any sweet or sour, edible part of a plant that resembles seed-bearing fruit (see former sense) even if it does not develop from a floral ovary. / A sweet or sweetish vegetable, such as the petioles of rhubarb, that resembles a true fruit or is used in cookery as if it was a fruit. | countable uncountable | |
| Derived from fruit (literal, vegetal) | fruit | English | noun | An end result, effect, or consequence; advantageous or disadvantageous result. | countable uncountable | |
| Derived from fruit (literal, vegetal) | fruit | English | noun | Of, belonging to, related to, or having fruit or its characteristics; (of living things) producing or consuming fruit. | attributive countable uncountable | |
| Derived from fruit (literal, vegetal) | fruit | English | noun | A homosexual man, especially an effeminate one. | colloquial countable dated derogatory uncountable | |
| Derived from fruit (literal, vegetal) | fruit | English | noun | An effeminate man. | countable derogatory figuratively uncountable | |
| Derived from fruit (literal, vegetal) | fruit | English | noun | Offspring from a sexual union. | archaic countable uncountable | |
| Derived from fruit (literal, vegetal) | fruit | English | noun | A crazy person. | countable informal uncountable | |
| Derived from fruit (literal, vegetal) | fruit | English | verb | To produce fruit, seeds, or spores. | ||
| Diaoyu Islands | 釣魚臺 | Chinese | name | Senkaku Islands; Tiaoyutai Islands; Diaoyu Islands | ||
| Diaoyu Islands | 釣魚臺 | Chinese | name | Clipping of 釣魚臺國賓館 /钓鱼台国宾馆 (“Diaoyutai State Guesthouse”) | abbreviation alt-of clipping | |
| Diminutive of aunt | auntie | English | noun | Diminutive of aunt. | diminutive endearing form-of | |
| Diminutive of aunt | auntie | English | noun | Term of familiarity or respect for a middle-aged or elderly woman. | Africa Australia New-Zealand | |
| Diminutive of aunt | auntie | English | noun | Female domestic helper. | Hong-Kong | |
| Diminutive of aunt | auntie | English | noun | An elderly gay man. | US slang | |
| Diminutive of aunt | auntie | English | verb | To be or behave like the aunt of. | ||
| European Court of Human Rights | ECHR | English | name | Initialism of European Court of Human Rights. | abbreviation alt-of initialism | |
| European Court of Human Rights | ECHR | English | name | Initialism of European Convention on Human Rights. | abbreviation alt-of initialism | |
| Expressions | előre | Hungarian | adv | forward, ahead (space) | ||
| Expressions | előre | Hungarian | adv | in advance, in anticipation (time) | ||
| Expressions | feketerigó | Hungarian | noun | superseded spelling of fekete rigó: common blackbird (Turdus merula) | alt-of archaic | |
| Expressions | feketerigó | Hungarian | noun | blackbird (in literature or in bird names containing an adjective) | biology natural-sciences ornithology | |
| Expressions | szagol | Hungarian | verb | to smell (to sense a smell or smells) | transitive | |
| Expressions | szagol | Hungarian | verb | to smell, suspect, guess, surmise | colloquial figuratively transitive | |
| Expressions: adjective-noun phrases | idő | Hungarian | noun | a concept relating to the temporal dimension / time (the progression into the future with the passing of events into the past) | countable uncountable | |
| Expressions: adjective-noun phrases | idő | Hungarian | noun | a concept relating to the temporal dimension / time (numerical or general indication of a quantity of time) | countable uncountable | |
| Expressions: adjective-noun phrases | idő | Hungarian | noun | a concept relating to the temporal dimension / time (the present moment as indicated by a clock) | countable uncountable | |
| Expressions: adjective-noun phrases | idő | Hungarian | noun | a concept relating to the temporal dimension / time (the appropriate moment or hour for something) | countable uncountable | |
| Expressions: adjective-noun phrases | idő | Hungarian | noun | a concept relating to the temporal dimension / time zone (range of longitudes where a common standard time is used) | countable uncountable | |
| Expressions: adjective-noun phrases | idő | Hungarian | noun | a concept relating to the temporal dimension / era, time (time period of indeterminate length, generally more than one year) | countable in-plural possessive uncountable | |
| Expressions: adjective-noun phrases | idő | Hungarian | noun | a concept relating to the temporal dimension / one’s time (a person’s youth or young adulthood, as opposed to the present day) | countable uncountable | |
| Expressions: adjective-noun phrases | idő | Hungarian | noun | a concept relating to the temporal dimension / time-out (short break in the action of a sport) | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| Expressions: adjective-noun phrases | idő | Hungarian | noun | a concept relating to the temporal dimension / tense (any of the forms of a verb which distinguish when an action occurs) | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| Expressions: adjective-noun phrases | idő | Hungarian | noun | weather (short-term state of the atmosphere at a specific time and place) | countable uncountable | |
| Intensive forms of what? | what the hell | English | phrase | An intensive form of what. | mildly slang vulgar | |
| Intensive forms of what? | what the hell | English | phrase | Indicating acceptance, indulgence, or insouciance: Why not? Who cares? | mildly slang vulgar | |
| Konkani | 𑀘𑀫𑁆𑀫 | Prakrit | noun | leather | neuter | |
| Konkani | 𑀘𑀫𑁆𑀫 | Prakrit | noun | shield | neuter | |
| Middle High German | hlankiz | Proto-Germanic | noun | ring; chainlink | masculine reconstruction | |
| Middle High German | hlankiz | Proto-Germanic | noun | bond; fetter | masculine reconstruction | |
| Old Armenian | h₂éwsōs | Proto-Indo-European | noun | dawn | feminine reconstruction | |
| Old Armenian | h₂éwsōs | Proto-Indo-European | noun | goddess of dawn, bringer of light | feminine reconstruction | |
| Older form | ωχρό | Greek | adj | accusative masculine singular of ωχρός (ochrós) | accusative form-of masculine singular | |
| Older form | ωχρό | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of ωχρός (ochrós) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | |
| Prefixed verbs | mesti | Lithuanian | verb | to throw | ||
| Prefixed verbs | mesti | Lithuanian | verb | to drop | ||
| Prefixed verbs | mesti | Lithuanian | verb | to give up (a habit, such as smoking) | ||
| Prefixed verbs | mesti | Lithuanian | verb | nominative masculine plural of mẽstas | form-of masculine nominative participle plural | |
| Republic of China | Sinae | Latin | name | the Chinese, specifically: / the southern Chinese reached via the maritime Silk Road to Panyu (Guangzhou), not known at the time to be related to the Seres reached by the overland route to Chang'an (Xi'an) | Classical-Latin declension-1 | |
| Republic of China | Sinae | Latin | name | the Chinese, specifically: / the Chinese people: the Han Chinese or citizens of China. | New-Latin declension-1 | |
| Republic of China | Sinae | Latin | name | the land of the Chinese, specifically: / the land of the southern Chinese | Classical-Latin declension-1 | |
| Republic of China | Sinae | Latin | name | the land of the Chinese, specifically: / China (a country in East Asia, either the Republic or People's Republic of China) | New-Latin declension-1 | |
| Roman Capitol | Capitol | English | name | Any particular capitol / The citadel and temples on the Capitoline Hill in Ancient Rome. | historical | |
| Roman Capitol | Capitol | English | name | Any particular capitol / The town hall of Toulouse, France. | ||
| Roman Capitol | Capitol | English | name | Any particular capitol / The building in Washington, D.C., in which both houses of the Congress of the United States meet. | ||
| Roman Capitol | Capitol | English | name | Any particular capitol / The chief building in any state capital in which the state legislature meets. | US | |
| Southern Indo-Aryan | 𑀨𑀺𑀓𑁆𑀓 | Prakrit | adj | defective | reconstruction | |
| Southern Indo-Aryan | 𑀨𑀺𑀓𑁆𑀓 | Prakrit | adj | faint, bland, tasteless | reconstruction | |
| The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | character | The second letter of the basic modern Latin alphabet. | letter | |
| The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | A blood type that has a specific antigen that aggravates the immune response in people with type A antigen in their blood. They can receive blood from type B or type O, but cannot receive blood from AB or A. | ||
| The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | Chemical symbol for boron. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | Eleven, especially used in the base more than eleven, such as duodecimal, hexadecimal, vigesimal and so on. | ||
| The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | As an IUPAC code for amino acids, aspartic acid or asparagine. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | A magnetic flux density. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | billion (short scale) (= 10⁹ = 1 000 000 000) | ||
| The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | A wildcard for a labial consonant | human-sciences linguistics sciences | |
| The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | low tone (e.g. in French-language text) | human-sciences linguistics sciences | |
| The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | Long-term bond credit rating by S&P Global Ratings and Fitch Ratings, indicating that a bond is highly speculative with high risk of default. | business finance | |
| The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | Bra cup size. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | Symbol for basement. | alt-of symbol | |
| Thomson's gazelle | thwara | Kikuyu | noun | certain kinds of antelope / Thomson's gazelle (Eudorcas thomsonii) | class-10 class-9 | |
| Thomson's gazelle | thwara | Kikuyu | noun | certain kinds of antelope / Grant's gazelle (Nanger granti) | class-10 class-9 | |
| Thomson's gazelle | thwara | Kikuyu | noun | certain kinds of antelope / impala (Aepyceros melampus) | class-10 class-9 | |
| Thomson's gazelle | thwara | Kikuyu | noun | certain kinds of antelope / reedbuck (Redunca spp.) | class-10 class-9 | |
| Thomson's gazelle | thwara | Kikuyu | noun | certain kinds of antelope / large duiker | class-10 class-9 | |
| To reduce | boil down | English | verb | To reduce in volume by boiling. | intransitive transitive | |
| To reduce | boil down | English | verb | To become reduced (to the most central elements or ingredients: to the essence, core, or implication for action). | intransitive | |
| To reduce | boil down | English | verb | To reduce (to the most central elements or ingredients: to the essence, core, or implication for action). | transitive | |
| To watch over something as a guard | sentinel | English | noun | A sentry, watch, or guard. | ||
| To watch over something as a guard | sentinel | English | noun | A private soldier. | obsolete | |
| To watch over something as a guard | sentinel | English | noun | A unique value recognised by a computer program for processing in a special way, or marking the end of a set of data. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| To watch over something as a guard | sentinel | English | noun | A sentinel crab. | ||
| To watch over something as a guard | sentinel | English | noun | A sign of a health risk (e.g. a disease, an adverse effect). | epidemiology medicine sciences | attributive |
| To watch over something as a guard | sentinel | English | verb | To watch over as a guard. | transitive | |
| To watch over something as a guard | sentinel | English | verb | To post a guard for. | transitive | |
| Translations | audio description | English | noun | An audio track on a video recording, timed to the footage of a film, that typically consists of a narrator describing what is happening in the film being shown. | countable uncountable | |
| Translations | audio description | English | noun | The process of making such tracks. | countable uncountable | |
| Translations | eat shit | English | verb | To fall and land on one's face. | slang vulgar | |
| Translations | eat shit | English | verb | To experience a catastrophic breakdown. | slang vulgar | |
| Translations | eat shit | English | verb | To do something disgusting or strongly undesirable. | humorous slang vulgar | |
| Translations | eat shit | English | verb | To be soundly defeated. | slang vulgar | |
| Translations | eat shit | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see eat, shit. | ||
| Translations | eat shit | English | intj | An expression of discontent or aggravation to another party. | idiomatic vulgar | |
| Translations | eat shit | English | verb | To do nothing of importance; to idle. | Florida US slang vulgar | |
| Translations | kiss goodbye | English | verb | To kiss prior to departing. | ||
| Translations | kiss goodbye | English | verb | To lose something painfully, especially something valuable. | figuratively | |
| Translations | parsing | English | noun | The act or process in which an agent (person or computer) parses something (a text, a program). | uncountable | |
| Translations | parsing | English | noun | An instance of that act or process; a parse. | countable | |
| Translations | parsing | English | noun | Any result of such an instance; a parse; an acceptation. | countable | |
| Translations | parsing | English | verb | present participle and gerund of parse | form-of gerund participle present | |
| Verbal noun | meǧeḥ | Tarifit | verb | to salt | transitive | |
| Verbal noun | meǧeḥ | Tarifit | verb | to scold | transitive | |
| Yoruba | ɛ̀-dɔ̀ | Proto-Yoruboid | noun | chest, torso, heart | reconstruction | |
| Yoruba | ɛ̀-dɔ̀ | Proto-Yoruboid | noun | a general term for any inner organ or body part found in the torso, ex. liver | reconstruction | |
| a bomb or artillery shell designed to explode on impact | bombshell | English | noun | Any grenade, mortar shell, or artillery shell (hollow metal object) containing a charge that can explode. | historical | |
| a bomb or artillery shell designed to explode on impact | bombshell | English | noun | Something that is very surprising, shocking, amazing or sensational. | figuratively | |
| a bomb or artillery shell designed to explode on impact | bombshell | English | noun | Someone who is very attractive; a sex symbol. | broadly | |
| a coin worth one-tenth of a dollar | dime | English | noun | A coin worth one-tenth of a dollar. | Canada US | |
| a coin worth one-tenth of a dollar | dime | English | noun | A small amount of money. | Canada US | |
| a coin worth one-tenth of a dollar | dime | English | noun | An assist. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | Philippines US |
| a coin worth one-tenth of a dollar | dime | English | noun | A playing card with the rank of ten. | slang | |
| a coin worth one-tenth of a dollar | dime | English | noun | Ten dollars. | slang | |
| a coin worth one-tenth of a dollar | dime | English | noun | A thousand dollars. | slang | |
| a coin worth one-tenth of a dollar | dime | English | noun | A measure of illicit drugs (usually marijuana) sold in ten-dollar bags. | slang | |
| a coin worth one-tenth of a dollar | dime | English | noun | A ten-year prison sentence. | slang | |
| a coin worth one-tenth of a dollar | dime | English | noun | Payment responsibility. | slang | |
| a coin worth one-tenth of a dollar | dime | English | noun | A beautiful woman (10 on a 10-point scale). | US slang | |
| a coin worth one-tenth of a dollar | dime | English | noun | A defensive formation with six defensive backs, one of whom is a dimeback. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| a coin worth one-tenth of a dollar | dime | English | noun | A particularly long or precise throw that ends with a catch. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian |
| a coin worth one-tenth of a dollar | dime | English | verb | To inform on, to turn in to the authorities, to rat on, especially anonymously. | US slang | |
| a coin worth one-tenth of a dollar | dime | English | verb | To operate an audio amplifier (especially an electric guitar amplifier) at level "10" (typically the highest amplification level). | US slang | |
| a count | counting | English | noun | A count. | countable uncountable | |
| a count | counting | English | noun | The act by which something is counted. | countable uncountable | |
| a count | counting | English | verb | present participle and gerund of count | form-of gerund participle present | |
| a fixed exchange rate | peg | English | noun | A cylindrical wooden or metal object used to fasten or as a bearing between objects. | ||
| a fixed exchange rate | peg | English | noun | A protrusion used to hang things on. | ||
| a fixed exchange rate | peg | English | noun | A support; a reason; a pretext. | figuratively | |
| a fixed exchange rate | peg | English | noun | A peg moved on a crib board to keep score. | ||
| a fixed exchange rate | peg | English | noun | A fixed exchange rate, where a currency's value is matched to the value of another currency or measure such as gold. | business finance | |
| a fixed exchange rate | peg | English | noun | A small quantity of a strong alcoholic beverage. | UK | |
| a fixed exchange rate | peg | English | noun | A place formally allotted for fishing | ||
| a fixed exchange rate | peg | English | noun | A leg or foot. | colloquial dated | |
| a fixed exchange rate | peg | English | noun | One of the pins of a musical instrument, on which the strings are strained. | ||
| a fixed exchange rate | peg | English | noun | A step; a degree. | ||
| a fixed exchange rate | peg | English | noun | Ellipsis of clothes peg. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| a fixed exchange rate | peg | English | noun | A topic of interest, such as an ongoing event or an anniversary, around which various features can be developed. | journalism media | |
| a fixed exchange rate | peg | English | noun | A stump. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang |
| a fixed exchange rate | peg | English | noun | The penetration during anal sex using a strap-on dildo. | slang | |
| a fixed exchange rate | peg | English | noun | A serving of brandy and soda. | archaic slang | |
| a fixed exchange rate | peg | English | noun | A serving of any hard spirit, particularly whisky. | India | |
| a fixed exchange rate | peg | English | noun | A shilling. | UK obsolete slang | |
| a fixed exchange rate | peg | English | noun | An easily recalled image that a person mentally visualizes with something else, in order to remember that other thing. See mnemonic peg system. | human-sciences psychology sciences | |
| a fixed exchange rate | peg | English | verb | To fasten using a peg. | transitive | |
| a fixed exchange rate | peg | English | verb | To affix or pin. | transitive | |
| a fixed exchange rate | peg | English | verb | To fix a value or price. | transitive | |
| a fixed exchange rate | peg | English | verb | To narrow the cuff openings of a pair of pants so that the legs take on a peg shape. | transitive | |
| a fixed exchange rate | peg | English | verb | To throw. | slang transitive | |
| a fixed exchange rate | peg | English | verb | To throw a ball at (someone), to hit (someone) with a ball. | transitive | |
| a fixed exchange rate | peg | English | verb | To indicate or ascribe an attribute to. | slang transitive | |
| a fixed exchange rate | peg | English | verb | To move one's pegs to indicate points scored; to score with a peg. | ||
| a fixed exchange rate | peg | English | verb | To reach or exceed the maximum value on (a scale or gauge). | slang transitive | |
| a fixed exchange rate | peg | English | verb | To engage in anal sex by penetrating with a strap-on dildo. | slang transitive | |
| a fixed exchange rate | peg | English | verb | To keep working hard at something; to peg away. | intransitive | |
| a fixed exchange rate | peg | English | verb | To drink alcohol frequently, especially brandy and soda; to tipple. | archaic slang | |
| a fixed exchange rate | peg | English | verb | To drive (a hackney carriage). | UK obsolete slang transitive | |
| a graphic verbal description | delineation | English | noun | The act of delineating; depiction. | countable uncountable | |
| a graphic verbal description | delineation | English | noun | An image of the outline of an object. | art arts | countable uncountable |
| a graphic verbal description | delineation | English | noun | A graphic verbal description. | countable uncountable | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | An explosive device used or intended as a weapon, especially, one dropped from an aircraft. | ||
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | An explosive device used or intended as a weapon, especially, one dropped from an aircraft. / The atomic bomb. | dated often | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | An explosive device used or intended as a weapon, especially, one dropped from an aircraft. / Events or conditions that have a speedy destructive effect. | figuratively | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | An explosive device used or intended as a weapon, especially, one dropped from an aircraft. / A grenade, mortar shell, or artillery shell. | archaic historical | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | An explosive device used or intended as a weapon, especially, one dropped from an aircraft. / Ellipsis of bomb ship. | abbreviation alt-of archaic ellipsis historical | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | Any explosive charge. | colloquial | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | A bag or balloon containing a substance such as water, flour, or paint, designed to burst and splatter. | in-compounds | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | Anything that is at risk of exploding (literally) or that has exploded. | colloquial figuratively | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | A fart. | India South colloquial | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | A failure; an unpopular commercial product. | slang | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | A car in poor condition. | Australia US informal | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | A large amount of money. | Australia UK slang | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / A success; the bomb. | British slang | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / A very attractive woman. | British India slang | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / An action or statement that causes a strong reaction. | in-compounds often | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / An action or statement that causes a strong reaction. / An obscene word identified by its first letter. | in-compounds often | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / A long forward pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | slang |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / A high kick that sends the ball relatively straight up so players can get under it before it comes down. | ball-games games hobbies lifestyle rugby soccer sports | slang |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / A throw into the basket from a considerable distance. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / A highly potent joint (cannabis cigarette). | slang | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | A cyclone whose central pressure drops at an average rate of at least one millibar per hour for at least 24 hours. | ||
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | A heavy-walled container designed to permit chemical reactions under high pressure. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | A great booming noise; a hollow sound. | obsolete | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | A woman’s breast. | slang | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | A professional wrestling throw in which an opponent is lifted and then slammed back-first down to the mat. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | A recreational drug ground up, wrapped, and swallowed. | slang | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | noun | An act of jumping into water while keeping one's arms and legs tucked into the body, as in a squatting position, to maximize splashing. | colloquial | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | verb | To attack using one or more bombs; to bombard. | intransitive transitive | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | verb | To attack using one or more bombs; to bombard. / To attack or annoy in the manner of a bombing. | figuratively intransitive often transitive | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | verb | To jump into water in a squatting position, with the arms wrapped around the legs, in order to maximise the resulting splash. | informal | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | verb | To add an excessive amount of chlorine to a pool when it has not been maintained properly. | informal | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | verb | To move at high speed. | especially informal | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | verb | To make oneself drunk. | reflexive slang | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | verb | To cover an area in many graffiti tags. | slang | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | verb | To fail dismally. | ambitransitive slang | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | verb | To crash. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive slang |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | verb | To make a smelly mess in (a toilet). | slang transitive | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | verb | To sound; to boom; to make a humming or buzzing sound. | obsolete | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | verb | Synonym of parachute (“wrap illicit drugs in a covering before swallowing them”). | slang | |
| a jump into water for maximum splashing | bomb | English | adj | Great, awesome. | slang | |
| a light fall of rain or snow | spit | English | noun | A thin metal or wooden rod on which meat is skewered for cooking, often over a fire. | ||
| a light fall of rain or snow | spit | English | noun | A generally low, narrow, pointed, usually sandy peninsula. | geography natural-sciences | |
| a light fall of rain or snow | spit | English | verb | To impale on a spit; to pierce with a sharp object. | transitive | |
| a light fall of rain or snow | spit | English | verb | To use a spit to cook; to attend to food that is cooking on a spit. | transitive | |
| a light fall of rain or snow | spit | English | verb | To evacuate (saliva or another substance) from the mouth, etc. | ambitransitive | |
| a light fall of rain or snow | spit | English | verb | To emit or expel in a manner similar to evacuating saliva from the mouth. | ambitransitive | |
| a light fall of rain or snow | spit | English | verb | To rain or snow slightly. | impersonal | |
| a light fall of rain or snow | spit | English | verb | To utter (something) violently. | ambitransitive | |
| a light fall of rain or snow | spit | English | verb | To make a spitting sound, like an angry cat. | intransitive | |
| a light fall of rain or snow | spit | English | verb | To rap, to utter. | dancing hip-hop hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| a light fall of rain or snow | spit | English | verb | (in the form spitting) To spit facts; to tell the truth. | humorous intransitive slang | |
| a light fall of rain or snow | spit | English | noun | Saliva, especially when expectorated. | uncountable | |
| a light fall of rain or snow | spit | English | noun | An instance of spitting; specifically, a light fall of rain or snow. | countable | |
| a light fall of rain or snow | spit | English | noun | A person who exactly resembles someone else (usually in set phrases; see spitting image). | countable uncountable | |
| a light fall of rain or snow | spit | English | noun | Synonym of slam (“card game”). | uncountable | |
| a light fall of rain or snow | spit | English | noun | The depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging; a layer of soil of the depth of a spade's blade. | ||
| a light fall of rain or snow | spit | English | noun | The amount of soil that a spade holds; a spadeful. | ||
| a light fall of rain or snow | spit | English | verb | To dig (something) using a spade; also, to turn (the soil) using a plough. | dialectal transitive | |
| a light fall of rain or snow | spit | English | verb | To plant (something) using a spade. | dialectal transitive | |
| a light fall of rain or snow | spit | English | verb | To dig, to spade. | dialectal intransitive | |
| a preoccupation with sensual pleasure | sensuality | English | noun | The state of being sensual or sensuous. | uncountable | |
| a preoccupation with sensual pleasure | sensuality | English | noun | A preoccupation with sensual pleasure. | countable | |
| a traverse support | crossmember | English | noun | A transverse structural support. | architecture | |
| a traverse support | crossmember | English | noun | A beam lying crosswise; a rail. | rail-transport railways transport | |
| act of the sovereign power | amnesty | English | noun | Forgetfulness; cessation of remembrance of wrong; oblivion. | countable uncountable | |
| act of the sovereign power | amnesty | English | noun | An act of the sovereign power granting oblivion, or a general pardon, for a past offense, as to subjects concerned in an insurrection. | countable uncountable | |
| act of the sovereign power | amnesty | English | verb | To grant a pardon (to a group). | transitive | |
| adapter | haaroitin | Finnish | noun | splitter (device that splits a line in two) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| adapter | haaroitin | Finnish | noun | adapter, branching socket (device that permits two, three, or more plugs to be used at a single electrical power point) | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| adapter | haaroitin | Finnish | verb | first-person singular past indicative of haaroittaa | first-person form-of indicative past singular | |
| add pepper to | pepper | English | noun | A plant of the family Piperaceae. | countable uncountable | |
| add pepper to | pepper | English | noun | A spice prepared from the fermented, dried, unripe berries of this plant. | uncountable | |
| add pepper to | pepper | English | noun | A fruit of the capsicum plant: red, green, yellow or white, hollow and containing seeds, and in a wide range of mild (sweet, nonspicy) to hot (spicy) varieties. | Canada Ireland UK US countable uncountable | |
| add pepper to | pepper | English | noun | A game used by baseball players to warm up where fielders standing close to a batter rapidly return the batted ball to be hit again | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| add pepper to | pepper | English | noun | A randomly-generated value that is added to another value (such as a password) prior to hashing. Unlike a salt, a new one is generated for each value and it is held separately from the value. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| add pepper to | pepper | English | noun | A beating; a thrashing. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable slang uncountable |
| add pepper to | pepper | English | noun | A shotgun. | Multicultural-London-English countable slang uncountable | |
| add pepper to | pepper | English | verb | To add pepper to. | transitive | |
| add pepper to | pepper | English | verb | To strike with something made up of small particles. | transitive | |
| add pepper to | pepper | English | verb | To cover with lots of (something made up of small things). | transitive | |
| add pepper to | pepper | English | verb | To add (something) at frequent intervals. | transitive | |
| add pepper to | pepper | English | verb | To beat or thrash. | slang transitive | |
| add pepper to | pepper | English | verb | To use a pepper (type of value used prior to hashing). | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| add pepper to | pepper | English | verb | To shoot (upon) with the dotty. | Multicultural-London-English slang transitive | |
| add pepper to | pepper | English | verb | To write accents or disambiguating marks in script. | slang transitive | |
| all senses | ingobyi | Rwanda-Rundi | noun | hammock | Kinyarwanda class-9 | |
| all senses | ingobyi | Rwanda-Rundi | noun | cradle or cloth used to carry a baby | Kinyarwanda class-9 | |
| all senses | ingobyi | Rwanda-Rundi | noun | placenta | Kinyarwanda class-9 | |
| all senses | merica | Indonesian | noun | black pepper (Piper nigrum): / the plant | ||
| all senses | merica | Indonesian | noun | black pepper (Piper nigrum): / the dried, unripe berries (peppercorns) of the plant which are commonly used as a spice and seasoning. They are either used whole, or in a ground or crushed form | ||
| amount missed | shortfall | English | noun | An instance of falling short, of not meeting a quota, an obligation, or more generally any expected target. | ||
| amount missed | shortfall | English | noun | The amount by which such a quota, obligation, etc., was missed. | ||
| an official whose speciality is heraldry | herald | English | noun | A messenger, especially one bringing important news. | ||
| an official whose speciality is heraldry | herald | English | noun | A harbinger, giving signs of things to come. | ||
| an official whose speciality is heraldry | herald | English | noun | An official whose speciality is heraldry, especially one between the ranks of pursuivant and king-of-arms | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| an official whose speciality is heraldry | herald | English | noun | A moth of the species Scoliopteryx libatrix. | biology entomology natural-sciences | |
| an official whose speciality is heraldry | herald | English | noun | A handbill consisting of an advertisement. | advertising business marketing | |
| an official whose speciality is heraldry | herald | English | verb | To proclaim or announce an event. | figuratively often transitive | |
| an official whose speciality is heraldry | herald | English | verb | To greet something with excitement; to hail. | passive transitive usually | |
| an official whose speciality is heraldry | herald | English | noun | Alternative form of hareld (“long-tailed duck”). | alt-of alternative | |
| an undesirable characteristic | disadvantage | English | noun | A weakness or undesirable characteristic; con; drawback. | ||
| an undesirable characteristic | disadvantage | English | noun | A setback or handicap. | ||
| an undesirable characteristic | disadvantage | English | noun | Loss; detriment; hindrance. | ||
| an undesirable characteristic | disadvantage | English | verb | To place at a disadvantage. | transitive | |
| ancient physician who based his theories solely on experience | empiric | English | adj | Empirical. | ||
| ancient physician who based his theories solely on experience | empiric | English | noun | A member of a sect of ancient physicians who based their theories solely on experience. | historical | |
| ancient physician who based his theories solely on experience | empiric | English | noun | Someone who is guided by empiricism; an empiricist. | ||
| ancient physician who based his theories solely on experience | empiric | English | noun | Any unqualified or dishonest practitioner; a charlatan; a quack. | ||
| and see | παντρεύω | Greek | verb | to marry off, wed (arrange or take part in a marriage) | ||
| and see | παντρεύω | Greek | verb | to match, combine | figuratively | |
| any similar climbing or trailing plant | vine | English | noun | Any plant whose stem requires support and which climbs by tendrils or twining. | ||
| any similar climbing or trailing plant | vine | English | noun | Any plant the stem of which creeps along the ground. | ||
| any similar climbing or trailing plant | vine | English | noun | A stem of such plants, especially when thick and rope-like; a liana. | ||
| any similar climbing or trailing plant | vine | English | noun | A climbing plant that produces grapes. | UK especially | |
| any similar climbing or trailing plant | vine | English | noun | Any plant of the genus Vitis. | ||
| application of chemicals onto crops from an aircraft | crop-dusting | English | noun | The application of fertilizers, pesticides, and fungicides onto crops from an aircraft | uncountable usually | |
| application of chemicals onto crops from an aircraft | crop-dusting | English | noun | The act of farting in public while passing by people. | humorous informal uncountable usually | |
| application of chemicals onto crops from an aircraft | crop-dusting | English | verb | present participle and gerund of crop-dust | form-of gerund participle present | |
| architecture: ornamental member jutting out of a wall | console | English | noun | A stand-alone cabinet designed to stand on the floor; especially, one integrated with home entertainment equipment, such as a TV or stereo system. | ||
| architecture: ornamental member jutting out of a wall | console | English | noun | A desk-like cabinet, table, or stand upon which controls, instruments, and displays are mounted. | ||
| architecture: ornamental member jutting out of a wall | console | English | noun | An instrument with displays and an input device that is used to monitor and control an electronic system. | ||
| architecture: ornamental member jutting out of a wall | console | English | noun | An instrument with displays and an input device that is used to monitor and control an electronic system. / The keyboard and screen of a computer or other electronic device. | ||
| architecture: ornamental member jutting out of a wall | console | English | noun | An instrument with displays and an input device that is used to monitor and control an electronic system. / Abbreviation of video game console. | abbreviation alt-of | |
| architecture: ornamental member jutting out of a wall | console | English | noun | A storage tray or container mounted between the seats of an automobile. | automotive transport vehicles | |
| architecture: ornamental member jutting out of a wall | console | English | noun | An ornamental member jutting out of a wall to carry a superincumbent weight, often S-shaped. | architecture | |
| architecture: ornamental member jutting out of a wall | console | English | noun | A cantilever. | ||
| architecture: ornamental member jutting out of a wall | console | English | noun | A decorative frame or support (in architecture, drawings, etc) around a heraldic shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| architecture: ornamental member jutting out of a wall | console | English | verb | To comfort (someone) in a time of grief, disappointment, etc. | transitive | |
| as a means of reciprocating | in exchange | English | adv | As an exchange or replacement. | not-comparable | |
| as a means of reciprocating | in exchange | English | adv | As a means of reciprocating. | not-comparable | |
| at | 在許 | Chinese | verb | to be (somewhere), to be in, to exist | Wu | |
| at | 在許 | Chinese | verb | Used to indicate the continuous aspect. | Wu | |
| at | 在許 | Chinese | verb | Used to indicate the perfective aspect. | Wu | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | The capital and largest city of Germany. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | The German government. | countable metonymically uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A state of Germany containing the capital city. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A surname from German. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A female given name from German. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A civil parish of the municipality of Seedorf, Segeberg district, Schleswig-Holstein, Germany. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | The former name of Kitchener, a city in the Regional Municipality of Waterloo, Ontario, Canada. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A village in Chelyabinsk Oblast, Russia. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A small town in the Eastern Cape province, South Africa. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / The former name of Genevra, an unincorporated community in Colusa County, California, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / A town in Hartford County, Connecticut, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / A small city in Colquitt County, Georgia, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / A village in Sangamon County, Illinois, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / A ghost town in Johnson Township, Clinton County, Indiana, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / An unincorporated community in Bourbon County, Kansas, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / An unincorporated community in Bracken County, Kentucky, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / A town in Worcester County, Maryland, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / A town in Worcester County, Massachusetts, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / A town in Worcester County, Mississippi, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / The former name of Marne, an unincorporated community in Ottawa County, Michigan, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / The former name of Otoe, a village in Otoe County, Nebraska, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / A ghost town in Nye County, Nevada, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / A city in Coos County, New Hampshire, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / A borough of Camden County, New Jersey, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / A town in Rensselaer County, New York, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / A tiny city in LaMoure County, North Dakota, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / An unincorporated community and census-designated place in Berlin Township, Holmes County, Ohio, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / An unincorporated community in Florence Township, Williams County, Ohio, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / A borough of Somerset County, Pennsylvania, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / An unincorporated community in Marshall County, Tennessee, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / An unincorporated community in Washington County, Texas, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / A town in Washington County, Vermont, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / An unincorporated community in Lewis County, West Virginia, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / A city in Green Lake County and Waushara County, Wisconsin, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / A town in Green Lake County, Wisconsin, United States, mostly surrounding the city of the same name. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States. / A town in Marathon County, Wisconsin, United States. | countable uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | Ellipsis of Berlin Township. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | noun | Short for Berlin worsted | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| authority over all others | supremacy | English | noun | The quality of being supreme. | uncountable usually | |
| authority over all others | supremacy | English | noun | Power over all others. | uncountable usually | |
| authority over all others | supremacy | English | noun | The ideology that a specified group is superior to others or should have supreme power over them. | in-compounds uncountable usually | |
| authority over all others | supremacy | English | noun | A state of privilege for a specified group relative to other people in society. | in-compounds uncountable usually | |
| bad, lousy, wretched | βρομο- | Greek | prefix | added before a noun, adjective or verb to create words that indicate something dirty or malodorous | morpheme | |
| bad, lousy, wretched | βρομο- | Greek | prefix | added before a noun, adjective or verb to create words that indicate something is figuratively dirty, vulgar or rude | morpheme | |
| bad, lousy, wretched | βρομο- | Greek | prefix | added before a noun, adjective or verb to create words that indicate something which causes great anger or discomfort on someone or someone who is very contemptible or hated | colloquial morpheme offensive | |
| bare | lom | Scottish Gaelic | adj | nude, naked | ||
| bare | lom | Scottish Gaelic | adj | bare, bleak | ||
| bare | lom | Scottish Gaelic | adj | leafless | ||
| bare | lom | Scottish Gaelic | adj | threadbare | ||
| bare | lom | Scottish Gaelic | adj | thin, meagre | ||
| bare | lom | Scottish Gaelic | adj | net (weight, sum etc) | ||
| battalion combat team | BCT | English | noun | Initialism of brigade combat team. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism |
| battalion combat team | BCT | English | noun | Initialism of battalion combat team. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism |
| boardsport participant who lacks style or skill | kook | English | noun | An eccentric, strange or crazy person. | US slang | |
| boardsport participant who lacks style or skill | kook | English | noun | A boardsport participant who lacks style or skill; a newbie who acts as if they are better at the sport than they are. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| boastful, unwarranted pride | vainglory | English | noun | Excessive vanity. | countable uncountable | |
| boastful, unwarranted pride | vainglory | English | noun | Boastful, unwarranted pride in one's accomplishments or qualities. | countable uncountable | |
| boastful, unwarranted pride | vainglory | English | noun | Vain, ostentatious display. | countable uncountable | |
| boastful, unwarranted pride | vainglory | English | noun | A regarding of oneself with undue favor. | countable uncountable | |
| boastful, unwarranted pride | vainglory | English | verb | To boast; to act in a vain manner. | intransitive | |
| bodyfat gained during pregnancy | baby fat | English | noun | The natural fat on the body of a child or young animal that normally disappears at adolescence. | uncountable | |
| bodyfat gained during pregnancy | baby fat | English | noun | Bodyfat gained during pregnancy. | uncountable | |
| broad, upper part of the sternum | manubrium | English | noun | The broad, upper part of the sternum. | anatomy medicine sciences | |
| broad, upper part of the sternum | manubrium | English | noun | The tube extending from the central underside of a jellyfish and ending in a mouth. | biology natural-sciences zoology | |
| broad, upper part of the sternum | manubrium | English | noun | A cell that projects inward from the centre of the shields in the globule of Chara. | biology botany natural-sciences | |
| broad, upper part of the sternum | manubrium | English | noun | A knob or handle that controls the stops of an organ. | entertainment lifestyle music | |
| brown-skinned person | brown | English | noun | A colour like that of chocolate or coffee. | countable uncountable | |
| brown-skinned person | brown | English | noun | One of the colour balls used in snooker, with a value of 4 points. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable |
| brown-skinned person | brown | English | noun | Black tar heroin. | uncountable | |
| brown-skinned person | brown | English | noun | A copper coin. | archaic countable slang | |
| brown-skinned person | brown | English | noun | A brown horse or other animal. | countable uncountable | |
| brown-skinned person | brown | English | noun | A person of mostly Latin American (or Latino), Middle Eastern/North African, South Asian, and sometimes Southeast Asian, Pacific Islander, or rarely Native American descent; a brown-skinned person; someone of mulatto, or biracial appearance. | capitalized countable ethnic informal slur sometimes | |
| brown-skinned person | brown | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of subfamily Satyrinae (formerly the family Satyridae), such as those of the genera Heteronympha and Melanitis. | biology entomology natural-sciences | countable uncountable |
| brown-skinned person | brown | English | noun | A brown trout (Salmo trutta). | countable informal uncountable | |
| brown-skinned person | brown | English | noun | A mass of birds or animals that may be indiscriminately fired at. | hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
| brown-skinned person | brown | English | adj | Having a brown colour. | ||
| brown-skinned person | brown | English | adj | Gloomy. | obsolete | |
| brown-skinned person | brown | English | adj | Of or relating to any of various ethnic groups having dark pigmentation of the skin. / Latino/Latin American | US capitalized sometimes | |
| brown-skinned person | brown | English | adj | Of or relating to any of various ethnic groups having dark pigmentation of the skin. / of color. | US broadly capitalized sometimes | |
| brown-skinned person | brown | English | adj | Of or relating to any of various ethnic groups having dark pigmentation of the skin. / South Asian or sometimes Middle Eastern or North African | capitalized sometimes | |
| brown-skinned person | brown | English | adj | Of or relating to any of various ethnic groups having dark pigmentation of the skin. / Southeast Asian, Pacific Islander, or sometimes Native American | capitalized sometimes | |
| brown-skinned person | brown | English | adj | Not green (environmentally irresponsible); anti-green (against environmental protection). | ||
| brown-skinned person | brown | English | verb | To become brown. | intransitive | |
| brown-skinned person | brown | English | verb | To cook something until it becomes brown. | cooking food lifestyle | transitive |
| brown-skinned person | brown | English | verb | To tan. | intransitive transitive | |
| brown-skinned person | brown | English | verb | To make brown or dusky. | transitive | |
| brown-skinned person | brown | English | verb | To give a bright brown colour to, as to gun barrels, by forming a thin coating of oxide on their surface. | transitive | |
| brown-skinned person | brown | English | verb | To turn progressively more Hispanic or Latino, in the context of the population of a geographic region. | demographics demography | derogatory ethnic intransitive offensive slang slur transitive usually |
| bubonic plague | 起楞 | Chinese | noun | bubonic plague | medicine sciences | Zhangzhou-Hokkien |
| bubonic plague | 起楞 | Chinese | noun | wretched person; damn person | Zhangzhou-Hokkien derogatory figuratively | |
| butterfly ray | mantellina | Catalan | noun | mantilla | feminine | |
| butterfly ray | mantellina | Catalan | noun | drunkenness | colloquial feminine | |
| butterfly ray | mantellina | Catalan | noun | a ray, especially a butterfly ray or devil ray | feminine | |
| calmness of mind or matter, self-possession | composure | English | noun | Calmness of mind or temperament. | countable uncountable | |
| calmness of mind or matter, self-possession | composure | English | noun | The act of composing | countable obsolete uncountable | |
| calmness of mind or matter, self-possession | composure | English | noun | Something which is composed; a composition. | countable obsolete uncountable | |
| calmness of mind or matter, self-possession | composure | English | noun | Orderly adjustment; disposition. | countable obsolete uncountable | |
| calmness of mind or matter, self-possession | composure | English | noun | Frame; make; temperament. | countable obsolete uncountable | |
| calmness of mind or matter, self-possession | composure | English | noun | A combination; a union; a bond. | countable obsolete uncountable | |
| cancellation of a punishment | reprieve | English | verb | To cancel or postpone the punishment of someone, especially an execution. | transitive | |
| cancellation of a punishment | reprieve | English | verb | To bring relief to someone. | transitive | |
| cancellation of a punishment | reprieve | English | verb | To take back to prison (in lieu of execution). | obsolete transitive | |
| cancellation of a punishment | reprieve | English | verb | To abandon or postpone plans to close, withdraw or abolish (something). | transitive | |
| cancellation of a punishment | reprieve | English | noun | The cancellation or postponement of a punishment. | ||
| cancellation of a punishment | reprieve | English | noun | A document authorizing such an action. | ||
| cancellation of a punishment | reprieve | English | noun | Relief from pain etc., especially temporary. | ||
| cancellation of a punishment | reprieve | English | noun | A cancellation or postponement of a proposed event undesired by many. | ||
| capital of Jharkhand, India | Ranchi | English | name | A city, the state capital of Jharkhand, India. | ||
| capital of Jharkhand, India | Ranchi | English | name | A district of Jharkhand, India. | ||
| categorization of people | stratification | English | noun | The process leading to the formation or deposition of layers, especially of sedimentary rocks. | countable uncountable | |
| categorization of people | stratification | English | noun | A layering of musical texture. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| categorization of people | stratification | English | noun | The vertical layering of vegetation in a forest. | biology ecology natural-sciences | countable uncountable |
| categorization of people | stratification | English | noun | Society's categorization of people into socioeconomic strata. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
| categorization of people | stratification | English | noun | The process of treating seeds to simulate natural conditions that the seeds must experience before germination can occur, often involving exposure to cold. | agriculture business horticulture lifestyle | countable uncountable |
| categorization of people | stratification | English | noun | A classification or arrangement of things into different categories or groups. | countable uncountable | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A boundary; a border or frontier. | heading | obsolete |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A boundary-post or fence. | heading | obsolete |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A stone or post used to indicate position and guide travellers. | heading | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A type of small region or principality. | heading | archaic |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A common, or area of common land, especially among early Germanic peoples. | heading | historical |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / An omen; a symptomatic indicator of something. | heading | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A characteristic feature. | heading | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A visible impression or sign; a blemish, scratch, or stain, whether accidental or intentional. | heading | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A sign or brand on a person. | heading | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A written character or sign. | heading | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A stamp or other indication of provenance, quality etc. | heading | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / Resemblance, likeness, image. | heading | obsolete |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A particular design or make of an item (now usually with following numeral). | heading | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A score for finding the correct answer, or other academic achievement; the sum of such points gained as out of a possible total. | heading | India UK |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A target for shooting at with a projectile. | heading | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / An indication or sign used for reference or measurement. | heading | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The target or intended victim of a swindle, fixed game or con game; a gullible person; a professional wrestling fan who believes matches are legitimate contests rather than scripted or predetermined | heading | informal |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The female genitals. | heading | obsolete |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A catch of the ball directly from a kick of 10 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. | heading | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The line indicating an athlete's starting-point. | heading hobbies lifestyle sports | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A score for a sporting achievement. | heading | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / An official note that is added to a record kept about someone's behavior or performance. | heading | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A specified level on a scale denoting gas-powered oven temperatures. | cooking food heading lifestyle | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The model number of a device; a device model. | heading | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / Limit or standard of action or fact. | heading | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / Badge or sign of honour, rank, or official station. | heading | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / Preeminence; high position. | heading | archaic |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A characteristic or essential attribute; a differential. | heading human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / One of the bits of leather or coloured bunting placed upon a sounding line at intervals of from two to five fathoms. (The unmarked fathoms are called "deeps".) | heading nautical transport | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Attention. | heading | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Attention. / Attention, notice. | heading | archaic |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Attention. / Importance, noteworthiness. (Generally in postmodifier “of mark”.) | heading | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Attention. / Regard; respect. | heading | obsolete |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To put a mark on (something); to make (something) recognizable by a mark; to label or write on (something). | ||
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To leave a mark (often an undesirable or unwanted one) on (something). | ||
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To have a long-lasting negative impact on (someone or something). | figuratively | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To create an indication of (a location). | ||
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To be an indication of (something); to show where (something) is located. | ||
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To indicate (something) in writing or by other symbols. | ||
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To create (a mark) on a surface. | ||
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind. | ||
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To identify (someone as a particular type of person or as having a particular role). | ||
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To assign (someone) to a particular category or class. | ||
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To choose or intend (someone) for a particular end or purpose. | ||
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To be a point in time or space at which something takes place; to accompany or be accompanied by (an event, action, etc.); to coincide with. | ||
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To be typical or characteristic of (something). | ||
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To distinguish (one person or thing from another). | ||
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To focus one's attention on (something or someone); to pay attention to, to take note of. | ||
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To become aware of (something) through the physical senses. | dated | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To hold (someone) in one's line of sight. | ||
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.). | Canada UK | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To record that (someone) has a particular status. | ||
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To keep account of; to enumerate and register; to keep score. | intransitive transitive | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To follow a player not in possession of the ball when defending, to prevent them receiving a pass easily. | hobbies lifestyle sports | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To catch the ball directly from a kick of 15 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. | ||
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To put a marker in the place of one's ball. | golf hobbies lifestyle sports | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | To sing softly, sometimes an octave lower than usual, in order to protect one's voice during a rehearsal. | ||
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | A half pound, a traditional unit of mass equivalent to 226.8 g. | historical | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Similar half-pound units in other measurement systems, chiefly used for gold and silver. | historical | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | A half pound, a former English and Scottish currency equivalent to 13 shillings and fourpence and notionally equivalent to a mark of sterling silver. | historical | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | Other similar currencies notionally equal to a mark of silver or gold. | historical | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | noun | A former currency of Germany and West Germany. | historical | |
| celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind | mark | English | verb | Alternative form of march. | alt-of alternative imperative | |
| cemetery | necropolis | English | noun | A cemetery; especially a large one in or near a city. | also figuratively historical | |
| cemetery | necropolis | English | noun | An ancient site used for burying the dead, particularly if consisting of elaborate grave monuments. | archaeology history human-sciences sciences | |
| cemetery | necropolis | English | noun | A city or settlement where most people are dead and/or dying. | ||
| chair used for hair-cutting | barber chair | English | noun | An articulating chair used in barbershops and salons to facilitate hair-cutting and styling or face-shaving. | ||
| chair used for hair-cutting | barber chair | English | noun | A tree which splits vertically while being felled, causing part of the tree to remain upright while the remainder of the tree falls. | business forestry | |
| chair used for hair-cutting | barber chair | English | verb | Alternative form of barber-chair. | alt-of alternative | |
| childish impatience or sulkiness | petulance | English | noun | Rudeness, insolence. | countable obsolete uncountable | |
| childish impatience or sulkiness | petulance | English | noun | An insolent remark or act. | countable obsolete uncountable | |
| childish impatience or sulkiness | petulance | English | noun | Childish impatience or sulkiness; testiness. | countable uncountable | |
| classification into two subclasses or opposed parts | duality | English | noun | A classification into two subclasses or opposed parts. | countable uncountable | |
| classification into two subclasses or opposed parts | duality | English | noun | The interchangeability of points and planes. | countable uncountable | |
| classification into two subclasses or opposed parts | duality | English | noun | The mathematical equivalence of two seemingly different theoretical descriptions of a physical system. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | countable uncountable |
| collection of choice passages from an author or authors | chrestomathy | English | noun | A collection of written passages, used to learn an unfamiliar language. | ||
| collection of choice passages from an author or authors | chrestomathy | English | noun | A collection of choice passages from an author or authors. | ||
| community of indigenous peoples of Canada (typically not including the Inuit or Metis) — see also Indian | First Nation | English | noun | A community of indigenous peoples of Canada (typically not including the Inuit or Metis), especially one officially recognized by the federal government. | Canada in-plural often | |
| community of indigenous peoples of Canada (typically not including the Inuit or Metis) — see also Indian | First Nation | English | noun | A community or settlement of indigenous peoples of any country or region. | broadly in-plural often uncommon | |
| community of indigenous peoples of Canada (typically not including the Inuit or Metis) — see also Indian | First Nation | English | noun | A community or settlement of indigenous peoples of any country or region. / A community of indigenous (Aboriginal and Torres Strait Islander) peoples of Australia; a group of Indigenous Australians. | Australia broadly in-plural often uncommon | |
| community of indigenous peoples of Canada (typically not including the Inuit or Metis) — see also Indian | First Nation | English | adj | Alternative form of First Nations | alt-of alternative in-plural not-comparable often | |
| compounds | Heikki | Finnish | name | a male given name | ||
| compounds | Heikki | Finnish | name | The letter H in the Finnish spelling alphabet. | ||
| compounds | Heikki | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the given name | ||
| compounds | haaska | Finnish | noun | the carcass of an animal | ||
| compounds | haaska | Finnish | noun | carcass used as bait when hunting carnivores | hobbies hunting lifestyle | |
| compounds | haaska | Finnish | noun | an ugly person, especially a woman | derogatory | |
| compounds | heräte | Finnish | noun | stimulus | ||
| compounds | heräte | Finnish | noun | trigger | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | hiha | Finnish | noun | sleeve, arm (part of a piece of clothing that covers the arm) | ||
| compounds | hiha | Finnish | noun | maunch | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| compounds | kasvu | Finnish | noun | growth (act of growing; something that grows or has grown) | ||
| compounds | kasvu | Finnish | noun | growth, increase, rise | ||
| compounds | kellovaivero | Finnish | noun | fetterbush (plant in the genus Pieris) | ||
| compounds | kellovaivero | Finnish | noun | the genus Pieris | in-plural | |
| compounds | kumous | Finnish | noun | upheaval, radical change | ||
| compounds | kumous | Finnish | noun | ellipsis of vallankumous (“revolution”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| compounds | kumous | Finnish | noun | repeal, revert, undoing | ||
| compounds | kumous | Finnish | noun | tipping over, turning over, overturning | rare | |
| compounds | kypsä | Finnish | adj | ripe, mature, matured (ready for reaping or use) | ||
| compounds | kypsä | Finnish | adj | mature (fully developed) | ||
| compounds | kypsä | Finnish | adj | cooked, baked (of food: prepared by cooking) | ||
| compounds | kypsä | Finnish | adj | ripe, mature, consummate | figuratively | |
| compounds | kypsä | Finnish | adj | well done (well-cooked) | cooking food lifestyle | |
| compounds | kypsä | Finnish | adj | beaten, beaten down, worn down, ready (to) | figuratively | |
| compounds | kypsä | Finnish | adj | fed up | colloquial | |
| compounds | luontoisuus | Finnish | noun | synonym of luonne (“character, personality”) | archaic | |
| compounds | luontoisuus | Finnish | noun | nature (distinguishing characteristic of a person or thing) | in-compounds | |
| compounds | motiivi | Finnish | noun | motive | ||
| compounds | motiivi | Finnish | noun | motif | entertainment lifestyle music | |
| compounds | murtoviiva | Finnish | noun | polyline, polygonal chain, linestring (connected series of line segments) | mathematics sciences | |
| compounds | murtoviiva | Finnish | noun | synonym of jakoviiva (“fraction bar”) | mathematics sciences | |
| compounds | naula | Finnish | noun | nail (spike-shaped fastener, often made of metal) | ||
| compounds | naula | Finnish | noun | pound (Swedish unit of weight equal to 425 grams) | ||
| compounds | naula | Finnish | noun | funt, foont (Russian unit of weight equal to 409,5 grams) | ||
| compounds | naula | Finnish | noun | synonym of pauna (“pound”) | ||
| compounds | ommella | Finnish | verb | to sew (use a needle to join pieces of fabric) | transitive | |
| compounds | ommella | Finnish | verb | to suture | transitive | |
| compounds | palvoa | Finnish | verb | to worship, adore (a deity, etc.) | ||
| compounds | palvoa | Finnish | verb | to love ardently, adore, idolize | ||
| compounds | rangaistus | Finnish | noun | punishment | ||
| compounds | rangaistus | Finnish | noun | penalty | ||
| compounds | rangaistus | Finnish | noun | comeuppance (justly retribution or outcome) | ||
| compounds | rangaistus | Finnish | noun | penal | in-compounds | |
| compounds | raukka | Finnish | noun | poor thing, wretch (someone or something to be pitied) | ||
| compounds | raukka | Finnish | noun | coward, wimp | ||
| compounds | raukka | Finnish | noun | wretch (unhappy person) | ||
| compounds | ryyppy | Finnish | noun | sip, gulp, draught, mouthful / drink, dram, snifter (dose of a strong alcoholic beverage) | ||
| compounds | ryyppy | Finnish | noun | sip, gulp, draught, mouthful / shot (2 or 4 centilitres of alcohol) | ||
| compounds | ryyppy | Finnish | noun | primer (quantity of liquid which a centrifugal pump requires to start pumping) | ||
| compounds | ryyppy | Finnish | noun | choke (control on a carburetor to adjust the air/fuel mixture when the engine is cold) | informal | |
| compounds | ryyppy | Finnish | noun | primer (device used to prime an internal combustion engine with gasoline, e.g. on a lawnmower) | informal | |
| compounds | seura | Finnish | noun | company (visitors, companionship) | ||
| compounds | seura | Finnish | noun | society (association, especially a cultural or scientific one) | ||
| compounds | seura | Finnish | noun | club, circle (association of members joining together for some common purpose) | ||
| compounds | seura | Finnish | noun | (religious) convention, church convention (e.g. with speeches and performances of religious hymns) | in-plural | |
| compounds | upseeri | Finnish | noun | officer | government military politics war | |
| compounds | upseeri | Finnish | noun | either a queen, knight, bishop or rook | board-games chess games | |
| compounds | vastaus | Finnish | noun | answer, reply, response | ||
| compounds | vastaus | Finnish | noun | answer, reply, response / plea, rejoinder | law | |
| compounds | vastaus | Finnish | noun | response, reaction | ||
| compounds | voimakas | Finnish | adj | powerful, intense, potent | ||
| compounds | voimakas | Finnish | adj | powerful, strong | ||
| compounds | voimakas | Finnish | adj | powerful, loud | ||
| compounds | voimakas | Finnish | adj | powerful, bright | ||
| computing: code that represents a keypress | keycode | English | noun | A code that represents a keypress. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: code that represents a keypress | keycode | English | noun | A code that serves to unlock something, such as an electronic door or a car stereo (as an antitheft measure). | ||
| computing: list from which the user may select an operation to be performed | menu | English | noun | The details of the food to be served at a banquet; a bill of fare. | ||
| computing: list from which the user may select an operation to be performed | menu | English | noun | A list containing the food and beverages served at a restaurant, café, or bar. Menus may be printed on paper sheets provided to customers, put on a large poster or display board inside the establishment, displayed outside the restaurant, or digital. | ||
| computing: list from which the user may select an operation to be performed | menu | English | noun | The food or drinks that are available in a restaurant, café, or bar. | ||
| computing: list from which the user may select an operation to be performed | menu | English | noun | A list from which the user may select an operation to be performed, often done with a keyboard, mouse, or controller under a graphical user interface. | computing engineering games gaming mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: list from which the user may select an operation to be performed | menu | English | noun | A list or agenda. | ||
| computing: list from which the user may select an operation to be performed | menu | English | verb | To include (something) in a menu. | rare transitive | |
| confidence in the intentions or abilities | faith | English | noun | A trust or confidence in the intentions or abilities of a person, object, or ideal from prior empirical evidence. | countable uncountable | |
| confidence in the intentions or abilities | faith | English | noun | A conviction about abstractions, ideas, or beliefs, without empirical evidence, experience, or observation. | countable uncountable | |
| confidence in the intentions or abilities | faith | English | noun | A religious or spiritual belief system. | countable metonymically uncountable | |
| confidence in the intentions or abilities | faith | English | noun | An obligation of loyalty or fidelity and the observance of such an obligation. | countable uncountable | |
| confidence in the intentions or abilities | faith | English | noun | Credibility or truth. | countable obsolete uncountable | |
| confidence in the intentions or abilities | faith | English | adv | Alternative form of in faith (“really, truly”). | alt-of alternative archaic not-comparable | |
| confidence in the intentions or abilities | faith | English | intj | Ellipsis of by my faith. | abbreviation alt-of ellipsis obsolete | |
| constituent settlements of the rural hromada | Zhvanets | English | name | A village, the administrative centre of Zhvanets rural hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1431. | ||
| constituent settlements of the rural hromada | Zhvanets | English | name | A village, the administrative centre of Zhvanets rural hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1431. / A rural hromada of Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine. | ||
| container for transporting meals | lunchbox | English | noun | A container for transporting meals, especially lunch. | ||
| container for transporting meals | lunchbox | English | noun | The penis when enclosed in clothing. | UK slang | |
| container for transporting meals | lunchbox | English | noun | A lunch packaged in a disposable box to be taken away to eat. | ||
| container for transporting meals | lunchbox | English | noun | A luggable; an early laptop computer, usually a unit with a handle and a fold-out keyboard. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| container for transporting meals | lunchbox | English | noun | A simple portable transmitter sometimes used in phreaking. | slang | |
| container for transporting meals | lunchbox | English | noun | A cocktail made with beer, orange juice, and almond liqueur. | ||
| container for transporting meals | lunchbox | English | noun | A person seen as weak and disposable who could easily be sacrificed without much guilt or afterthought. | idiomatic slang | |
| containing excessive blood | plethoric | English | adj | Suffering from plethora; ruddy in complexion, congested or swollen with blood. | medicine sciences | |
| containing excessive blood | plethoric | English | adj | Excessive, overabundant, rife; loosely, abundant, varied. | ||
| containing excessive blood | plethoric | English | adj | Full or excessively full. | ||
| containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy | verbose | English | adj | Containing or using more words than necessary; long-winded, wordy. | ||
| containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy | verbose | English | adj | Producing detailed output for diagnostic purposes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| cool | hud | Slovene | adj | angry, mad | ||
| cool | hud | Slovene | adj | strict, severe, demanding | ||
| cool | hud | Slovene | adj | bad, evil (morally corrupt) | ||
| cool | hud | Slovene | adj | bad, hard (bringing suffering or pain) | ||
| cool | hud | Slovene | adj | strong, hard, biting (happening in intense, negative form) | ||
| cool | hud | Slovene | adj | aggressive, bewaring (towards human) | ||
| cool | hud | Slovene | adj | cool, awesome | slang | |
| correctness in behaviour and morals | propriety | English | noun | The particular character or essence of someone or something; individuality. | countable obsolete uncountable | |
| correctness in behaviour and morals | propriety | English | noun | A characteristic; an attribute. | countable obsolete uncountable | |
| correctness in behaviour and morals | propriety | English | noun | A piece of land owned by someone; someone's property. | archaic countable uncountable | |
| correctness in behaviour and morals | propriety | English | noun | More generally, something owned by someone; a possession. | countable obsolete uncountable | |
| correctness in behaviour and morals | propriety | English | noun | The fact of possessing something; ownership. | countable uncountable | |
| correctness in behaviour and morals | propriety | English | noun | Correct language or pronunciation. | archaic countable uncountable | |
| correctness in behaviour and morals | propriety | English | noun | Suitability, fitness; the quality of being appropriate. | countable uncountable | |
| correctness in behaviour and morals | propriety | English | noun | Correctness in behaviour and morals; good manners, seemliness. | countable in-plural often uncountable | |
| cup-shaped cap worn on the tip of a finger, used in sewing to push the needle through material | thimble | English | noun | A pitted, now usually metal, cup-shaped cap worn on the tip of a finger, which is used in sewing to push the needle through material. | business manufacturing sewing textiles | |
| cup-shaped cap worn on the tip of a finger, used in sewing to push the needle through material | thimble | English | noun | As much as fills a thimble (sense 1); a thimbleful. | ||
| cup-shaped cap worn on the tip of a finger, used in sewing to push the needle through material | thimble | English | noun | An object which resembles a thimble (sense 1) in shape or size. / A thimble or similar object used in thimblerig (“a game of skill which requires the bettor to guess under which of three thimbles or small cups a pea-sized object has been placed after the person operating the game rapidly rearranges them”). | games | also attributive |
| cup-shaped cap worn on the tip of a finger, used in sewing to push the needle through material | thimble | English | noun | An object which resembles a thimble (sense 1) in shape or size. / A socket in machinery shaped like a thimble. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | also attributive |
| cup-shaped cap worn on the tip of a finger, used in sewing to push the needle through material | thimble | English | noun | A metal ring which a cable or rope intended for attaching to other things is looped around as a protection against chafing. | nautical transport | |
| cup-shaped cap worn on the tip of a finger, used in sewing to push the needle through material | thimble | English | noun | A ring- or tube-shaped component such as a ferrule. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| cup-shaped cap worn on the tip of a finger, used in sewing to push the needle through material | thimble | English | verb | To use a thimble (noun sense 1). | intransitive | |
| cup-shaped cap worn on the tip of a finger, used in sewing to push the needle through material | thimble | English | verb | To sew. | broadly intransitive | |
| current of air coming in | draft | English | noun | A current of air, usually coming into a room or vehicle. | US countable uncountable | |
| current of air coming in | draft | English | noun | The draw through a flue of gasses or smoke resulting from a combustion process. | US countable uncountable | |
| current of air coming in | draft | English | noun | An act of drinking. | US countable uncountable | |
| current of air coming in | draft | English | noun | The quantity of liquid (such as water, alcohol, or medicine) drunk in one swallow. | US countable uncountable | |
| current of air coming in | draft | English | noun | A dose (of medicine, alcohol, etc.). | US countable uncountable | |
| current of air coming in | draft | English | noun | Liquid, especially beer or other alcohol, drawn from a cask or keg rather than a bottle or can. | US countable uncountable | |
| current of air coming in | draft | English | noun | The depth of water needed to float a particular ship; the depth from the waterline to the bottom of a vessel's hull; the depth of water drawn by a vessel. | nautical transport | US countable uncountable |
| current of air coming in | draft | English | noun | A version of a written work (such as a book or paper) or drawing. | countable uncountable | |
| current of air coming in | draft | English | noun | An unsent e-mail. | countable uncountable | |
| current of air coming in | draft | English | noun | A preliminary sketch or outline for a plan. | countable uncountable | |
| current of air coming in | draft | English | noun | An order for money to be paid; the document that states it: a cheque, note, bond, bill of exchange, money order, or IOU. | archaic countable uncountable | |
| current of air coming in | draft | English | noun | Conscription; the system of forcing people to serve in the military. | Canada US countable uncountable usually | |
| current of air coming in | draft | English | noun | A person who has been drafted; a conscript or draftee. | countable uncountable | |
| current of air coming in | draft | English | noun | A system of forcing or convincing people to take an elected position. | government politics | US countable uncountable |
| current of air coming in | draft | English | noun | A system of assigning rookie players to professional sports teams. | hobbies lifestyle sports | US countable uncountable |
| current of air coming in | draft | English | noun | A style of play in collectible card games, where players select from a shared pool of cards. | games gaming | countable uncountable |
| current of air coming in | draft | English | noun | A quantity that is requisitioned or drawn out from a larger population. | British English archaic countable possibly uncountable | |
| current of air coming in | draft | English | noun | The pulling force (tension) on couplers and draft gear during a slack (stretched) condition. | rail-transport railways transport | US countable uncountable |
| current of air coming in | draft | English | noun | The bevel given to the pattern for a casting, so that it can be drawn from the sand without damaging the mould. | countable uncountable | |
| current of air coming in | draft | English | noun | The action or an act (especially of a beast of burden or vehicle) of pulling something along or back. | US archaic countable possibly uncountable | |
| current of air coming in | draft | English | noun | The act of drawing in a net for fish. | US archaic countable possibly uncountable | |
| current of air coming in | draft | English | noun | That which is drawn in; a catch; a haul. | US archaic countable possibly uncountable | |
| current of air coming in | draft | English | noun | A small stream or tributary. | Appalachia countable uncountable | |
| current of air coming in | draft | English | noun | A ravine or narrow valley, especially one through which a stream (at least intermittently) flows. | Appalachia Pennsylvania Virginia West countable especially uncountable | |
| current of air coming in | draft | English | verb | To write a first version; to make a preliminary sketch. | transitive | |
| current of air coming in | draft | English | verb | To draw in outline; to make a draught, sketch, or plan of, as in architectural and mechanical drawing. | ||
| current of air coming in | draft | English | verb | To write a law. | ||
| current of air coming in | draft | English | verb | To select (someone or something) for a particular role or purpose. | ||
| current of air coming in | draft | English | verb | To select (someone or something) for a particular role or purpose. / To conscript (a person); to force (a person) to serve in some capacity, especially in the military. | US transitive | |
| current of air coming in | draft | English | verb | To select (someone or something) for a particular role or purpose. / To select and separate an animal or animals from a group. | ||
| current of air coming in | draft | English | verb | To select (someone or something) for a particular role or purpose. / To select a rookie player onto a professional sports team. | hobbies lifestyle sports | US transitive |
| current of air coming in | draft | English | verb | To follow very closely (behind another vehicle), thereby providing an aerodynamic advantage to both lead and follower and conserving energy or increasing speed. | ambitransitive | |
| current of air coming in | draft | English | verb | To draw out; to call forth. | ||
| current of air coming in | draft | English | verb | To draw fibers out of a clump, for spinning in the production of yarn. | ||
| current of air coming in | draft | English | verb | To play a collectible card game by selecting from a shared pool of cards. | games gaming | |
| current of air coming in | draft | English | adj | Referring to drinks on tap, in contrast to bottled. | US not-comparable | |
| current of air coming in | draft | English | adj | Referring to animals used for pulling heavy loads. | US not-comparable | |
| cut of meat | bacon | English | noun | Cured meat from the sides, belly, or back of a pig. | uncountable usually | |
| cut of meat | bacon | English | noun | Thin slices of the above in long strips. | uncountable usually | |
| cut of meat | bacon | English | noun | The police or spies. | derogatory slang uncountable usually | |
| cut of meat | bacon | English | noun | Road rash. | cycling hobbies lifestyle sports | slang uncountable usually |
| cut of meat | bacon | English | noun | A saucisse. | government military politics war | archaic uncountable usually |
| daily allowable limit for expendables | per diem | English | adj | Per day; daily. | not-comparable | |
| daily allowable limit for expendables | per diem | English | noun | A daily stipend. | ||
| daily allowable limit for expendables | per diem | English | noun | A daily allowable limit for expendables. | ||
| database large object | LOB | English | noun | Abbreviation of large object. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of |
| database large object | LOB | English | noun | Initialism of line of business. | abbreviation alt-of initialism | |
| database large object | LOB | English | noun | Initialism of limit order book, an order book of limit orders. | business finance | abbreviation alt-of initialism |
| database large object | LOB | English | noun | Initialism of live on board (i.e. liveaboard) | abbreviation alt-of initialism | |
| debt | 饑荒 | Chinese | noun | famine; crop failure | literally | |
| debt | 饑荒 | Chinese | noun | financial difficulty | colloquial figuratively | |
| debt | 饑荒 | Chinese | noun | debt | colloquial figuratively | |
| disc | pyörö | Finnish | noun | disc, spinning disc, abrasive disc | rare | |
| disc | pyörö | Finnish | noun | synonym of pyörönen (“type of round pirog”) | ||
| disc | pyörö | Finnish | noun | round, revolving | ||
| discovery | revelatie | Dutch | noun | a revelation, the act or an instance of revealing or disclosure; especially divine revelation | feminine | |
| discovery | revelatie | Dutch | noun | the divinely revelead truth, as from the Bible and/or Coran in Judeo-Christianity namely Islam | feminine metonymically | |
| discovery | revelatie | Dutch | noun | a discovery, find, notably one who surprises positively, e.g. with a great performance | feminine figuratively | |
| dish | 菜 | Chinese | character | vegetable; greens (Classifier: 棵 m; 根 m; 條/条 c; 樖 c) | ||
| dish | 菜 | Chinese | character | vegetable; greens (Classifier: 棵 m; 根 m; 條/条 c; 樖 c) / brassica crop | in-compounds specifically | |
| dish | 菜 | Chinese | character | dish; course (Classifier: 盤/盘 m; 道 m; 味 m) | ||
| dish | 菜 | Chinese | character | cuisine; (type of) food | ||
| dish | 菜 | Chinese | character | grocery | ||
| dish | 菜 | Chinese | character | (one's) type; cup of tea(Classifier: 條/条 c) | colloquial | |
| dish | 菜 | Chinese | character | bad; inferior; disappointing; below average | colloquial | |
| dish | 菜 | Chinese | character | girlfriend (Classifier: 條/条 c; 樖 c) | Cantonese Hong-Kong derogatory slang | |
| dish | 菜 | Chinese | character | a surname, Cai or Tsai | ||
| display one's genitalia | expose oneself | English | verb | To display one's genitalia in a public place or in other inappropriate circumstances. | euphemistic idiomatic | |
| display one's genitalia | expose oneself | English | verb | To put oneself in a vulnerable position. | idiomatic | |
| dress in or decorate with a veil | veil | English | noun | Something hung up or spread out to hide or protect the face, or hide an object from view; usually of gauze, crepe, or similar diaphanous material. | ||
| dress in or decorate with a veil | veil | English | noun | Anything that partially obscures a clear view. | figuratively | |
| dress in or decorate with a veil | veil | English | noun | A cover; disguise; a mask; a pretense. | ||
| dress in or decorate with a veil | veil | English | noun | A covering for a person or thing; as, a caul (especially over the head) | ||
| dress in or decorate with a veil | veil | English | noun | The calyptra of mosses. | biology natural-sciences | |
| dress in or decorate with a veil | veil | English | noun | velum (A circular membrane round the cap of a medusa). | biology natural-sciences zoology | |
| dress in or decorate with a veil | veil | English | noun | A thin layer of tissue which is attached to or covers a mushroom. | biology mycology natural-sciences | |
| dress in or decorate with a veil | veil | English | noun | A membrane connecting the margin of the pileus of a mushroom with the stalk; a velum. | biology mycology natural-sciences | |
| dress in or decorate with a veil | veil | English | noun | An obscuration of the clearness of the tones in pronunciation. | ||
| dress in or decorate with a veil | veil | English | noun | That which separates the living and the spirit world. | parapsychology pseudoscience | figuratively |
| dress in or decorate with a veil | veil | English | verb | To dress in, or decorate with, a veil. | transitive | |
| dress in or decorate with a veil | veil | English | verb | To conceal as with a veil. | transitive | |
| drugs | substance | English | noun | Physical matter; material. | countable uncountable | |
| drugs | substance | English | noun | Physical matter; material. / A form of matter that has constant chemical composition and characteristic properties. | countable uncountable | |
| drugs | substance | English | noun | The essential part of anything; the most vital part. | countable uncountable | |
| drugs | substance | English | noun | Substantiality; solidity; firmness. | countable uncountable | |
| drugs | substance | English | noun | Material possessions; estate; property; resources. | countable uncountable | |
| drugs | substance | English | noun | Drugs (illegal narcotics) | countable uncountable | |
| drugs | substance | English | noun | Ousia, essence; underlying reality or hypostasis in the philosophical sense. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | countable uncountable |
| drugs | substance | English | verb | To give substance to; to make real or substantial. | rare transitive | |
| earth, ground | jord | Swedish | noun | earth, soil; a rock- or sand-based unconsolidated material in which land plants grow | common-gender | |
| earth, ground | jord | Swedish | noun | earth, ground (as opposed to the sky or sea) | common-gender | |
| earth, ground | jord | Swedish | noun | earth; one of the four or five basic elements in alchemical or Taoist philosophy | common-gender | |
| earth, ground | jord | Swedish | noun | any (hypothetical) planet very similar to Earth which would be able support human life without ever-present technological support. | common-gender | |
| earth, ground | jord | Swedish | noun | a piece of land, suitable for farming | common-gender | |
| earth, ground | jord | Swedish | noun | soil; country, territory; in particular with reference to one's native land. | common-gender | |
| earth, ground | jord | Swedish | noun | earth, ground; electrical connection to the earth/ground | common-gender | |
| easy task | hay ride | English | noun | A leisurely ride in an open cart filled with hay throughout a scenic area. | ||
| easy task | hay ride | English | noun | Any easy task. | figuratively | |
| eaves | стреха | Russian | noun | eaves | obsolete | |
| eaves | стреха | Russian | noun | thatched roof | ||
| effective in expressing meaning | eloquent | English | adj | Fluently persuasive and articulate. | ||
| effective in expressing meaning | eloquent | English | adj | Effective in expressing meaning by speech. | ||
| effective in expressing meaning | eloquent | English | adj | Relating to areas in the brain that serve an identifiable neurological function, in which injury leads to focal deficits or disability. | medicine sciences | |
| electronic system | scaler | English | noun | An electronic circuit that aggregates many signals into one. | ||
| electronic system | scaler | English | noun | An electronic or computer system that adjusts the size of a signal or graphic to fit on a screen etc. | ||
| electronic system | scaler | English | noun | One who scales. | ||
| electronic system | scaler | English | noun | A tool or device for scaling fish. | ||
| electronic system | scaler | English | noun | A dentistry tool with two hooks. | dentistry medicine sciences | |
| element | iodine | English | noun | A chemical element (symbol: I) with an atomic number of 53; one of the halogens. | uncountable usually | |
| element | iodine | English | noun | An antiseptic incorporating the element. | uncountable usually | |
| element | iodine | English | noun | An iodide. | countable obsolete uncountable usually | |
| element | iodine | English | verb | to treat with iodine. | transitive | |
| engineering: constraint | requirement | English | noun | A necessity or prerequisite; something required or obligatory. Its adpositions are generally of in relation to who or what has given it, on in relation to whom or what it is given to, and for in relation to what is required. | ||
| engineering: constraint | requirement | English | noun | Something asked. | ||
| engineering: constraint | requirement | English | noun | A statement (in domain specific terms) which specifies a verifiable constraint on an implementation that it shall undeniably meet or (a) be deemed unacceptable, or (b) result in implementation failure, or (c) result in system failure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| estate | bo | Norwegian Bokmål | noun | a need | indeclinable uncountable usually | |
| estate | bo | Norwegian Bokmål | noun | one's home (mainly idiomatic) | neuter | |
| estate | bo | Norwegian Bokmål | noun | estate | neuter | |
| estate | bo | Norwegian Bokmål | verb | to live (have permanent residence), stay | ||
| estate | bo | Norwegian Bokmål | verb | to be, to dwell, to be in | ||
| event, arrangement or provocation — see also trigger | trigger point | English | noun | An event, arrangement, provocation, etc. that leads a certain, generally violent or angered, action to be taken. | ||
| event, arrangement or provocation — see also trigger | trigger point | English | noun | A hyperirritable spot in the skeletal muscle; a point in tender muscle that tends to elicit pain upon pressure or touch. ᵂᵖ | ||
| exponentiation; base | degree | English | noun | A stage of proficiency or qualification in a course of study, now especially an award bestowed by a university/college, as a certification of academic achievement. (In the United States, can include secondary schools.) | education | |
| exponentiation; base | degree | English | noun | A unit of measurement of angle equal to ¹⁄₃₆₀ of a circle's circumference. | geometry mathematics sciences | |
| exponentiation; base | degree | English | noun | A unit of measurement of temperature on any of several scales, such as Celsius or Fahrenheit. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| exponentiation; base | degree | English | noun | The sum of the exponents of a term; the order of a polynomial. | algebra mathematics sciences | |
| exponentiation; base | degree | English | noun | The dimensionality of a field extension. | algebra mathematics sciences | |
| exponentiation; base | degree | English | noun | The number of edges that a vertex takes part in; a valency. | graph-theory mathematics sciences | |
| exponentiation; base | degree | English | noun | The number of logical connectives in a formula. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| exponentiation; base | degree | English | noun | The curvature of a circular arc, expressed as the angle subtended by a fixed length of arc or chord. | geography natural-sciences surveying | |
| exponentiation; base | degree | English | noun | A unit of measurement of latitude and longitude which together identify a location on the Earth's surface. | geography natural-sciences | |
| exponentiation; base | degree | English | noun | Any of the stages (like positive, comparative, superlative, elative) in the comparison of an adjective or an adverb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| exponentiation; base | degree | English | noun | A step on a set of stairs; the rung of a ladder. | ||
| exponentiation; base | degree | English | noun | An individual step, or stage, in any process or scale of values. | ||
| exponentiation; base | degree | English | noun | A stage of rank or privilege; social standing. | ||
| exponentiation; base | degree | English | noun | A ‘step’ in genealogical descent. | ||
| exponentiation; base | degree | English | noun | One's relative state or experience; way, manner. | archaic | |
| exponentiation; base | degree | English | noun | The amount that an entity possesses a certain property; relative intensity, extent. | ||
| expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | intj | Indication of amazement or surprise or enthusiasm. | ||
| expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | intj | Indication of joyful pleasure. | ||
| expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | intj | Indication of sympathy. | ||
| expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | intj | Indication of mouth being opened wide. | ||
| expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | intj | To express understanding. | ||
| expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | intj | The sound of one screaming (with as many a's or h's as needed for emphasis). | ||
| expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | noun | Expression of amazement, surprise, enthusiasm, or fear. | ||
| expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | noun | Expression of joy and/or pleasure. | ||
| expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | noun | The exclamation aah. | ||
| expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | verb | To say or exclaim aah. / To express amazement or surprise or enthusiasm, especially by the interjection aah. | informal intransitive | |
| expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | verb | To say or exclaim aah. / To express joy or pleasure, especially by the interjection aah. | informal intransitive | |
| extraordinary | epic | English | noun | An extended narrative poem in elevated or dignified language, celebrating the feats of a deity, demigod (heroic epic), other legend or traditional hero. | ||
| extraordinary | epic | English | noun | A series of events considered appropriate to an epic; any work of literature, film, etc. having heroic deeds and adventures as its subject matter. | ||
| extraordinary | epic | English | noun | A large or extended user story. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| extraordinary | epic | English | adj | Of or relating to an epic. | ||
| extraordinary | epic | English | adj | Momentously heroic; grand in scale or character | ||
| extraordinary | epic | English | adj | Extending beyond the usual or ordinary. | colloquial informal slang | |
| extraordinary | epic | English | adj | Extending beyond the usual or ordinary. / Extremely impressive or remarkable. | colloquial informal slang | |
| extraordinary | epic | English | adj | That is an epimorphism. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| facing the other way | opposite | English | adj | Located directly across from something else, or from each other. | not-comparable | |
| facing the other way | opposite | English | adj | Of leaves and flowers, positioned directly across from each other on a stem. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| facing the other way | opposite | English | adj | Facing in the other direction. | not-comparable | |
| facing the other way | opposite | English | adj | Of either of two complementary or mutually exclusive things. | not-comparable | |
| facing the other way | opposite | English | adj | Extremely different; inconsistent; contrary; repugnant; antagonistic. | not-comparable | |
| facing the other way | opposite | English | noun | Something opposite or contrary to something else. | ||
| facing the other way | opposite | English | noun | A person or thing that is entirely different from or the reverse of someone or something else; used to show contrast between two people or two things. | ||
| facing the other way | opposite | English | noun | An opponent. | ||
| facing the other way | opposite | English | noun | An antonym. | ||
| facing the other way | opposite | English | noun | An additive inverse. | mathematics sciences | |
| facing the other way | opposite | English | adv | In an opposite position. | not-comparable | |
| facing the other way | opposite | English | adv | On another channel at the same time. | broadcasting media television | not-comparable |
| facing the other way | opposite | English | prep | Facing, or across from. | ||
| facing the other way | opposite | English | prep | In a complementary role to. | ||
| facing the other way | opposite | English | prep | On another channel at the same time. | broadcasting media television | |
| feeding place for animals | haunt | English | verb | To inhabit or to visit frequently (most often used in reference to ghosts). | transitive | |
| feeding place for animals | haunt | English | verb | To make uneasy, restless. | transitive | |
| feeding place for animals | haunt | English | verb | To stalk; to follow. | transitive | |
| feeding place for animals | haunt | English | verb | To live habitually; to stay, to remain. | archaic intransitive | |
| feeding place for animals | haunt | English | verb | To accustom; habituate; make accustomed to. | Northern-England Scotland UK dialectal transitive | |
| feeding place for animals | haunt | English | verb | To practise; to devote oneself to. | Northern-England Scotland UK dialectal transitive | |
| feeding place for animals | haunt | English | verb | To persist in staying or visiting. | intransitive | |
| feeding place for animals | haunt | English | noun | A place at which one is regularly found; a habitation or hangout. | ||
| feeding place for animals | haunt | English | noun | A ghost. | dialectal | |
| feeding place for animals | haunt | English | noun | A lair or feeding place of animals. | ||
| female given name | Mary | English | name | A female given name from Aramaic or Hebrew. | ||
| female given name | Mary | English | name | The mother of Jesus, believed in Christianity and Islam to have been a virgin at his birth, and believed by some Christians to have been born herself without sin, to have ascended to Heaven without death, and to act as a sympathetic intermediary for believers. | lifestyle religion | |
| female given name | Mary | English | name | Any of several other women in the New Testament, notably: / Mary Magdalene, a disciple of Jesus. | biblical lifestyle religion | |
| female given name | Mary | English | name | Any of several other women in the New Testament, notably: / Mary of Bethany, the sister of Lazarus and Martha. | biblical lifestyle religion | |
| female given name | Mary | English | name | The 19th sura (chapter) of the Qur'an, recounting the events leading up to the birth of Jesus. | Islam lifestyle religion | |
| female given name | Mary | English | name | A term of address for a male homosexual. | LGBT | US slang |
| female given name | Mary | English | name | A male middle name, given in honour of the Virgin Mary. | Ireland dated | |
| female given name | Mary | English | name | A city, the capital of the region of Mary, in southeastern Turkmenistan. | ||
| female given name | Mary | English | name | A region in southeastern Turkmenistan. | ||
| feminist concept | sisterhood | English | noun | The state, or kinship of being sisters. | countable uncountable | |
| feminist concept | sisterhood | English | noun | The quality of being sisterly; sisterly companionship; especially, the sense that women have of being in solidarity with one another. | countable uncountable | |
| feminist concept | sisterhood | English | noun | A religious society of women. | countable uncountable | |
| feminist concept | sisterhood | English | noun | The idea of universal experience amongst women, regardless of other traits or factors. (Considered obsolete in third-wave feminism.) | feminism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | countable uncountable |
| fine or short hair | pile | English | noun | A mass of things heaped together; a heap. | ||
| fine or short hair | pile | English | noun | A group or list of related items up for consideration, especially in some kind of selection process. | informal | |
| fine or short hair | pile | English | noun | A mass formed in layers. | ||
| fine or short hair | pile | English | noun | A funeral pile; a pyre. | ||
| fine or short hair | pile | English | noun | A large amount of money. | slang | |
| fine or short hair | pile | English | noun | A large building, or mass of buildings. | ||
| fine or short hair | pile | English | noun | A bundle of pieces of wrought iron to be worked over into bars or other shapes by rolling or hammering at a welding heat; a fagot. | ||
| fine or short hair | pile | English | noun | A vertical series of alternate disks of two dissimilar metals (especially copper and zinc), laid up with disks of cloth or paper moistened with acid water between them, for producing a current of electricity; a voltaic pile, or galvanic pile. | ||
| fine or short hair | pile | English | noun | A beam, pole, or pillar, driven completely into the ground, usually as one of a group that constitutes a foundation. | architecture civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | |
| fine or short hair | pile | English | noun | An atomic pile; an early form of nuclear reactor. | ||
| fine or short hair | pile | English | noun | The reverse (or tails) of a coin. | obsolete | |
| fine or short hair | pile | English | noun | A list or league | ||
| fine or short hair | pile | English | verb | To lay or throw into a pile or heap; to heap up; to collect into a mass; to accumulate | often transitive | |
| fine or short hair | pile | English | verb | To cover with heaps; or in great abundance; to fill or overfill; to load. | transitive | |
| fine or short hair | pile | English | verb | To add something to a great number. | transitive | |
| fine or short hair | pile | English | verb | (of vehicles) To create a hold-up. | transitive | |
| fine or short hair | pile | English | verb | To place (guns, muskets, etc.) together in threes so that they can stand upright, supporting each other. | government military politics war | transitive |
| fine or short hair | pile | English | verb | To form a pile or heap. | intransitive | |
| fine or short hair | pile | English | noun | A dart; an arrow. | obsolete | |
| fine or short hair | pile | English | noun | The head of an arrow or spear. | ||
| fine or short hair | pile | English | noun | A large stake, or piece of pointed timber, steel etc., driven into the earth or sea-bed for the support of a building, a pier, or other superstructure, or to form a cofferdam, etc. | ||
| fine or short hair | pile | English | noun | One of the ordinaries or subordinaries having the form of a wedge, usually placed palewise, with the broadest end uppermost. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| fine or short hair | pile | English | verb | To drive piles into; to fill with piles; to strengthen with piles. | transitive | |
| fine or short hair | pile | English | noun | A hemorrhoid. | plural-normally | |
| fine or short hair | pile | English | noun | Hair, especially when very fine or short; the fine underfur of certain animals. (Formerly countable, now treated as a collective singular.) | countable uncountable | |
| fine or short hair | pile | English | noun | The raised hairs, loops or strands of a fabric; the nap of a cloth. | countable uncountable | |
| fine or short hair | pile | English | verb | To give a pile to; to make shaggy. | transitive | |
| fine or short hair | pile | English | noun | A battery (simple device for converting chemical potential energy into usable electricity). | chemistry electrochemistry natural-sciences physical-sciences | historical |
| fine or short hair | pile | English | noun | A battery (simple device for converting chemical potential energy into usable electricity). / A battery consisting of repeated units of alternating types of metal; voltaic pile. | chemistry electrochemistry natural-sciences physical-sciences | historical |
| fire | go off | English | verb | To explode. | intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To fire, especially accidentally. | intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To explode metaphorically; to become very angry or overexcited. | figuratively intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To begin clanging or making noise. | intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To stop operating; to switch off. | intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To depart; to leave. | intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To putrefy or become inedible, or to become unusable in any way. | Australia Canada UK intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To like gradually less. | transitive | |
| fire | go off | English | verb | To cure; to set. | UK intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To pass off; to take place; to be accomplished; to happen. | intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To ejaculate; to orgasm. | slang | |
| fire | go off | English | verb | To perform extremely well; to be impressive or attractive; often used to express encouragement. | intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To follow or extrapolate from something; to judge by. | transitive | |
| fire | go off | English | verb | To fall unconscious; to go to sleep; to die. | intransitive slang | |
| fire | go off | English | verb | To get married. | UK archaic intransitive slang | |
| fire | go off | English | verb | To be spent, disbursed or used up. | archaic intransitive slang | |
| fire | go off | English | verb | To rant; to talk at length negatively; to insult or criticize. | intransitive slang | |
| fire | go off | English | verb | To fight or attack. | intransitive slang | |
| flatulence | 屁 | Chinese | character | flatulence; fart (Classifier: 篤/笃 c) | colloquial | |
| flatulence | 屁 | Chinese | character | buttocks; backside | colloquial | |
| flatulence | 屁 | Chinese | character | to fart; to pass gas | colloquial | |
| flatulence | 屁 | Chinese | character | rubbish; worthless; useless; insignificant; trivial | vulgar | |
| flatulence | 屁 | Chinese | character | a damn thing; (no)thing; damn all; jack shit; bugger all | vulgar | |
| flatulence | 屁 | Chinese | character | like hell/like fuck; my ass; your ass; damn all/bugger all/fuck all | vulgar | |
| for repetition or explanation | ou | Sicilian | noun | alternative form of ovu | alt-of alternative masculine | |
| for repetition or explanation | ou | Sicilian | intj | an exclamation to get attention. | ||
| for repetition or explanation | ou | Sicilian | intj | a protest or reprimand. | ||
| for repetition or explanation | ou | Sicilian | intj | an expression of surprise. | ||
| for repetition or explanation | ou | Sicilian | intj | an informal greeting, similar to ciau. | ||
| force compounded by means of a lever rotating around a pivot | leverage | English | noun | A force compounded by means of a lever rotating around a pivot. | uncountable usually | |
| force compounded by means of a lever rotating around a pivot | leverage | English | noun | Any influence which is compounded or used to gain an advantage. | broadly uncountable usually | |
| force compounded by means of a lever rotating around a pivot | leverage | English | noun | The use of borrowed funds with a contractually determined return to increase the ability to invest and earn an expected higher return, but usually at high risk. | business finance | uncountable usually |
| force compounded by means of a lever rotating around a pivot | leverage | English | noun | The debt-to-equity ratio. | business finance | uncountable usually |
| force compounded by means of a lever rotating around a pivot | leverage | English | noun | The ability to earn very high returns when operating at high-capacity utilization of a facility. | business | uncountable usually |
| force compounded by means of a lever rotating around a pivot | leverage | English | noun | The distance of between an independent observation and other observations. | mathematics sciences statistics | uncountable usually |
| force compounded by means of a lever rotating around a pivot | leverage | English | verb | To use; to exploit; to manipulate in order to take full advantage (of something). | business | US slang transitive |
| foretell, predict | пророкувати | Ukrainian | verb | to prophesy (to speak or write with divine inspiration; to act as prophet) | intransitive | |
| foretell, predict | пророкувати | Ukrainian | verb | to prophesy, to foretell, to predict | transitive | |
| foretell, predict | пророкувати | Ukrainian | verb | to prophesy, to augur, to portend, to presage | transitive | |
| form of clinical depression | dysthymia | English | noun | A tendency to be depressed, without hope. | uncountable usually | |
| form of clinical depression | dysthymia | English | noun | A form of clinical depression, characterized by low-grade depression which lasts at least two years. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | uncountable usually |
| formula | incantation | English | noun | The act or process of using formulas and/or usually rhyming words, sung or spoken, with occult ceremonies, for the purpose of raising spirits, producing enchantment, or creating other magical results. | ||
| formula | incantation | English | noun | A formula of words used as above. | ||
| formula | incantation | English | noun | Any esoteric command or procedure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| fruit | perzik | Dutch | noun | a peach tree (Prunus persica) | feminine masculine | |
| fruit | perzik | Dutch | noun | a peach, a fruit of the peach tree, in particular one with a fuzzy skin | feminine masculine | |
| genetics: having a specified state of allele pairs in the nucleus | -zygous | English | suffix | Having or originating from a specified state as a result of conditions in the zygote stage of development. | biology natural-sciences | morpheme |
| genetics: having a specified state of allele pairs in the nucleus | -zygous | English | suffix | Having a specified state of allele pairs in the nucleus. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | morpheme |
| genetics: having a specified state of allele pairs in the nucleus | -zygous | English | suffix | Having a specified state of physical pairing of structures. | anatomy medicine sciences | morpheme |
| genus in Asteraceae | Echinops | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Asteraceae – globe thistles. | masculine | |
| genus in Asteraceae | Echinops | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Tenrecidae – lesser hedgehog tenrecs (Echinops telfairi), of Madagascar. | masculine | |
| genus of fly | Hypoderma | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Oestridae – warble flies. | feminine | |
| genus of fly | Hypoderma | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Rhytismataceae – a fungus. | feminine | |
| genus of plants | Trigonia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Trigoniaceae – certain flowering plants. | feminine | |
| genus of plants | Trigonia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Trigoniidae – certain extinct saltwater clams. | feminine | |
| given names | банди | Mongolian | noun | disciple of a lama | ||
| given names | банди | Mongolian | noun | novice | ||
| given names | банди | Mongolian | noun | son | ||
| grammar | parallelism | English | noun | The state or condition of being parallel; agreement in direction, tendency, or character. | countable uncountable | |
| grammar | parallelism | English | noun | The state of being in agreement or similarity; resemblance, correspondence, analogy. | countable uncountable | |
| grammar | parallelism | English | noun | A parallel position; the relation of parallels. | countable uncountable | |
| grammar | parallelism | English | noun | The juxtaposition of two or more identical or equivalent syntactic constructions, especially those expressing the same sentiment with slight modifications, introduced for rhetorical effect. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable rhetoric uncountable |
| grammar | parallelism | English | noun | The doctrine that matter and mind do not causally interact but that physiological events in the brain or body nonetheless occur simultaneously with matching events in the mind. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| grammar | parallelism | English | noun | In antitrust law, the practice of competitors of raising prices by roughly the same amount at roughly the same time, without engaging in a formal agreement to do so. | law | countable uncountable |
| grammar | parallelism | English | noun | Similarity of features between two species resulting from their having taken similar evolutionary paths following their initial divergence from a common ancestor. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| grammar | parallelism | English | noun | The use of parallel methods in hardware or software, so that several tasks can be performed at the same time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| hair on the head | hibus | Proto-Finnic | noun | hair on the head | plural-normally reconstruction | |
| hair on the head | hibus | Proto-Finnic | noun | hair, strand of hair | reconstruction | |
| hairstyle | undercut | English | noun | A cut made in the lower part of something; the material so removed. | ||
| hairstyle | undercut | English | noun | The notch cut in a tree to direct its fall when being felled. | ||
| hairstyle | undercut | English | noun | The underside of a sirloin of beef; the fillet. | ||
| hairstyle | undercut | English | noun | A hairstyle that is shaved or clipped short on the sides and kept long on the top. | ||
| hairstyle | undercut | English | noun | A blow dealt upward. | ||
| hairstyle | undercut | English | noun | A section of a mold or pattern with negative draft angle | ||
| hairstyle | undercut | English | noun | A pit stop strategy in which a driver seeks to gain an advantage over someone by pitting before them and using fresh tyres to make up time. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| hairstyle | undercut | English | noun | The continuation of the saddle of a rabbit's coat toward the front legs. | ||
| hairstyle | undercut | English | verb | To sell (something) at a lower price, or to work for lower wages, than a competitor. | ||
| hairstyle | undercut | English | verb | To create an overhang by cutting away material from underneath. | ||
| hairstyle | undercut | English | verb | To undermine. | ||
| hairstyle | undercut | English | verb | To strike a heavy blow upward. | ||
| hairstyle | undercut | English | verb | To employ the undercut strategy. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| hairstyle | undercut | English | verb | To downplay or minimize. | ||
| hairstyle | undercut | English | adj | Produced by undercutting. | not-comparable | |
| hairstyle | undercut | English | adj | Designed so as to cut from the underside. | not-comparable | |
| hairstyle | undercut | English | adj | Having the parts in relief cut under. | not-comparable | |
| harbour | haven | English | noun | A harbour or anchorage protected from the sea. | dated | |
| harbour | haven | English | noun | A safe place. | ||
| harbour | haven | English | noun | A peaceful or tranquil place. | ||
| harbour | haven | English | verb | To put into, or provide with a haven. | ||
| harbour | haven | English | verb | plural simple present of have | form-of obsolete plural present | |
| hard | 硬 | Chinese | character | hard (resistant to pressure) | ||
| hard | 硬 | Chinese | character | stiff; inflexible | ||
| hard | 硬 | Chinese | character | tough; strong; firm | ||
| hard | 硬 | Chinese | character | good (in terms of quality or ability); able (of a person) | ||
| hard | 硬 | Chinese | character | obstinately; with difficulty; forcibly; resolutely | ||
| hard | 硬 | Chinese | character | certainly; definitely; of course | Cantonese Teochew | |
| hard | 硬 | Chinese | character | arduous; formidable; onerous | Hokkien | |
| hard | 硬 | Chinese | character | thick; viscous | Huizhou | |
| hard | 硬 | Chinese | character | to become hard; to have an erection | slang | |
| hard | 硬 | Chinese | character | to die; to croak | Eastern Min derogatory | |
| having a biological effect | bioactive | English | adj | Biologically active; having a biological effect. | ||
| having a biological effect | bioactive | English | adj | Describing a terrarium, vivarium, etc. that is self-sustaining and mimics a natural habitat. | ||
| having a biological effect | bioactive | English | noun | Such a material | ||
| having a mutually beneficial relationship | symbiotic | English | adj | Of, or relating to symbiosis; living together. | biology ecology natural-sciences | not-comparable |
| having a mutually beneficial relationship | symbiotic | English | adj | Of a relationship with mutual benefit between two individuals, organisms, or groups. | broadly informal not-comparable | |
| having a mutually beneficial relationship | symbiotic | English | noun | A symbiotic star. | astronomy natural-sciences | |
| having a pallor, of human skin | pale | English | adj | Light in color. | ||
| having a pallor, of human skin | pale | English | adj | Having a pallor (a light color, especially due to sickness, shock, fright etc.). | ||
| having a pallor, of human skin | pale | English | adj | Feeble, faint. | ||
| having a pallor, of human skin | pale | English | verb | To turn pale; to lose colour. | intransitive | |
| having a pallor, of human skin | pale | English | verb | To become insignificant. | intransitive | |
| having a pallor, of human skin | pale | English | verb | To make pale; to diminish the brightness of. | transitive | |
| having a pallor, of human skin | pale | English | noun | Paleness; pallor. | obsolete | |
| having a pallor, of human skin | pale | English | noun | A wooden stake; a picket. | ||
| having a pallor, of human skin | pale | English | noun | A fence made from wooden stake; palisade. | archaic | |
| having a pallor, of human skin | pale | English | noun | Limits, bounds (especially before of). | broadly | |
| having a pallor, of human skin | pale | English | noun | A vertical band down the middle of a shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| having a pallor, of human skin | pale | English | noun | A territory or defensive area within a specific boundary or under a given jurisdiction. / The parts of Ireland under English jurisdiction. | archaic historical | |
| having a pallor, of human skin | pale | English | noun | A territory or defensive area within a specific boundary or under a given jurisdiction. / The territory around Calais under English control (from the 14th to 16th centuries). | archaic historical | |
| having a pallor, of human skin | pale | English | noun | A territory or defensive area within a specific boundary or under a given jurisdiction. / A portion of Russia in which Jews were permitted to live (the Pale of Settlement). | archaic historical | |
| having a pallor, of human skin | pale | English | noun | The jurisdiction (territorial or otherwise) of an authority. | archaic | |
| having a pallor, of human skin | pale | English | noun | A cheese scoop. | ||
| having a pallor, of human skin | pale | English | verb | To enclose with pales, or as if with pales; to encircle or encompass; to fence off. | ||
| head | Kop | Saterland Frisian | noun | head | masculine | |
| head | Kop | Saterland Frisian | noun | heads | masculine | |
| head | Kopf | German | noun | head | anatomy medicine sciences | masculine strong |
| head | Kopf | German | noun | crown, top | masculine strong | |
| head | Kopf | German | noun | heading, title | masculine strong | |
| head | Kopf | German | noun | person; individual; fellow (referring to one's intellect or mentality) | masculine strong | |
| head | Kopf | German | noun | head | human-sciences linguistics sciences | masculine strong |
| head | Kopf | German | noun | heads (side of a coin) | hobbies lifestyle numismatics | masculine strong |
| healer in Heathenry | leech | English | noun | An aquatic blood-sucking annelid of subclass Hirudinea, especially Hirudo medicinalis. | ||
| healer in Heathenry | leech | English | noun | A person who derives advantage from others in a parasitic fashion. | figuratively | |
| healer in Heathenry | leech | English | noun | A glass tube designed for drawing blood from damaged tissue by means of a vacuum. | medicine sciences | dated |
| healer in Heathenry | leech | English | verb | To apply a leech medicinally, so that it sucks blood from the patient. | literally transitive | |
| healer in Heathenry | leech | English | verb | To drain (resources) without giving back. | figuratively transitive | |
| healer in Heathenry | leech | English | noun | A physician. | archaic | |
| healer in Heathenry | leech | English | noun | A healer. | lifestyle paganism religion | Germanic |
| healer in Heathenry | leech | English | verb | To treat, cure or heal. | archaic rare | |
| healer in Heathenry | leech | English | noun | The vertical edge of a square sail. | nautical transport | |
| healer in Heathenry | leech | English | noun | The aft edge of a triangular sail. | nautical transport | |
| hermaphroditism | androgyny | English | noun | Hermaphroditism. | uncountable usually | |
| hermaphroditism | androgyny | English | noun | The state of having traits of both male and female genders. | uncountable usually | |
| hermaphroditism | androgyny | English | noun | The state of appearing to be neither feminine nor masculine. | uncountable usually | |
| hermaphroditism | androgyny | English | noun | The state or ability, of a connector or docking port, to connect with either male (plug) or female (socket) or other neutral connectors or ports. | uncountable usually | |
| highly important | epochal | English | adj | Of or pertaining to an epoch. | ||
| highly important | epochal | English | adj | Highly important or significant; monumental, epoch-making. | figuratively | |
| idea dominating the mind | idée fixe | English | noun | An idea dominating the mind and maintained despite evidence to the contrary; (loosely), an obsession. | human-sciences psychology sciences | |
| idea dominating the mind | idée fixe | English | noun | A recurring musical theme; a leitmotif. | ||
| in a manner which adheres strictly to rules | by the book | English | prep_phrase | In a manner which strictly adheres to rules, legal requirements, or official procedures. | idiomatic | |
| in a manner which adheres strictly to rules | by the book | English | prep_phrase | In a manner which appears too studied, ritualized, and therefore artificial. | broadly idiomatic | |
| in dire straits | 落災 | Chinese | adj | in dire straits; downtrodden; down and out | Hokkien | |
| in dire straits | 落災 | Chinese | adj | terrible; bad (of a situation) | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| in dire straits | 落災 | Chinese | adj | of poor quality (of a product) | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| in the same direction as the wind is blowing | downwind | English | adv | in the same direction as the wind is blowing | not-comparable usually | |
| in the same direction as the wind is blowing | downwind | English | adv | positioned relative to something in such a way that it can be smelled in the wind | not-comparable usually | |
| in the same direction as the wind is blowing | downwind | English | adv | in the direction opposite that of landing in a traffic pattern | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable usually |
| incompetent person | 跤梢 | Chinese | noun | dead epidermis particles of the sole of the foot | Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
| incompetent person | 跤梢 | Chinese | noun | incompetent person; good-for-nothing | Hokkien Xiamen | |
| incompetent person | 跤梢 | Chinese | noun | person of lowly and degrading position or status | Hokkien Xiamen | |
| incompetent person | 跤梢 | Chinese | noun | female prostitute (usually a cheap one) | Taiwanese-Hokkien | |
| incompetent person | 跤梢 | Chinese | adj | substandard; bad; poor; disappointing (of quality, ability, etc.) | Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
| incompetent person | 跤梢 | Chinese | adj | clumsy; dull-witted; stupid; ungainly; foolish | Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
| incompetent person | 跤梢 | Chinese | adj | incompetent; lacking ability; good-for-nothing | Hokkien Xiamen | |
| incompetent person | 跤梢 | Chinese | adj | mean and low; low and degrading | Taiwanese-Hokkien | |
| infant | 幼 | Chinese | character | infant; young child | error-lua-exec in-compounds literary | |
| infant | 幼 | Chinese | character | young | error-lua-exec in-compounds literary | |
| infant | 幼 | Chinese | character | immature | error-lua-exec in-compounds literary | |
| infant | 幼 | Chinese | character | to love; to take care of (the young) | error-lua-exec | |
| infant | 幼 | Chinese | character | thin; fine (not coarse) | Cantonese Eastern Min Southern error-lua-exec | |
| infant | 幼 | Chinese | character | tender; soft | Eastern Min Southern error-lua-exec | |
| infant | 幼 | Chinese | character | a surname | error-lua-exec | |
| infant | 幼 | Chinese | character | used in 幼眇 and 幼妙 | error-lua-exec | |
| ingredient | 分 | Chinese | character | to divide; to separate | ||
| ingredient | 分 | Chinese | character | to distribute; to allocate; to assign; to allot | ||
| ingredient | 分 | Chinese | character | to distinguish; to differentiate; to tell apart | ||
| ingredient | 分 | Chinese | character | to break up; to end a relationship; to separate | ||
| ingredient | 分 | Chinese | character | to give | Hainanese Hakka Teochew | |
| ingredient | 分 | Chinese | character | by | Hakka Teochew | |
| ingredient | 分 | Chinese | character | minute (unit of time) | ||
| ingredient | 分 | Chinese | character | minute (unit of angle, 1/60 of a degree) | ||
| ingredient | 分 | Chinese | character | fraction; proportion | ||
| ingredient | 分 | Chinese | character | point; mark | education | usually |
| ingredient | 分 | Chinese | character | one tenth | ||
| ingredient | 分 | Chinese | character | deci- (SI unit prefix) | ||
| ingredient | 分 | Chinese | character | 0.01 yuan (or dollars, etc.); fen; cent | hobbies lifestyle numismatics | |
| ingredient | 分 | Chinese | character | ten yuan (or dollars, etc.) (Classifier: 張/张 w) | slang | |
| ingredient | 分 | Chinese | character | money | broadly | |
| ingredient | 分 | Chinese | character | one tenth of a 寸 (a unit of length) / fan, legally defined as 0.00371475 metres | Hong-Kong | |
| ingredient | 分 | Chinese | character | one tenth of a 寸 (a unit of length) / short for 市分, equivalent to 0.33 cm | Mainland-China abbreviation alt-of | |
| ingredient | 分 | Chinese | character | one tenth of a 畝 (a unit of area) | ||
| ingredient | 分 | Chinese | character | a candareen (a unit of weight), one tenth of a 錢/钱 (qián, “mace”), and equal to ten 釐 (lí, “cash”) | ||
| ingredient | 分 | Chinese | character | an ancient small unit of time | historical | |
| ingredient | 分 | Chinese | character | to adopt (a child) | Hokkien | |
| ingredient | 分 | Chinese | character | to beg (ask for food or money as charity) | Taiwanese-Hokkien | |
| ingredient | 分 | Chinese | character | part; share; portion | ||
| ingredient | 分 | Chinese | character | ingredient; component | ||
| ingredient | 分 | Chinese | character | duty; responsibility | ||
| ingredient | 分 | Chinese | character | status; standing | ||
| ingredient | 分 | Chinese | character | lot; fate; destiny | ||
| ingredient | 分 | Chinese | character | mutual affection | ||
| ingredient | 分 | Chinese | character | alternative form of 份 (fèn, classifier) | alt-of alternative | |
| ingredient | 分 | Chinese | character | short for 分之 (fēn zhī) | abbreviation alt-of | |
| instrument used in field hockey | hockey stick | English | noun | A stick used to handle the puck in ice hockey, having a flat, angled blade at the end. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | Canada US |
| instrument used in field hockey | hockey stick | English | noun | A stick used to handle the ball in field hockey, having a flat-faced hook at the end. | British | |
| instrument used in field hockey | hockey stick | English | noun | A playing card with the rank of seven. | card-games poker | |
| instrument used in field hockey | hockey stick | English | noun | A statistical trend in a graph of survey data in which most of the results are flat and then the graph suddenly peaks in a steep near-vertical direction. | mathematics sciences statistics | informal |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. | ergative intransitive transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. / To crack or fracture (bone) under a physical strain. | ergative intransitive transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To divide (something, often money) into smaller units. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. / To turn an animal into a beast of burden. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To be crushed, or overwhelmed with sorrow or grief. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. / To end the run of (a play). | entertainment lifestyle theater | transitive |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To ruin financially. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To fail in business; to go broke, to become bankrupt. | intransitive obsolete | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | Of prices on the stock exchange: to fall suddenly. | business finance | intransitive |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To violate; to fail to adhere to. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To go down, in terms of temperature, indicating that the most dangerous part of the illness has passed. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To end. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To begin or end. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To arrive. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To render (a game) unchallenging by altering its rules or exploiting loopholes or weaknesses in them in a way that gives a player an unfair advantage. | games gaming | slang transitive |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. | intransitive transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. / To cause (some feature of a program or piece of software) to stop functioning properly; to cause a regression. | intransitive specifically transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To cause the shell of (an egg) to crack, so that the inside (yolk) is accessible. | specifically transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To open (a safe) without using the correct key, combination, or the like. | specifically transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To destroy the arrangement of; to throw into disorder; to pierce. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To collapse into surf, after arriving in shallow water. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To burst forth; to make its way; to come into view. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To interrupt or cease one's work or occupation temporarily; to go on break. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To interrupt (a fall) by inserting something so that the falling object does not (immediately) hit something else beneath. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To disclose or make known an item of news, a band, etc. | ergative transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To become audible suddenly. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To change a steady state abruptly. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To (attempt to) disengage and flee to; to make a run for. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To suddenly become. | copulative informal | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To become deeper at puberty. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To alter in type due to emotion or strain: in men, generally to go up, in women, sometimes to go down; to crack. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To de-emulsify. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To surpass or do better than (a specific number); to do better than (a record), setting a new record. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To win a game (against one's opponent) as receiver. | games hobbies lifestyle sports tennis | transitive |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To make the first shot; to scatter the balls from the initial neat arrangement. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To remove one of the two men on (a point). | backgammon games hobbies lifestyle sports | transitive |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To demote; to reduce the military rank of. | government military politics war | transitive |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To end (a connection); to disconnect. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To counter-attack. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To lay open, as a purpose; to disclose, divulge, or communicate. | obsolete transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To become weakened in constitution or faculties; to lose health or strength. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To destroy the strength, firmness, or consistency of. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To destroy the official character and standing of; to cashier; to dismiss. | transitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To make an abrupt or sudden change; to change gait. | intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To fall out; to terminate friendship. | archaic intransitive | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To terminate the execution of a program before normal completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To suspend the execution of a program during debugging so that the state of the program can be investigated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To cause, or allow the occurrence of, a line break. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | An instance of breaking something into two or more pieces. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A physical space that opens up in something or between two things. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | An interruption of continuity; departure from or rupture with. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A time for students to talk or play between lessons. | education | UK |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A scheduled interval of days or weeks between periods of school instruction; a holiday. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A short holiday. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A temporary split with a romantic partner. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | An interval or intermission between two parts of a performance, for example a theatre show, broadcast, or sports game. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A significant change in circumstance, attitude, perception, or focus of attention. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A sudden fall in prices on the stock exchange. | business finance | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The beginning (of the morning). | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | An act of escaping. | ||
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The separation between lines, paragraphs or pages of a written text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A keystroke or other signal that causes a program to terminate or suspend execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | Ellipsis of breakpoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A change, particularly the end of a spell of persistent good or bad weather. | climatology meteorology natural-sciences weather | British |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A game won by the receiving player(s). | games hobbies lifestyle sports tennis | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The first shot in a game of billiards. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The number of points scored by one player in one visit to the table. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The counter-attack. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The curve imparted to the ball's motion on the green due to slope or grass texture. | games golf hobbies lifestyle sports | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A place where waves break (that is, where waves pitch or spill forward creating white water). | games hobbies lifestyle sports surfing | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The start of a horse race. | games hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The opening of packages of cards for a collectible card game, often for further distribution to paying customers. | games hobbies lifestyle sports | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A large four-wheeled carriage, having a straight body and calash top, with the driver's seat in front and the footman's behind. | dated | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | Alternative form of brake (“cart or carriage without a body, for breaking in horses”) | alt-of alternative | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A sharp bit or snaffle. | equitation hobbies horses lifestyle pets sports | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A short section of music, often between verses, in which some performers stop while others continue. | entertainment lifestyle music | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The point in the musical scale at which a woodwind instrument is designed to overblow, that is, to move from its lower to its upper register. | entertainment lifestyle music | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | The transition area between a singer's vocal registers; the passaggio. | entertainment lifestyle music | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | An area along a river that features steep banks, bluffs, or gorges (e.g., Upper Missouri River Breaks National Monument, US). | geography natural-sciences | in-plural |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | An error. | obsolete slang | |
| intransitive: stop functioning | break | English | noun | A section of extended repetition of the percussion break to a song, created by a hip-hop DJ as rhythmic dance music. | entertainment lifestyle music | |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To B-boy; to breakdance. | entertainment lifestyle music | slang |
| intransitive: stop functioning | break | English | verb | To brake. | rare | |
| jointed model of human body | lay figure | English | noun | A jointed model of the human body used by artists, or to display clothes. | ||
| jointed model of human body | lay figure | English | noun | An unimportant person; a character (especially in fiction) lacking individuality. | ||
| journey | hynt | Welsh | noun | course, way | feminine not-mutable | |
| journey | hynt | Welsh | noun | journey, expedition | feminine not-mutable | |
| journey | hynt | Welsh | noun | condition, state | feminine not-mutable | |
| language of the Miao | Miao | English | noun | The Miao peoples (including Hmong, Hmu, A-Hmao, Qo Xiong, etc.), an ethnic group of China and Vietnam speaking the Hmong-Mien language family. | plural plural-only | |
| language of the Miao | Miao | English | name | The languages of the Miao. | ||
| language of the Miao | Miao | English | name | A surname from Chinese. | ||
| largest city of Turkey and last capital of the Ottoman Empire | Istanbul | English | name | A Turkish city, and the largest European city by population, which was the last capital of the Ottoman Empire and the Byzantine Empire (Eastern Roman Empire). | ||
| largest city of Turkey and last capital of the Ottoman Empire | Istanbul | English | name | A province in Turkey. | ||
| lasting for a short period of time | ephemeral | English | adj | Lasting for a short period of time. | ||
| lasting for a short period of time | ephemeral | English | adj | Existing for only one day, as with some flowers, insects, and diseases. | biology natural-sciences | |
| lasting for a short period of time | ephemeral | English | adj | Usually dry, but filling with water for brief periods during and after precipitation. | geography geology natural-sciences | |
| lasting for a short period of time | ephemeral | English | noun | Something which lasts for a short period of time. | ||
| lasting forever | eternal | English | adj | Lasting forever; unending. | ||
| lasting forever | eternal | English | adj | Existing outside time; as opposed to sempiternal, existing within time but everlastingly. | human-sciences philosophy sciences | |
| lasting forever | eternal | English | adj | Constant; perpetual; ceaseless; ever-present. | excessive | |
| lasting forever | eternal | English | adj | Exceedingly great or bad; used as an intensifier. | dated | |
| lasting forever | eternal | English | noun | One who lives forever; an immortal. | ||
| layer of material | ply | English | noun | A layer of material. | countable uncountable | |
| layer of material | ply | English | noun | A strand that, twisted together with other strands, makes up rope or yarn. | countable uncountable | |
| layer of material | ply | English | noun | Clipping of plywood. | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
| layer of material | ply | English | noun | In two-player sequential games, a "half-turn" or a move made by one of the players. | countable uncountable | |
| layer of material | ply | English | noun | A condition, a state. | Scotland countable uncountable | |
| layer of material | ply | English | verb | To bend; to fold; to mould; (figuratively) to adapt, to modify; to change (a person's) mind, to cause (a person) to submit. | obsolete transitive | |
| layer of material | ply | English | verb | To bend, to flex; to be bent by something, to give way or yield (to a force, etc.). | intransitive | |
| layer of material | ply | English | verb | To work at (something) diligently. | transitive | |
| layer of material | ply | English | verb | To wield or use (a tool, a weapon, etc.) steadily or vigorously. | transitive | |
| layer of material | ply | English | verb | To press upon; to urge persistently. | transitive | |
| layer of material | ply | English | verb | To persist in offering something to, especially for the purpose of inducement or persuasion. | transitive | |
| layer of material | ply | English | verb | To travel over (a route) regularly. | transport | ambitransitive |
| layer of material | ply | English | verb | To work diligently. | intransitive obsolete | |
| layer of material | ply | English | verb | To manoeuvre a sailing vessel so that the direction of the wind changes from one side of the vessel to the other; to work to windward, to beat, to tack. | nautical transport | intransitive obsolete |
| layer of material | ply | English | noun | A bent; a direction. | ||
| leave alone | κατουράω | Greek | verb | to pee, wee, piddle, piss (expel urine) | colloquial familiar intransitive | |
| leave alone | κατουράω | Greek | verb | to pee on, wee on, piss on (soil something or someone with urine) | colloquial familiar transitive | |
| leave alone | κατουράω | Greek | verb | to disregard, scorn, forget (show complete and utter contempt for) | figuratively transitive | |
| leave alone | κατουράω | Greek | verb | to leave alone, leave in peace (stop bothering) | figuratively imperative-only transitive | |
| lip of a human | чуш | Komi-Zyrian | noun | lip of an animal | ||
| lip of a human | чуш | Komi-Zyrian | noun | muzzle for calves | ||
| lip of a human | чуш | Komi-Zyrian | noun | lip (of a human) | derogatory | |
| lip of a human | чуш | Komi-Zyrian | noun | pacifier, dummy | dialectal | |
| lip of a human | чуш | Komi-Zyrian | noun | salt cellar in the form of a casket | dialectal | |
| lip of a human | чуш | Komi-Zyrian | noun | mink (Mustela lutreola) | dialectal | |
| made silent | silenced | English | verb | simple past and past participle of silence | form-of participle past | |
| made silent | silenced | English | adj | made silent | ||
| made silent | silenced | English | adj | fitted with a silencer | ||
| manservant | giolla | Irish | noun | page (serving boy), pageboy, manservant | masculine | |
| manservant | giolla | Irish | noun | gillie, attendant | masculine | |
| manservant | giolla | Irish | noun | errand boy, gofer | masculine | |
| manservant | giolla | Irish | noun | best boy | broadcasting media | masculine |
| manservant | giolla | Irish | noun | caddie | golf hobbies lifestyle sports | masculine |
| manservant | giolla | Irish | noun | alternative form of goile (“stomach; appetite”) | alt-of alternative masculine | |
| mathematics | bifurcation | English | noun | A division into two branches. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| mathematics | bifurcation | English | noun | Any place where one thing divides into two. | broadly countable uncountable | |
| mathematics | bifurcation | English | noun | The act of bifurcating; branching or dividing in two. | countable uncountable | |
| mathematics | bifurcation | English | noun | Either of the forks or other branches resultant from such a division. | countable uncountable | |
| mathematics | bifurcation | English | noun | A place where two roads, tributaries etc. part or meet. | geography natural-sciences | countable uncountable |
| mathematics | bifurcation | English | noun | The point where a channel divides when proceeding from seaward. | nautical transport | countable uncountable |
| mathematics | bifurcation | English | noun | The change in the qualitative or topological structure of a given family as described by bifurcation theory. | mathematics sciences | countable uncountable |
| mathematics | bifurcation | English | noun | A command that executes one block or other of commands depending on the result of a condition. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| member of a Sejm of a Polish realm | nuncio | English | noun | The ecclesiastic title of a permanent diplomatic representative of the Roman Catholic Church to a sovereign state or international organization, who is accorded a rank equivalent to an accredited ambassador, and may also be given additional privileges including recognition as Dean in a country's diplomatic corps. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| member of a Sejm of a Polish realm | nuncio | English | noun | One who bears a message; a messenger. | broadly | |
| member of a Sejm of a Polish realm | nuncio | English | noun | Any member of any Sejm of the Kingdom of Poland, Polish–Lithuanian Commonwealth, Galicia (of the Austrian Partition), Duchy of Warsaw, Congress Poland, or Grand Duchy of Posen. | historical | |
| mental impression | feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To become aware of through the skin; to use the sense of touch on. | heading | copulative transitive |
| mental impression | feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To find one's way (literally or figuratively) by touching or using cautious movements. | heading | transitive |
| mental impression | feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To receive information by touch or by any neurons other than those responsible for sight, smell, taste, or hearing. | heading | intransitive |
| mental impression | feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To search by sense of touch. | heading | intransitive |
| mental impression | feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To experience an emotion or other mental state about. | heading | transitive |
| mental impression | feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To think, believe, or have an impression concerning. | heading | transitive |
| mental impression | feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To experience an emotion or other mental state. | heading | copulative intransitive |
| mental impression | feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To sympathise; to have the sensibilities moved or affected. | heading | intransitive |
| mental impression | feel | English | verb | To be or become aware of. | transitive | |
| mental impression | feel | English | verb | To experience the consequences of. | transitive | |
| mental impression | feel | English | verb | To seem (through touch or otherwise). | copulative | |
| mental impression | feel | English | verb | To understand. | US slang transitive | |
| mental impression | feel | English | noun | The sense of touch. | archaic | |
| mental impression | feel | English | noun | A perception experienced mainly or solely through the sense of touch. | ||
| mental impression | feel | English | noun | A vague mental impression. | ||
| mental impression | feel | English | noun | An act of fondling. | ||
| mental impression | feel | English | noun | A vague understanding. | ||
| mental impression | feel | English | noun | An intuitive ability. | ||
| mental impression | feel | English | noun | A feeling; an emotion. | US slang | |
| mental impression | feel | English | pron | Alternative form of fele. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
| mental impression | feel | English | adj | Alternative form of fele. | alt-of alternative dialectal not-comparable obsolete | |
| mental impression | feel | English | adv | Alternative form of fele. | alt-of alternative dialectal not-comparable obsolete | |
| miserly, miser | φιλάργυρος | Greek | adj | avaricious | masculine | |
| miserly, miser | φιλάργυρος | Greek | adj | miserly | masculine | |
| miserly, miser | φιλάργυρος | Greek | adj | miser | masculine noun-from-verb | |
| mucus | booger | English | noun | A piece of solid or semisolid mucus in or removed from a nostril. | Canada Philippines US slang | |
| mucus | booger | English | noun | Something suggestive of this material. | US slang | |
| mucus | booger | English | noun | A thing; especially a problematic or difficult thing. | US slang | |
| mucus | booger | English | noun | A monster, a bogey. | US | |
| mucus | booger | English | noun | A bodyboarder. | hobbies lifestyle sports surfing | derogatory mildly slang |
| mucus | booger | English | noun | A performer of the booger dance. | ||
| multiword terms | qen | Albanian | noun | dog | biology natural-sciences zoology | masculine |
| multiword terms | qen | Albanian | noun | unfaithful, bad (male) person; man without morals | derogatory figuratively masculine | |
| nautical: abrupt swerve | sheer | English | adj | Very thin or transparent. | business manufacturing textiles | |
| nautical: abrupt swerve | sheer | English | adj | Pure in composition; unmixed; unadulterated. | obsolete | |
| nautical: abrupt swerve | sheer | English | adj | Downright; complete; pure. | broadly | |
| nautical: abrupt swerve | sheer | English | adj | Used to emphasize the amount or degree of something. | ||
| nautical: abrupt swerve | sheer | English | adj | Very steep; almost vertical or perpendicular. | ||
| nautical: abrupt swerve | sheer | English | adv | Clean; completely; at once. | archaic | |
| nautical: abrupt swerve | sheer | English | noun | A sheer curtain or fabric. | ||
| nautical: abrupt swerve | sheer | English | noun | The curve of the main deck or gunwale from bow to stern. | nautical transport | |
| nautical: abrupt swerve | sheer | English | noun | An abrupt swerve from the course of a ship. | nautical transport | |
| nautical: abrupt swerve | sheer | English | verb | To swerve from a course. | nautical transport | |
| nautical: abrupt swerve | sheer | English | verb | Obsolete spelling of shear. | alt-of obsolete | |
| neat and well-dressed | well-groomed | English | adj | neat and well-dressed | ||
| neat and well-dressed | well-groomed | English | adj | neat and tidy | ||
| no longer maintaining contact | out of touch | English | adj | No longer maintaining contact or communications. | idiomatic | |
| no longer maintaining contact | out of touch | English | adj | No longer conversant with something, especially facts, reality, or the world; not aware or realistic. | idiomatic | |
| no longer maintaining contact | out of touch | English | adj | Disconnected or insulated from the everyday experiences and concerns of ordinary people. | derogatory idiomatic | |
| not done in artistic style | inartistic | English | adj | Lacking in artistic ability. | ||
| not done in artistic style | inartistic | English | adj | Not done in an artistic style. | ||
| not fashionable | unfashionable | English | adj | Not fashionable. | ||
| not fashionable | unfashionable | English | adj | That cannot be fashioned; unshapely, distorted. | obsolete | |
| number of months that a startup company can operate on its cash reserves | runway | English | noun | A defined, narrow section of land or an artificial structure used for access. | ||
| number of months that a startup company can operate on its cash reserves | runway | English | noun | The usual path taken by deer or other wild animals, such as from a forest to a water source. | ||
| number of months that a startup company can operate on its cash reserves | runway | English | noun | A narrow walkway (often on a platform) extending from a stage on which people walk, especially one used by models during fashion shows. | ||
| number of months that a startup company can operate on its cash reserves | runway | English | noun | In javelin, long jump, and similar events: a short track along which athletes can accelerate themselves for their jumps or throws. | athletics hobbies lifestyle sports | |
| number of months that a startup company can operate on its cash reserves | runway | English | noun | A section of land, usually paved, for airplanes to land on or take off from. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| number of months that a startup company can operate on its cash reserves | runway | English | noun | Hence, the number of months that a startup company can operate by using up its cash reserves. | business finance | informal |
| number of months that a startup company can operate on its cash reserves | runway | English | noun | A stream bed. | ||
| of a lifeform or species: possessing intelligence or a high degree of self-awareness | sapient | English | adj | Possessing discernment and wisdom; learned, wise. | formal | |
| of a lifeform or species: possessing intelligence or a high degree of self-awareness | sapient | English | adj | Attempting to appear discerning or wise. | broadly derogatory ironic | |
| of a lifeform or species: possessing intelligence or a high degree of self-awareness | sapient | English | adj | Followed by of: aware or knowledgeable of. | broadly rare | |
| of a lifeform or species: possessing intelligence or a high degree of self-awareness | sapient | English | adj | Of a lifeform or species: possessing intelligence or a high degree of self-awareness. | literature media publishing science-fiction | broadly |
| of a lifeform or species: possessing intelligence or a high degree of self-awareness | sapient | English | adj | Of, pertaining to, or characteristic of Homo sapiens (modern human beings). | anthropology human-sciences sciences | |
| of a lifeform or species: possessing intelligence or a high degree of self-awareness | sapient | English | adj | Having a (good) flavour or taste; sapid. | obsolete rare | |
| of a lifeform or species: possessing intelligence or a high degree of self-awareness | sapient | English | noun | A wise person; a sage. | ||
| of a lifeform or species: possessing intelligence or a high degree of self-awareness | sapient | English | noun | An intelligent, self-aware being. | literature media publishing science-fiction | broadly |
| of a lifeform or species: possessing intelligence or a high degree of self-awareness | sapient | English | noun | A human being of the species Homo sapiens. | anthropology human-sciences sciences | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Directed or moving backwards in relation to the normal or previous direction of travel; retreating. | ||
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Reverting to an inferior or less developed state; declining, regressing. | ||
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Reverting to an inferior or less developed state; declining, regressing. / Of an animal: appearing to regress to a less developed form during its lifetime. | biology natural-sciences zoology | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Of the order of something: inverse, reverse. | ||
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Of the order of something: inverse, reverse. / Having a passage of music played backwards. | entertainment lifestyle music | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Of ideas or a person: opposing social reform, favouring the maintenance of the status quo; conservative. | ||
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Involving a return to or a retracing of a previous course of travel. | archaic | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Counterproductive to a desired outcome; contradictory, contrary. | archaic | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Of a celestial body orbiting another: in the opposite direction to the orbited body's spin. | astronomy natural-sciences | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Of a celestial body: seeming to move across the sky in the opposite direction from its ordinary movement. | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | also often postpositional |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature. | geography geology natural-sciences | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Of amnesia: relating to the period leading up to the episode which caused it. | medicine sciences | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Of verse: reading the same forwards or backwards; palindromic. | communications journalism literature media poetry publishing writing | archaic |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adv | In a reverse direction; backwards. | ||
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | noun | A movement backwards or opposite to the intended or normal motion. | ||
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | noun | A movement backwards or opposite to the intended or normal motion. / The apparent movement of a planet across the sky in the opposite direction from its ordinary movement. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | noun | One who opposes social reform, favouring the maintenance of the status quo; a conservative. | ||
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | noun | One who reneges on an agreement, or switches loyalties; a rebel, a renegade. | archaic | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | noun | The reversal of a melody so that what is played first in the original melody is played last, and what is played last in the original melody is played first. | entertainment lifestyle music | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | verb | To cause (a land feature such as a coastline or waterfall) to undergo retrogradation, that is, to travel in the direction of the land or upstream due to erosion. | geography natural-sciences | transitive |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | verb | To change (minerals, rocks, etc.) metamorphically through a decrease in pressure or temperature. | geography geology natural-sciences | transitive |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | verb | To cause (someone or something) to revert to an inferior or less developed state. | obsolete transitive | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | verb | To revert to an inferior or less developed state; to decline, to regress. | intransitive | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | verb | Of a celestial body, especially a planet: to show retrogradation; to seem to move across the sky in the opposite direction from its ordinary movement. | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | intransitive |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | verb | Of a land feature: to travel in the direction of the land or upstream due to erosion. | geography natural-sciences | intransitive |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | verb | To retreat or withdraw from a position. | government military politics war | intransitive |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | verb | To move backwards; to recede. | intransitive obsolete | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | verb | Of the telling of an incident, etc.: to move to an earlier time. | intransitive obsolete | |
| of descendants from ancient Romans | Latin | English | adj | Of or relating to Latin: the language spoken in ancient Rome and other cities of Latium. | not-comparable | |
| of descendants from ancient Romans | Latin | English | adj | Of or relating to the script of the language spoken in ancient Rome and many modern alphabets. | not-comparable | |
| of descendants from ancient Romans | Latin | English | adj | Of or relating to ancient Rome or its Empire. | not-comparable | |
| of descendants from ancient Romans | Latin | English | adj | Of or relating to Latium (modern Lazio), the region around Rome. | not-comparable | |
| of descendants from ancient Romans | Latin | English | adj | Of or relating to the customs and people descended from the ancient Romans and their Empire. | not-comparable | |
| of descendants from ancient Romans | Latin | English | adj | Of or from Latin America or of Latin American culture. | not-comparable | |
| of descendants from ancient Romans | Latin | English | adj | Roman Catholic; of or pertaining to the Roman Rite of the Catholic Church. | Christianity | not-comparable |
| of descendants from ancient Romans | Latin | English | name | The language of the ancient Romans, other Latins and of the Roman Catholic church, especially Classical Latin. | uncountable | |
| of descendants from ancient Romans | Latin | English | name | The Latin alphabet or writing system. | countable uncountable | |
| of descendants from ancient Romans | Latin | English | name | The nonsense placeholder text (often based on real Latin) used in greeking. | media printing publishing | countable uncountable |
| of descendants from ancient Romans | Latin | English | noun | A person native to ancient Rome or its Empire. | historical | |
| of descendants from ancient Romans | Latin | English | noun | A member of an Italic tribe that included the early inhabitants of the city of Rome, and from about 1000 BC inhabited the region known as Old Latium. | historical | |
| of descendants from ancient Romans | Latin | English | noun | A person from one of the modern European countries (including Italy, Spain etc.) whose language is descended from Latin. | ||
| of descendants from ancient Romans | Latin | English | noun | A person from Latin America. | ||
| of descendants from ancient Romans | Latin | English | noun | A person adhering to Roman Catholic practice. | Christianity | |
| of descendants from ancient Romans | Latin | English | name | A surname from Middle English. | ||
| of ideas | ideal | English | adj | Pertaining to ideas, or to a given idea. | ||
| of ideas | ideal | English | adj | Existing only in the mind; conceptual, imaginary. | ||
| of ideas | ideal | English | adj | Optimal; being the best possibility. | ||
| of ideas | ideal | English | adj | Perfect, flawless, having no defects. | ||
| of ideas | ideal | English | adj | Teaching or relating to the doctrine of idealism. | ||
| of ideas | ideal | English | adj | Not actually present, but considered as present when limits at infinity are included. | mathematics sciences | |
| of ideas | ideal | English | noun | A perfect standard of beauty, intellect etc., or a standard of excellence to aim at. | ||
| of ideas | ideal | English | noun | A two-sided ideal; a subset of a ring which is closed under both left and right multiplication by elements of the ring. | algebra mathematics sciences | |
| of ideas | ideal | English | noun | A non-empty lower set (of a partially ordered set) which is closed under binary suprema (a.k.a. joins). | algebra mathematics order-theory sciences | |
| of ideas | ideal | English | noun | A collection of sets, considered small or negligible, such that every subset of each member and the union of any two members are also members of the collection. | mathematics sciences set-theory | |
| of ideas | ideal | English | noun | A Lie subalgebra (subspace that is closed under the Lie bracket) 𝖍 of a given Lie algebra 𝖌 such that the Lie bracket [𝖌,𝖍] is a subset of 𝖍. | algebra mathematics sciences | |
| of ideas | ideal | English | noun | A subsemigroup with the property that if any semigroup element outside of it is added to any one of its members, the result must lie outside of it. | algebra mathematics sciences | |
| of or pertaining to polysurgery | polysurgical | English | adj | Of or pertaining to polysurgery. | medicine sciences | not-comparable |
| of or pertaining to polysurgery | polysurgical | English | adj | Having a polysurgical addiction; repeatedly and deceptively setting up situations where he or she will receive medical attention. | medicine sciences | not-comparable |
| of or relating to orgasms | orgasmic | English | adj | Of or relating to orgasms. | not-comparable | |
| of or relating to orgasms | orgasmic | English | adj | Prone to or capable of having orgasms. | comparable | |
| of or relating to orgasms | orgasmic | English | adj | Very exciting or stimulating. | ||
| of stunning excellence | stupendous | English | adj | Astonishingly great or large; huge; enormous. | ||
| of stunning excellence | stupendous | English | adj | Of stunning excellence or degree; marvelous. | ||
| old-fashioned or antiquated | archaic | English | noun | The prehistoric period intermediate between the earliest period (‘Paleo-Indian’, ‘Paleo-American’, ‘American‐paleolithic’, etc.) of human presence in the Western Hemisphere, and the most recent prehistoric period (‘Woodland’, etc.). | archaeology history human-sciences sciences | US capitalized usually |
| old-fashioned or antiquated | archaic | English | noun | (A member of) an archaic variety of Homo sapiens. | anthropology biology history human-sciences natural-sciences paleoanthropology paleontology sciences | |
| old-fashioned or antiquated | archaic | English | adj | Of or characterized by antiquity; old-fashioned, quaint, antiquated. | ||
| old-fashioned or antiquated | archaic | English | adj | No longer in ordinary use, though still used occasionally to give a sense of antiquity and are still likely to be understood by well-educated speakers and are found in historical texts. | human-sciences lexicography linguistics sciences | |
| old-fashioned or antiquated | archaic | English | adj | Belonging to the archaic period. | archaeology history human-sciences sciences | |
| on time | prompt | English | adj | Quick; acting without delay. | ||
| on time | prompt | English | adj | On time; punctual. | ||
| on time | prompt | English | adj | Ready; willing to act. | archaic | |
| on time | prompt | English | adj | Front: closest or nearest, in futures trading. | business finance | |
| on time | prompt | English | noun | A reminder or cue. / A word, phrase or line supplied by a prompter to an actor who has forgotten the script. | entertainment lifestyle theater | |
| on time | prompt | English | noun | A reminder or cue. / A suggestion for inspiration given to an author. | communications journalism literature media publishing writing | |
| on time | prompt | English | noun | A time limit given for payment of an account for produce purchased, this limit varying with different goods. | business | dated |
| on time | prompt | English | noun | A sequence of characters that is displayed to indicate that a computer is ready to receive input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| on time | prompt | English | noun | Textual input given to a large language model or image model in order to have it generate a desired output. | ||
| on time | prompt | English | verb | To lead (someone) toward what they should say or do. | transitive | |
| on time | prompt | English | verb | To say (something) in order to help or encourage someone to speak. | transitive | |
| on time | prompt | English | verb | To show or tell (an actor/person) the words they should be saying, or actions they should be doing. | broadcasting entertainment lifestyle media television theater | transitive |
| on time | prompt | English | verb | To initiate; to cause or lead to. | transitive | |
| on time | prompt | English | verb | To request (a user) to provide input or do something on a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| on time | prompt | English | verb | To provide textual input in the form of ordinary language to (an artificial intelligence or language model) to have it generate a desired output. | transitive | |
| one's brother-in-law or sister-in-law's sister | co-sister-in-law | English | noun | One's spouse's sister-in-law, especially one's husband's brother's wife, one's brother's wife in relation to the spouses of his siblings; either of two (or more) women who are married to brothers, in relation to the other. | ||
| one's brother-in-law or sister-in-law's sister | co-sister-in-law | English | noun | One's brother-in-law or sister-in-law's sister; one's sibling's spouse's sister; either of two (or more) women whose siblings are married, in relation to the other. | ||
| outside | uttan | Faroese | adv | from outside, inwards | ||
| outside | uttan | Faroese | adv | outside | ||
| outside | uttan | Faroese | prep | outside (genitive) | genitive with-accusative | |
| outside | uttan | Faroese | prep | except, without (accusative) | genitive with-accusative | |
| outside | uttan | Faroese | conj | unless | ||
| owning a share | interested | English | adj | Having or showing interest (attention or curiosity). | ||
| owning a share | interested | English | adj | Having an interest (stake); being a stakeholder; motivated by considerations of self-interest; self-serving. | uncommon | |
| owning a share | interested | English | adj | Having an interest (stake); being a stakeholder; motivated by considerations of self-interest; self-serving. / Owning a share of a company; being a shareholder. | uncommon | |
| owning a share | interested | English | verb | simple past and past participle of interest | form-of participle past | |
| palatine tonsil | tonsil | English | noun | Ellipsis of palatine tonsil. | anatomy immunology medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| palatine tonsil | tonsil | English | noun | Any of various small masses of lymphoid tissues. | anatomy immunology medicine sciences | |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | The act of extending; a stretching out; enlargement in length, breadth, or time; an increase. | countable uncountable | |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | The state of being extended. | countable uncountable | |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | That property of a body by which it occupies a portion of space (or time, e.g. "spatiotemporal extension"). | countable uncountable | |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | A short exact sequence 1→H→E→G→1, or the group E therein. | group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | A short exact sequence 0→B→E→A→0, or the object E therein. | mathematics sciences | countable uncountable |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | A part of a building that has been added onto the original. | countable uncountable | |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | An outgrowth; a part of something that extends its capabilities. | countable uncountable | |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | Capacity of a concept or general term to include a greater or smaller number of objects; — correlative of intension. | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | semantic widening, broadening of meaning | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | A written engagement on the part of a creditor, allowing a debtor further time to pay a debt. | banking business finance | countable uncountable |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | The operation of stretching a broken bone so as to bring the fragments into the same straight line. | medicine sciences | countable uncountable |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | An exercise in which an arm or leg is straightened against resistance. | hobbies lifestyle sports weightlifting | countable uncountable |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | A simple offensive action, consisting of extending the weapon arm forward. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | A numerical code used to indicate a specific telephone in a telecommunication network. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | countable uncountable |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | Ellipsis of file extension. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | An optional software component that adds functionality to an application. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | The set of tuples of values that, used as arguments, satisfy the predicate. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | A kind of derivative morpheme applied to verbs in Bantu languages. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | The ideal in the codomain generated by the image of the given ideal under the given homomorphism. | countable uncountable | |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | University programs that are targeted at the broader (usually adults) community whose participants are not full-time enrolled students. | education | countable uncountable |
| part of a building that has been added to the original | extension | English | noun | Clipping of hair extension, nail extension, or eyelash extension. | cosmetics lifestyle | abbreviation alt-of clipping countable in-plural uncountable |
| pay off | namiriti | Serbo-Croatian | verb | to pay, settle, square accounts | transitive | |
| pay off | namiriti | Serbo-Croatian | verb | to take care of, to feed | transitive | |
| pay off | namiriti | Serbo-Croatian | verb | to satisfy one's needs | reflexive | |
| pay off | namiriti | Serbo-Croatian | verb | to collect debts | reflexive | |
| people of one’s country or community as a whole | society | English | noun | A long-standing group of people sharing cultural aspects such as language, dress, norms of behavior and artistic forms. | countable | |
| people of one’s country or community as a whole | society | English | noun | A group of people who meet from time to time to engage in a common interest; an association or organization. | countable | |
| people of one’s country or community as a whole | society | English | noun | The sum total of all voluntary interrelations between individuals. | countable | |
| people of one’s country or community as a whole | society | English | noun | The people of one’s country or community taken as a whole. | uncountable | |
| people of one’s country or community as a whole | society | English | noun | High society. | uncountable | |
| people of one’s country or community as a whole | society | English | noun | A number of people joined by mutual consent to deliberate, determine and act toward a common goal. | law | countable |
| period of celebration of a pre-Christian festival associated with the (northern) winter solstice | Yuletide | English | noun | The period around Christmas; the Christmas season, Christmastime; specifically, Christmas itself. | countable dated uncountable | |
| period of celebration of a pre-Christian festival associated with the (northern) winter solstice | Yuletide | English | noun | The period of celebration of a pre-Christian festival associated with the (northern) winter solstice, later absorbed into the festival of Christmas (but sometimes recreated by modern neo-pagans). | countable dated uncountable | |
| period of celebration of a pre-Christian festival associated with the (northern) winter solstice | Yuletide | English | noun | The period of southern winter in the middle of the year, sometimes celebrated in the colder, snowy regions of Australia with allusions to Christmas, which originated as a marketing gimmick. | Australia countable regional uncountable | |
| person | Picard | English | adj | Of, from or relating to Picardy, a cultural region part of the administrative region of Hauts-de-France, France. | not-comparable | |
| person | Picard | English | noun | A native or inhabitant of Picardy, a cultural region part of the administrative region of Hauts-de-France, France. | ||
| person | Picard | English | noun | A member of an Adamite sect of the sixteenth century and earlier, in the Flemish Netherlands and in Bohemia. | historical | |
| person | Picard | English | noun | A high shoe for men, introduced to England from France about 1720. | historical | |
| person | Picard | English | name | A Romance language closely related to French. | ||
| person | Picard | English | name | A surname from French. | ||
| person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | A person who originates from or inhabits a coastal area. | ||
| person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | A sailor (especially the master or pilot of a vessel) who travels only in coastal waters. | nautical transport | |
| person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | A merchant vessel that stays in coastal waters, especially one that travels between ports of the same country. | nautical transport | |
| person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | Ellipsis of coaster trout (“the brook trout (Salvelinus fontinalis) in Lake Superior and Maine”). | Canada US abbreviation alt-of ellipsis | |
| person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | A cow from the coastal part of Texas. | US | |
| person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | A prostitute, especially one of European descent, plying her trade in Chinese port towns. | dated slang | |
| person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | Agent noun of coast: one who coasts. / An itinerant person who shirks work but still seeks food and lodging; a loafer, a sundowner. | Australia slang | |
| person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | Agent noun of coast: one who coasts. / A person who uses a sled or toboggan to slide down a slope covered with ice or snow; a sledder, a tobogganist. | US | |
| person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | Agent noun of coast: one who coasts. / One who succeeds while making only a minimal effort. | ||
| person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / A small stand or tray, sometimes with wheels, used to pass something such as a decanter or wine bottle around a tabletop. | dated | |
| person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / A small, flat or tray-like object on which a bottle, cup, glass, mug, etc., is placed to protect a table surface from drink spills, heat, or water condensation. | broadly | |
| person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / A useless compact disc or DVD, such as one that was burned incorrectly or has become corrupted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly slang |
| person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / Ellipsis of rollercoaster. | US abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / A sled or toboggan. | US | |
| pertaining or related to percussion | percussive | English | adj | Characterized by percussion; caused by or related to the action of striking or pounding something. | ||
| pertaining or related to percussion | percussive | English | adj | Produced by striking organs together, for example, smacking the lips or gnashing the teeth. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| pertaining or related to percussion | percussive | English | noun | A percussive phone. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| pertaining to the Nazi Party or Nazism | Nazi | English | noun | A member of the Nazi Party (the National Socialist German Workers' Party or NSDAP). | historical | |
| pertaining to the Nazi Party or Nazism | Nazi | English | noun | One who advocates neo-Nazism, or a similarly fascist, racist, anti-Semitic, xenophobic, ethnic supremacist, or ultranationalist ideology; a neo-Nazi. | colloquial | |
| pertaining to the Nazi Party or Nazism | Nazi | English | noun | One who imposes their views on others; one who is unfairly oppressive or needlessly strict. (also frequently uncapitalised: nazi) | derogatory offensive slang sometimes usually | |
| pertaining to the Nazi Party or Nazism | Nazi | English | adj | Of or pertaining to the Nazi Party specifically, or to Nazism, neo-Nazism, or neo-Nazis more generally. | historical | |
| pertaining to the Nazi Party or Nazism | Nazi | English | adj | Of or pertaining to the Nazi Party specifically, or to Nazism, neo-Nazism, or neo-Nazis more generally. / Of or pertaining to the Third Reich. | historical | |
| pertaining to the Nazi Party or Nazism | Nazi | English | adj | Domineering, totalitarian, or intolerant. | broadly | |
| pertaining to the Nazi Party or Nazism | Nazi | English | name | The language (ideological jargon) of Nazis. | ||
| pertaining to the Nazi Party or Nazism | Nazi | English | name | The German language. | derogatory offensive rare | |
| pet form | Raymond | English | name | A male given name from the Germanic languages. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Madera County, California. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places in the United States: / A village and township in Montgomery County, Illinois. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Springfield Township, Franklin County, Indiana. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Black Hawk County, Iowa. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Rice County, Kansas. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places in the United States: / A town in Cumberland County, Maine. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Eveline Township, Charlevoix County, Michigan. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Kandiyohi County, Minnesota. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places in the United States: / A city in Mississippi, and one of the two county seats of Hinds County. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Sheridan County, Montana. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places in the United States: / A village in Lancaster County, Nebraska. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Rockingham County, New Hampshire. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places in the United States: / A locality in the town of Lockport, Niagara County, New York. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Liberty Township, Union County, Ohio. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Clark County, South Dakota. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places in the United States: / A city in Pacific County, Washington. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places in the United States: / A village and unincorporated community therein, in Racine County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places in the United States: / A number of other townships, listed under Raymond Township. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places elsewhere: / A town in the County of Warner No. 5, Alberta, Canada. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places elsewhere: / A community in Muskoka Lakes township, Muskoka district municipality, Ontario, Canada. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places elsewhere: / A village in Sud department, Haiti. | countable uncountable | |
| pet form | Raymond | English | name | A number of places elsewhere: / A commune in Cher department, Centre-Val de Loire, France. | countable uncountable | |
| phonetic length | pittuus | Ingrian | noun | length | ||
| phonetic length | pittuus | Ingrian | noun | length | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| pick up by scooping | scoop up | English | verb | to pick up or clear up by scooping | ||
| pick up by scooping | scoop up | English | verb | To take enthusiastically. | ||
| pick up by scooping | scoop up | English | verb | To grab or pick up something by accident. | transitive | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / The naturally occurring aggregate of solid mineral matter that constitutes a significant part of the earth's crust. | uncountable | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / A mass of stone projecting out of the ground or water. | countable uncountable | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / A boulder or large stone; or (US, Canada) a smaller stone; a pebble. | Ireland UK countable uncountable | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / Any natural material with a distinctive composition of minerals. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / A precious stone or gem, especially a diamond. | colloquial countable uncountable | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | A large hill or island having no vegetation. | countable uncountable | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | Something that is strong, stable, and dependable; a person who provides security or support to another. | countable figuratively uncountable | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | A lump or cube of ice. | countable uncountable | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | A type of confectionery made from sugar in the shape of a stick, traditionally having some text running through its length. | British uncountable | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | A crystallized lump of crack cocaine. | US countable slang uncountable | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | An unintelligent person, especially one who repeats mistakes. | US countable slang uncountable | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | An Afrikaner. | South-Africa countable derogatory slang uncountable | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | An extremely conservative player who is willing to play only the very strongest hands. | card-games poker | US countable slang uncountable |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | Any of several fish: / The striped bass. | countable uncountable | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | Any of several fish: / The huss or rock salmon. | countable uncountable | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | A basketball. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | A mistake. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | Synonym of stone. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | A closed hand (a handshape resembling a rock), that beats scissors and loses to paper. It beats lizard and loses to Spock in rock-paper-scissors-lizard-Spock. | games rock-paper-scissors | countable uncountable |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | A cricket ball, especially a new one that has not been softened by use | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable informal uncountable |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | A crystal used to control the radio frequency. | countable uncountable | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | verb | To move gently back and forth. | intransitive transitive | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | verb | To cause to shake or sway violently. | transitive | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | verb | To sway or tilt violently back and forth. | intransitive | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | verb | To be washed and panned in a cradle or in a rocker. | intransitive transitive | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | verb | To disturb the emotional equilibrium of; to distress; to greatly impact (most often positively). | transitive | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | verb | To do well or to be operating at high efficiency. | intransitive | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | verb | To be cool. | intransitive stative | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | verb | To make love to or have sex (with). | ambitransitive euphemistic slang | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | verb | To sway one's body as a stim. | intransitive | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | An act of rocking; a rocking motion; a sway. | ||
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | A style of music characterized by basic drum-beat, generally 4/4 riffs, based on (usually electric) guitar, bass guitar, drums, keyboards (often), and vocals. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| poker: extremely conservative player | rock | English | verb | To play, perform, or enjoy rock music, especially with a lot of skill or energy. | intransitive | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | verb | To be very favourable or skilful; excel; be fantastic. | intransitive slang | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | verb | To thrill or excite, especially with rock music. | transitive | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | verb | To have people dancing and enjoying rock music. | intransitive | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | verb | To do something with excitement yet skillfully. | transitive | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | verb | To wear (a piece of clothing, outfit etc.) successfully or with style; to carry off (a particular look, style). | transitive | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | Distaff. | countable | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | The flax or wool on a distaff. | uncountable | |
| poker: extremely conservative player | rock | English | noun | Archaic form of roc (mythical bird). | alt-of archaic | |
| portable percussive drill device | jackhammer | English | noun | A portable percussive power tool that combines a hammer and chisel used to drill or break hard matter, for instance rock or concrete. | ||
| portable percussive drill device | jackhammer | English | noun | Something that is very strong but also very rigid. | figuratively | |
| portable percussive drill device | jackhammer | English | verb | To use a jackhammer. | intransitive | |
| portable percussive drill device | jackhammer | English | verb | To break (something) using a jackhammer. | transitive | |
| portable percussive drill device | jackhammer | English | verb | To form (something) using a jackhammer. | transitive | |
| portable percussive drill device | jackhammer | English | verb | To move like a jackhammer. | figuratively intransitive | |
| portable percussive drill device | jackhammer | English | verb | To move like a jackhammer. / To beat hard, to pound. (of the heart or pulse) | figuratively intransitive | |
| portable percussive drill device | jackhammer | English | verb | To move (something) like a jackhammer. | figuratively transitive | |
| portable percussive drill device | jackhammer | English | verb | To strike (something) repeatedly with force, to pound. | figuratively transitive | |
| post box | 信箱 | Chinese | noun | mailbox; letter box (private receptacle) | ||
| post box | 信箱 | Chinese | noun | post-office box (box in post office station) | ||
| post box | 信箱 | Chinese | noun | post box (public collection box) | ||
| post box | 信箱 | Chinese | noun | short for 語音信箱/语音信箱 (yǔyīn xìnxiāng, “voice mail”) | abbreviation alt-of | |
| post box | 信箱 | Chinese | noun | short for 電子郵箱/电子邮箱 (diànzǐ yóuxiāng, “electronic mailbox; e-mailbox; inbox”) | abbreviation alt-of | |
| premenstrual syndrome | PMS | English | noun | Initialism of premenstrual syndrome or premenstrual stress. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| premenstrual syndrome | PMS | English | noun | Initialism of package management system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism |
| premenstrual syndrome | PMS | English | noun | Initialism of performance measurement system. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| premenstrual syndrome | PMS | English | noun | Initialism of performance management system. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| premenstrual syndrome | PMS | English | noun | Initialism of performance monitoring system. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| premenstrual syndrome | PMS | English | noun | Initialism of planned maintenance system. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| premenstrual syndrome | PMS | English | noun | Initialism of project management system. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| premenstrual syndrome | PMS | English | noun | Initialism of Phelan-McDermid syndrome. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| premenstrual syndrome | PMS | English | name | Initialism of Pantone Matching System, a proprietary set of color designations. | abbreviation alt-of initialism | |
| premenstrual syndrome | PMS | English | verb | To experience premenstrual syndrome or premenstrual stress. | informal intransitive | |
| premenstrual syndrome | PMS | English | adj | Initialism of pre-main sequence. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
| previously untold, secret account of an incident | anecdote | English | noun | A short account of a real incident or person, often humorous or interesting. | countable uncountable | |
| previously untold, secret account of an incident | anecdote | English | noun | An account which supports an argument, but which is not supported by scientific or statistical analysis. | countable uncountable | |
| previously untold, secret account of an incident | anecdote | English | noun | A previously untold secret account of an incident. | countable uncountable | |
| previously untold, secret account of an incident | anecdote | English | verb | To tell anecdotes (about). | ambitransitive | |
| procuress | 雞母 | Chinese | noun | hen | Cantonese Hakka Huizhou Min Southwestern-Mandarin dialectal | |
| procuress | 雞母 | Chinese | noun | female brothel keeper; procuress | Zhangzhou-Hokkien | |
| pure; chaste | vestal | English | adj | Of or pertaining to Vesta, the virgin goddess of the hearth. | not-comparable | |
| pure; chaste | vestal | English | adj | Pure; chaste. | not-comparable | |
| pure; chaste | vestal | English | noun | A virgin consecrated to Vesta, and to the service of watching the sacred fire, which was to be perpetually kept burning upon her altar; a vestal virgin. | ||
| pure; chaste | vestal | English | noun | A female virgin; a woman who has never had sexual relations. | ||
| pure; chaste | vestal | English | noun | A nun. | ||
| ready-made | off-the-peg | English | adj | Ready-made in a range of standard sizes (not tailor-made). | Ireland UK not-comparable | |
| ready-made | off-the-peg | English | adj | Ready-made (of non-clothing items). | figuratively not-comparable | |
| receptacle | torus | English | noun | The standard representation of such a space in 3-dimensional Euclidean space: a surface or solid formed by rotating a closed curve, especially a circle, about a line which lies in the same plane but does not intersect it (e.g. like a ring doughnut). / A topological space which is a product of two circles. | geometry mathematics sciences topology | |
| receptacle | torus | English | noun | The standard representation of such a space in 3-dimensional Euclidean space: a surface or solid formed by rotating a closed curve, especially a circle, about a line which lies in the same plane but does not intersect it (e.g. like a ring doughnut). / A topological space which is a product of two circles. / The product of the specified number of circles. | geometry mathematics sciences topology | in-compounds usually |
| receptacle | torus | English | noun | The standard representation of such a space in 3-dimensional Euclidean space: a surface or solid formed by rotating a closed curve, especially a circle, about a line which lies in the same plane but does not intersect it (e.g. like a ring doughnut). / A ring-shaped object, especially a large ring-shaped chamber used in physical research. | geometry mathematics sciences | |
| receptacle | torus | English | noun | A large convex molding, typically semicircular in cross section, which commonly projects at the base of a column and above the plinth. | architecture | |
| receptacle | torus | English | noun | A rounded ridge of bone or muscle, especially one on the occipital bone. | anatomy medicine sciences | |
| receptacle | torus | English | noun | The end of the peduncle or flower stalk to which the floral parts (or in the Asteraceae, the florets of a flower head) are attached. | biology botany natural-sciences | |
| receptacle | torus | English | noun | The thickening of a membrane closing a wood-cell pit (as of gymnosperm tracheids) having the secondary cell wall arched over the pit cavity. | biology botany natural-sciences | |
| region | outer space | English | noun | A region outside of explored space. | uncountable | |
| region | outer space | English | noun | Any region of space beyond limits determined with reference to boundaries of a celestial system or body, especially the region of space immediately beyond Earth's atmosphere; sometimes, space beyond Earth's solar system. | uncountable | |
| region | outer space | English | noun | A bluish shade of black. | uncountable | |
| released, available for purchase | out | English | adv | Away from the inside or centre. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. / Specifically, away from home or one's usual place. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. / Away from the doer, especially vigorously. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adv | Away, or at a distance, in time (relative to, and usually after, the present or a stated event) (often preceded by a stated time period and followed by "from") | informal not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adv | Outside; not indoors. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adv | Of the ball or other playing implement, so as to pass or be situated beyond the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| released, available for purchase | out | English | adv | Into a state of non-operation or non-existence. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adv | To the end; completely; so that nothing remains. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adv | To the end; completely; so that nothing remains. / Shows that an activity has been completed to the point of exhaustion. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adv | Used to intensify or emphasize. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adv | Into a state of existence or visibility. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adv | Into a state of existence or visibility. / So as to be visible in the sky, and not covered by clouds, fog, etc. | not-comparable usually | |
| released, available for purchase | out | English | adv | So as to be disqualified from playing further by some action of a member of the opposing team (such as being stumped in cricket). | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| released, available for purchase | out | English | prep | From the inside to the outside of; out of. | informal proscribed sometimes | |
| released, available for purchase | out | English | noun | A means of exit, escape, reprieve, etc. | ||
| released, available for purchase | out | English | noun | A state in which a member of the batting team is removed from play due to the application of various rules of the game such as striking out, hitting a fly ball which is caught by the fielding team before bouncing, etc. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| released, available for purchase | out | English | noun | A dismissal; a state in which a member of the batting team finishes his turn at bat, due to the application of various rules of the game, such as the bowler knocking over the batsman's wicket with the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| released, available for purchase | out | English | noun | A card which can make a hand a winner. | card-games poker | |
| released, available for purchase | out | English | noun | A trip out; an outing. | dated | |
| released, available for purchase | out | English | noun | One who, or that which, is out; especially, one who is out of office. | in-plural | |
| released, available for purchase | out | English | noun | A place or space outside of something; a nook or corner; an angle projecting outward; an open space. | ||
| released, available for purchase | out | English | noun | A word or words omitted by the compositor in setting up copy; an omission. | media printing publishing | dated |
| released, available for purchase | out | English | noun | An outtake. | broadcasting film media television | colloquial |
| released, available for purchase | out | English | noun | A dram glass. | obsolete | |
| released, available for purchase | out | English | verb | To eject; to expel. | transitive | |
| released, available for purchase | out | English | verb | To come or go out; to get out or away; to become public, revealed, or apparent. | intransitive | |
| released, available for purchase | out | English | verb | To reveal (a person or organization) as having a certain secret, such as a being a secret agent or undercover detective. | transitive | |
| released, available for purchase | out | English | verb | To reveal (a secret). | transitive | |
| released, available for purchase | out | English | verb | To reveal (a person) as LGBTQ+ (gay, trans, etc). | transitive | |
| released, available for purchase | out | English | verb | To kill; to snuff out. | ||
| released, available for purchase | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not at home, or not at one's office or place of employment. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not in jail, prison, or captivity; freed from confinement. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not fitted or inserted into something. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Falling or passing or being situated beyond the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| released, available for purchase | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Dismissed from play under the rules of the game. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Discarded; no longer a possibility. | not-comparable usually | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / No longer acceptable or permissible. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not available; out of service. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not having availability of a service, such as power or communications. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not shining or burning. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Temporarily not in operation, or not being attended as usual. | not-comparable usually | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Unconscious. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / No longer popular or in fashion. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Open or public (about something). / Openly acknowledging that one is LGBT+ (gay, trans, etc). | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Open or public (about something). / Open, public; public about or openly acknowledging some (usually specified) identity. | broadly not-comparable uncommon | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Freed from secrecy. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Released, available for purchase, download or other use. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / In bloom. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Visible in the sky; not obscured by clouds. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Of a young lady: having entered society and available to be courted. | not-comparable obsolete | |
| released, available for purchase | out | English | adj | At or near its lowest level. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Without; no longer in possession of; not having any more. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | adj | Containing errors or discrepancies, or in error by a stated amount. | not-comparable | |
| released, available for purchase | out | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and does not expect a response. | government military politics war | especially |
| released, available for purchase | out | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and does not expect a response. / Used as a brusque or dramatic farewell | government military politics war | especially humorous slang |
| released, available for purchase | out | English | intj | Get out; begone; away! | ||
| removed or subtracted from | off | English | adv | In a direction away from the speaker or other reference point. | not-comparable | |
| removed or subtracted from | off | English | adv | Into a state of non-operation or non-existence. | not-comparable | |
| removed or subtracted from | off | English | adv | So as to remove or separate, or be removed or separated. | not-comparable | |
| removed or subtracted from | off | English | adv | Offstage. | entertainment lifestyle theater | not-comparable |
| removed or subtracted from | off | English | adv | Used in various other ways specific to individual idiomatic phrases, e.g. bring off, show off, put off, tell off, etc. See the entry for the individual phrase. | not-comparable | |
| removed or subtracted from | off | English | adj | Inoperative, disabled. | predicative | |
| removed or subtracted from | off | English | adj | Cancelled; not happening. | predicative | |
| removed or subtracted from | off | English | adj | Not fitted; not being worn. | ||
| removed or subtracted from | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc. | ||
| removed or subtracted from | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Inappropriate; untoward. | predicative | |
| removed or subtracted from | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Less than normal, in temperament or in result. | ||
| removed or subtracted from | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Designating a time when one is not performing to the best of one's abilities. | ||
| removed or subtracted from | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Rancid, rotten, gone bad. | UK | |
| removed or subtracted from | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Disgusting, repulsive, abhorrent. | Australia broadly slang | |
| removed or subtracted from | off | English | adj | Circumstanced. | usually | |
| removed or subtracted from | off | English | adj | Started on the way. | ||
| removed or subtracted from | off | English | adj | Far; off to the side. | ||
| removed or subtracted from | off | English | adj | Temporarily not attending a usual place, such as work or school, especially owing to illness or holiday. | ||
| removed or subtracted from | off | English | adj | Designating a time when one is not strictly attentive to business or affairs, or is absent from a post, and, hence, a time when affairs are not urgent. | ||
| removed or subtracted from | off | English | adj | Presently unavailable. (of a dish on a menu) | predicative | |
| removed or subtracted from | off | English | adj | On the side furthest from the kerb (the right-hand side if one drives on the left). | British | |
| removed or subtracted from | off | English | adj | In, or towards the half of the field away from the batsman's legs; the right side for a right-handed batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| removed or subtracted from | off | English | prep | Not positioned upon, or away from a position upon. | ||
| removed or subtracted from | off | English | prep | Detached, separated, excluded or disconnected from; away from a position of attachment or connection to. | ||
| removed or subtracted from | off | English | prep | Outside the area or region of. | ||
| removed or subtracted from | off | English | prep | Temporarily not attending (a usual place), especially owing to illness or holiday. | ||
| removed or subtracted from | off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. | ||
| removed or subtracted from | off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. / Used to express location at sea relative to land or mainland. | ||
| removed or subtracted from | off | English | prep | Removed or subtracted from. | ||
| removed or subtracted from | off | English | prep | No longer wanting or taking. | ||
| removed or subtracted from | off | English | prep | Out of the possession of. | colloquial | |
| removed or subtracted from | off | English | prep | Placed after a number (of products or parts, as if a unit), in commerce or engineering. | ||
| removed or subtracted from | off | English | prep | Under the influence of. | drugs medicine pharmacology sciences | slang |
| removed or subtracted from | off | English | prep | As a result of. | informal | |
| removed or subtracted from | off | English | verb | To kill. | slang transitive | |
| removed or subtracted from | off | English | verb | To switch off. | Nigeria Philippines Singapore transitive | |
| removed or subtracted from | off | English | noun | Beginning; starting point. | uncountable usually | |
| request to repeat | sorry | English | adj | Regretful or apologetic for one's actions. | ||
| request to repeat | sorry | English | adj | Grieved or saddened, especially by the loss of something or someone. | ||
| request to repeat | sorry | English | adj | Poor, pitifully sad or regrettable. | ||
| request to repeat | sorry | English | adj | Pathetic; contemptibly inadequate. | ||
| request to repeat | sorry | English | intj | Expresses regret, remorse, or sorrow. | ||
| request to repeat | sorry | English | intj | Said as a request to excuse one's unintentional behaviors. | ||
| request to repeat | sorry | English | intj | Said as a request to pass somebody. | ||
| request to repeat | sorry | English | intj | Used as a request for someone to repeat something not heard or understood clearly. | ||
| request to repeat | sorry | English | intj | Used to correct oneself in speech. | ||
| request to repeat | sorry | English | intj | Used as a hedge. | ||
| request to repeat | sorry | English | noun | The act of saying sorry; an apology. | ||
| request to repeat | sorry | English | verb | To feel sorry (for someone). | intransitive rare transitive | |
| right to visit one's child | access | English | noun | A way or means of approaching or entering; an entrance; a passage. | uncountable | |
| right to visit one's child | access | English | noun | The act of approaching or entering; an advance. | uncountable | |
| right to visit one's child | access | English | noun | The right or ability of approaching or entering; admittance; admission; accessibility. | uncountable | |
| right to visit one's child | access | English | noun | The quality of being easy to approach or enter. | uncountable | |
| right to visit one's child | access | English | noun | Admission to sexual intercourse. | uncountable | |
| right to visit one's child | access | English | noun | An increase by addition; accession | archaic countable | |
| right to visit one's child | access | English | noun | An onset, attack, or fit of disease; an ague fit. | countable | |
| right to visit one's child | access | English | noun | An outburst of an emotion; a paroxysm; a fit of passion. | countable | |
| right to visit one's child | access | English | noun | The right of a noncustodial parent to visit their child. | law | uncountable |
| right to visit one's child | access | English | noun | The process of locating data in memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| right to visit one's child | access | English | noun | Connection to or communication with a computer program or to the Internet. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | uncountable |
| right to visit one's child | access | English | noun | Complicity or assent. | Scotland uncountable | |
| right to visit one's child | access | English | verb | To gain or obtain access to. | transitive | |
| right to visit one's child | access | English | verb | To have access to (data). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| river | Hérault | English | name | A department of Occitania, France. Capital: Montpellier (INSEE code 34). | ||
| river | Hérault | English | name | A river flowing through the departments of Gard and Hérault, in southern France. | ||
| rode biet | kroot | Dutch | noun | beet | feminine | |
| rode biet | kroot | Dutch | noun | beet / beetroot, red beet | Netherlands feminine | |
| rough | globaal | Dutch | adj | general, not precise, rough | ||
| rough | globaal | Dutch | adj | global, worldwide | ||
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | verb | To create (a hole) by removing material with a drill (tool). | transitive | |
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | verb | To practice, especially in (or as in) a military context. | intransitive | |
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | verb | To cause to drill (practice); to train in military arts. | ergative | |
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | verb | To repeat an idea frequently in order to encourage someone to remember it. | transitive | |
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | verb | To investigate or examine something in more detail or at a different level | figuratively intransitive | |
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | verb | To throw, run, hit or kick with a lot of power. | transitive | |
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | verb | To hit someone with a pitch, especially in an intentional context. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | verb | To have sexual intercourse with; to penetrate. | slang vulgar | |
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | verb | To shoot; to kill by shooting. | slang | |
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | noun | A tool or machine used to remove material so as to create a hole, typically by plunging a rotating cutting bit into a stationary workpiece. | ||
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | noun | The portion of a drilling tool that drives the bit. | ||
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | noun | An activity done as an exercise or practice (especially a military exercise), particularly in preparation for some possible future event or occurrence. | ||
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | noun | A short and highly repeatable sports training exercise designed to hone a particular skill that may be useful in competition. | ||
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | noun | Any of several molluscs, of the genus Urosalpinx and others, especially the oyster drill (Urosalpinx cinerea), that make holes in the shells of their prey. | ||
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | noun | A style of trap music with gritty, violent lyrics, originating on the South Side of Chicago. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | noun | A single performance of drill music. | entertainment lifestyle music | countable |
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | noun | An agricultural implement for making holes for sowing seed, and sometimes so formed as to contain seeds and drop them into the hole made. | ||
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | noun | A light furrow or channel made to put seed into, when sowing. | ||
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | noun | A row of seed sown in a furrow. | ||
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | verb | To sow (seeds) by dribbling them along a furrow or in a row. | transitive | |
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | noun | A small trickling stream; a rill. | obsolete | |
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | verb | To cause to flow in drills or rills or by trickling; to drain by trickling. | transitive | |
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | verb | To protract, lengthen out; fritter away, spend (time) aimlessly. | dialectal obsolete transitive | |
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | verb | To entice or allure; to decoy; with on. | dialectal obsolete transitive | |
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | verb | To cause to slip or waste away by degrees. | dialectal obsolete transitive | |
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | noun | An Old World monkey of West Africa, Mandrillus leucophaeus, similar in appearance to the mandrill, but lacking the colorful face. | ||
| row of seeds sown in a furrow | drill | English | noun | A strong, durable cotton fabric with a strong bias (diagonal) in the weave. | countable uncountable | |
| scarcely | ní móide | Irish | phrase | it is unlikely | ||
| scarcely | ní móide | Irish | phrase | it is hardly the case, it is scarcely the case | ||
| science: extremely short in duration | ultrashort | English | adj | Very short. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | informal not-comparable |
| science: extremely short in duration | ultrashort | English | adj | Extremely short in duration, typically on the femtosecond scale | sciences | not-comparable |
| science: extremely short in duration | ultrashort | English | adj | Having a wavelength of between 1 and 10 metres | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| science: extremely short in duration | ultrashort | English | adj | Having a very short term of investment, typically less than a year | business finance | not-comparable |
| science: extremely short in duration | ultrashort | English | noun | A bond with an extremely short term, typically less than a year | business finance | |
| seat in parliament | έδρα | Greek | noun | platform, dais (raised stage on which one can stand or sit in order to see everyone) | feminine | |
| seat in parliament | έδρα | Greek | noun | seat, chair, bench (usually raised) | feminine | |
| seat in parliament | έδρα | Greek | noun | seat, headquarters, base (chief location of a governing body or other thing) | feminine figuratively | |
| seat in parliament | έδρα | Greek | noun | Holy See (episcopal jurisdiction of the Pope) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine |
| seat in parliament | έδρα | Greek | noun | home ground (a team's own ground, which is used for their home games) | hobbies lifestyle sports | feminine figuratively |
| seat in parliament | έδρα | Greek | noun | office (official position or a position of responsibility) | feminine figuratively | |
| seat in parliament | έδρα | Greek | noun | seat (electoral district or number of members, especially for a national legislature) | government politics | feminine figuratively |
| seat in parliament | έδρα | Greek | noun | anal ring (the ring of the anus) | anatomy medicine sciences | feminine |
| seat in parliament | έδρα | Greek | noun | seat, buttocks, behind | anatomy medicine sciences | broadly feminine |
| secured by thrift; well husbanded | thrifty | English | adj | Showing thrift; economical; frugal. | ||
| secured by thrift; well husbanded | thrifty | English | adj | Thriving, prosperous, successful; (of an animal or plant) growing rapidly or vigorously. | dated | |
| secured by thrift; well husbanded | thrifty | English | adj | Preserved by thrift; carefully managed. | obsolete | |
| see | άκουσμα | Greek | noun | hearing (the act) | neuter | |
| see | άκουσμα | Greek | noun | rumour | neuter | |
| see | αλατώδης | Greek | adj | salty (in taste) | masculine | |
| see | αλατώδης | Greek | adj | salty (containing much salt) | masculine | |
| see | ατομικός | Greek | adj | personal, individual | masculine | |
| see | ατομικός | Greek | adj | atomic | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | masculine |
| sense 1, 2 | qualmen | German | verb | to fume | weak | |
| sense 1, 2 | qualmen | German | verb | to smoke | colloquial weak | |
| sex act | scissoring | English | verb | present participle and gerund of scissor | form-of gerund participle present | |
| sex act | scissoring | English | noun | An act or instance of cutting (removing) with or as if with scissors, especially an act of cutting and censoring a film. | figuratively often uncommon | |
| sex act | scissoring | English | noun | A clipping; something cut out (e.g. of a newspaper) with scissors. | dated possibly uncommon | |
| sex act | scissoring | English | noun | A sex act in which two women intertwine their legs and rub their vulvas against each other. | lifestyle sex sexuality | |
| sexual acts between adults and children | pedophilia | English | noun | Sexual attraction by adults and adolescents to children, specifically prepubescent children. | US countable uncountable | |
| sexual acts between adults and children | pedophilia | English | noun | Sexual activity between adults and children; the act of child molestation. | US broadly countable proscribed uncountable | |
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | noun | Any of a series of long curved bones occurring in 12 pairs in humans and other animals and extending from the spine to or toward the sternum. | anatomy medicine sciences | |
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | noun | A part or piece, similar to a rib, and serving to shape or support something. | broadly | |
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | noun | A cut of meat enclosing one or more rib bones. | ||
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | noun | Any of several curved members attached to a ship's keel and extending upward and outward to form the framework of the hull. | nautical transport | |
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | noun | Any of several transverse pieces that provide an aircraft wing with shape and strength. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | noun | A long, narrow, usually arched member projecting from the surface of a structure, especially such a member separating the webs of a vault | architecture | |
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | noun | A strip of metal running along the top of the barrel that serves as a sighting plane. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | noun | A raised ridge in knitted material or in cloth. | business knitting manufacturing textiles | |
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | noun | The main, or any of the prominent veins of a leaf. | biology botany natural-sciences | |
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | noun | A teasing joke. | ||
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | noun | A single strand of hair. | Ireland colloquial | |
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | noun | A stalk of celery. | ||
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | noun | A wife or woman. | archaic humorous literary | |
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | verb | To shape, support, or provide something with a rib or ribs. | ||
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | verb | To tease or make fun of someone in a good-natured way. | ||
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | verb | To enclose, as if with ribs, and protect; to shut in. | ||
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | verb | To leave strips of undisturbed ground between the furrows in ploughing (land). | transitive | |
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | noun | Hound's-tongue (Cynoglossum officinale). | biology botany natural-sciences | |
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | noun | Costmary (Tanacetum balsamita). | biology botany natural-sciences | |
| shaping and supporting member in an aircraft wing | rib | English | noun | Watercress (Nasturtium officinale). | biology botany natural-sciences | |
| short for stagecoach | stage | English | noun | A phase. | ||
| short for stagecoach | stage | English | noun | One of the portions of a device (such as a rocket or thermonuclear weapon) which are used or activated in a particular order, one after another. | broadly | |
| short for stagecoach | stage | English | noun | A platform; a surface, generally elevated, upon which show performances or other public events are given. | entertainment lifestyle theater | |
| short for stagecoach | stage | English | noun | A floor or storey of a house. | ||
| short for stagecoach | stage | English | noun | A floor elevated for the convenience of mechanical work, etc.; scaffolding; staging. | ||
| short for stagecoach | stage | English | noun | A platform, often floating, serving as a kind of wharf. | ||
| short for stagecoach | stage | English | noun | A stagecoach, an enclosed horsedrawn carriage used to carry passengers; the service that such coaches provide; a company that operates such service. | ||
| short for stagecoach | stage | English | noun | A place of rest on a regularly travelled road; a station, way station; a place appointed for a relay of horses. | dated | |
| short for stagecoach | stage | English | noun | A degree of advancement in a journey; one of several portions into which a road or course is marked off; the distance between two places of rest on a road. | dated | |
| short for stagecoach | stage | English | noun | The number of an electronic circuit’s block, such as a filter, an amplifier, etc. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| short for stagecoach | stage | English | noun | The place on a microscope where the slide is located for viewing. | ||
| short for stagecoach | stage | English | noun | A level; one of the areas making up the game. | video-games | |
| short for stagecoach | stage | English | noun | A place where anything is publicly exhibited, or a remarkable affair occurs; the scene. | ||
| short for stagecoach | stage | English | noun | The succession of rock strata laid down in a single age on the geologic time scale. | geography geology natural-sciences | |
| short for stagecoach | stage | English | noun | An internship. | Canada Quebec | |
| short for stagecoach | stage | English | noun | The notional space within which stereo sounds are positioned, determining where they will appear to come from when played back. | ||
| short for stagecoach | stage | English | noun | The profession of an actor. | metonymically uncountable with-definite-article | |
| short for stagecoach | stage | English | verb | To produce on a stage, to perform a play. | transitive | |
| short for stagecoach | stage | English | verb | To demonstrate in a deceptive manner. | ||
| short for stagecoach | stage | English | verb | To orchestrate; to carry out. | transitive | |
| short for stagecoach | stage | English | verb | To place in position to prepare for use. | transitive | |
| short for stagecoach | stage | English | verb | To determine what stage (a disease, etc.) has progressed to | medicine sciences | transitive |
| short for stagecoach | stage | English | verb | To jettison a spent stage of a multistage rocket or other launch vehicle and light the engine(s) of the stage above it. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| short for stagecoach | stage | English | verb | To work an internship, usually as a chef or waiter. | Canada US intransitive | |
| short for stagecoach | stage | English | noun | An unpaid internship in a restaurant where a cook or chef is exposed to new culinary techniques. | cooking food lifestyle | |
| short for stagecoach | stage | English | verb | To work as an unpaid intern in a restaurant. | cooking food lifestyle | intransitive |
| showy of one's knowledge; sometimes applicable | pedantic | English | adj | Being overly concerned with formal rules and trivial points of learning, like a pedant. | ||
| showy of one's knowledge; sometimes applicable | pedantic | English | adj | Tending to show off one’s knowledge, often in a tiresome manner. | ||
| shrub | annatto | English | noun | A tropical American evergreen shrub, Bixa orellana; the lipstick tree; the fruit of the tree. | countable | |
| shrub | annatto | English | noun | The seed of this tree used as a colouring or in Latin American cooking, containing bixin. | uncountable | |
| shrub | annatto | English | noun | A fugitive orange-red dye obtained from this seed and fruit pulp through maceration and fermentation, used as textile dye and skin dye, containing bixin. | uncountable | |
| single girl or boy staying as a guest with a host family | au pair | English | adv | On a working basis by which work done by one party is rewarded by benefits (especially board and lodging) rather than by monetary remuneration. | not-comparable | |
| single girl or boy staying as a guest with a host family | au pair | English | noun | An au pair working arrangement (see Adverb). | archaic | |
| single girl or boy staying as a guest with a host family | au pair | English | noun | A person (especially a young woman) working in such a way; now specifically, a foreign worker who helps a host family with childcare, housework, or both while staying as a guest with a host family, and generally receives a small allowance (or pocket money). | ||
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. | uncountable | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / The feeling of the passage of events and their relative duration, as experienced by an individual. | uncountable | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / A dimension of spacetime with the opposite metric signature to space dimensions; the fourth dimension. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / Change associated with the second law of thermodynamics; the physical and psychological result of increasing entropy. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / The property of a system which allows it to have more than one distinct configuration. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | A duration of time. / A quantity of availability of duration. | uncountable | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | A duration of time. / A measurement of a quantity of time; a numerical or general indication of a length of progression. | countable | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | A duration of time. / The serving of a prison sentence. | slang uncountable | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | A duration of time. / An experience. | countable | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | A duration of time. / An era; (articulated, sometimes in the plural) the current era, the current state of affairs. | countable | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | A duration of time. / A person's youth or young adulthood, as opposed to the present day. | uncountable | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | A duration of time. / Time out; temporary, limited suspension of play. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively singular uncountable |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | An instant of time. / The duration of time of a given day that has passed; the moment, as indicated by a clock or similar device. | uncountable | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | An instant of time. / A particular moment or hour; the appropriate moment or hour for something (especially with prepositional phrase or imperfect subjunctive). | countable | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | An instant of time. / A numerical indication of a particular moment. | countable | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | An instant of time. / An instance or occurrence. | countable | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | An instant of time. / Closing time. | UK countable uncountable | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | An instant of time. / The hour of childbirth. | countable uncountable | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | An instant of time. / The end of someone’s life, conceived by the speaker as having been predestined. | countable uncountable | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The measurement under some system of region of day or moment. | countable | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | A ratio of comparison (see also usage notes and prepositional sense at 'times'). | countable | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The measured duration of sounds. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The measured duration of sounds. / Tempo; a measured rate of movement. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The measured duration of sounds. / Rhythmical division, meter. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The measured duration of sounds. / (uncountable) A straight rhythmic pattern, free from fills, breaks and other embellishments. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | Synonym of tense | grammar human-sciences linguistics sciences | countable obsolete uncountable |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | Clipping of a long time. | Multicultural-London-English abbreviation alt-of clipping countable slang uncountable | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | verb | To measure or record the time, duration, or rate of something. | transitive | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | verb | To choose when something commences or its duration. | transitive | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | verb | To keep or beat time; to proceed or move in time. | obsolete | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | verb | To pass time; to delay. | obsolete | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | verb | To regulate as to time; to accompany, or agree with, in time of movement. | ||
| slang: serving of a prison sentence | time | English | verb | To measure, as in music or harmony. | ||
| slang: serving of a prison sentence | time | English | intj | Reminder by the umpire for the players to continue playing after their pause. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| slang: serving of a prison sentence | time | English | intj | The umpire's call in prizefights, etc. | ||
| slang: serving of a prison sentence | time | English | intj | A call by a bartender to warn patrons that the establishment is closing and no more drinks will be served. | ||
| sleepy, drowsy | codlatach | Irish | adj | sleepy, drowsy | ||
| sleepy, drowsy | codlatach | Irish | adj | dormant | ||
| small shoot or twig | sprig | English | noun | A small shoot or twig of a tree or other plant; a spray. | ||
| small shoot or twig | sprig | English | noun | An ornament resembling a small shoot or twig. | ||
| small shoot or twig | sprig | English | noun | One of the separate pieces of lace fastened on a ground in applique lace. | ||
| small shoot or twig | sprig | English | noun | A youth; a lad. | derogatory humorous mildly sometimes | |
| small shoot or twig | sprig | English | noun | A brad, or nail without a head. | ||
| small shoot or twig | sprig | English | noun | A small eyebolt ragged or barbed at the point. | ||
| small shoot or twig | sprig | English | noun | A house sparrow. | ||
| small shoot or twig | sprig | English | verb | To decorate with sprigs, or with representations of sprigs, as in embroidery or pottery. | ||
| small shoot or twig | sprig | English | verb | To nail the sole onto a shoe. | ||
| someone unresponsive | brick wall | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see brick, wall. A wall made of bricks. | ||
| someone unresponsive | brick wall | English | noun | An obstacle. | figuratively | |
| someone unresponsive | brick wall | English | noun | A type of anti-aliasing filter with a steep cutoff. | ||
| someone unresponsive | brick wall | English | noun | Someone who is silent or unresponsive. | figuratively | |
| someone unresponsive | brick wall | English | verb | To build a brick wall around. | ||
| someone unresponsive | brick wall | English | verb | To filter using a brick wall filter. | ||
| someone unresponsive | brick wall | English | verb | To halt or limit abruptly. | ||
| someone unresponsive | brick wall | English | verb | To be uncooperative and unresponsive. | ||
| something degenerated | degeneration | English | noun | The process or state of growing worse, or the state of having become worse. | countable uncountable usually | |
| something degenerated | degeneration | English | noun | That condition of a tissue or an organ in which its vitality has become either diminished or perverted; a substitution of a lower for a higher form of structure. | uncountable usually | |
| something degenerated | degeneration | English | noun | Gradual deterioration, from natural causes, of any class of animals or plants or any particular organ or organs; hereditary degradation of type. | uncountable usually | |
| something degenerated | degeneration | English | noun | A thing that has degenerated. | countable usually | |
| something or someone turned to for safety or assistance | refuge | English | noun | A state of safety, protection or shelter. | countable uncountable | |
| something or someone turned to for safety or assistance | refuge | English | noun | A place providing safety, protection or shelter. | countable uncountable | |
| something or someone turned to for safety or assistance | refuge | English | noun | Something or someone turned to for safety or assistance; a recourse or resort. | countable uncountable | |
| something or someone turned to for safety or assistance | refuge | English | noun | An expedient to secure protection or defence. | countable uncountable | |
| something or someone turned to for safety or assistance | refuge | English | noun | A refuge island. | countable uncountable | |
| something or someone turned to for safety or assistance | refuge | English | verb | To return to a place of shelter. | intransitive | |
| something or someone turned to for safety or assistance | refuge | English | verb | To shelter; to protect. | obsolete transitive | |
| sorrow | wee | Dutch | adj | nauseating | not-comparable | |
| sorrow | wee | Dutch | noun | contraction during labour or childbirth | feminine | |
| sorrow | wee | Dutch | noun | sorrow, sadness, pain, woe (used in interjections of despair or annoyance) | archaic feminine | |
| spiro | 螺 | Chinese | character | aquatic snail (as opposed to a terrestrial snail, 蝸 /蜗 (wō)) | ||
| spiro | 螺 | Chinese | character | whorl; swirl; spiral | ||
| spiro | 螺 | Chinese | character | fingerprint whorls | ||
| spiro | 螺 | Chinese | character | spiro- | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| spiro | 螺 | Chinese | character | short for 螺內酯/螺内酯 (luónèizhǐ, “spironolactone”); spiro | abbreviation alt-of | |
| spiro | 螺 | Chinese | character | wine cup made from a snail shell | historical | |
| spiro | 螺 | Chinese | character | ink; pigment (green-black in color, produced from the snail, and used by women for drawing eyebrows) | historical | |
| spiro | 螺 | Chinese | character | short for 螺髻 (“hair done up in a coil shape”) | abbreviation alt-of | |
| square or rectangular container | 槽 | Chinese | character | manger; trough from which livestock feeds | ||
| square or rectangular container | 槽 | Chinese | character | square or rectangular container | ||
| square or rectangular container | 槽 | Chinese | character | concave section; depression | ||
| square or rectangular container | 槽 | Chinese | character | ditch; trench; canal | ||
| square or rectangular container | 槽 | Chinese | character | Classifier for doors, windows or anything that partitions a room. | dialectal | |
| square or rectangular container | 槽 | Chinese | character | Classifier for period of pig raising from buying in to selling out. | dialectal | |
| starfish | crown of thorns | English | noun | The crown made of a thorny plant that Christ was forced to wear before his Crucifixion, in mocking reference to his alleged status as ‘king of the Jews’, or a representation of this. | Christianity | |
| starfish | crown of thorns | English | noun | A spiny Mediterranean tree, Ziziphus spina-christi. | ||
| starfish | crown of thorns | English | noun | A spiny spurge, Euphorbia milii, native to Madagascar. | ||
| starfish | crown of thorns | English | noun | The plant Koeberlinia spinosa. | ||
| starfish | crown of thorns | English | noun | Ellipsis of crown-of-thorns starfish | abbreviation alt-of ellipsis | |
| starfish | crown of thorns | English | noun | A woodworking technique, used in tramp art, in which interlocking pieces are notched to intersect at right angles and form joints and self-supporting objects. | ||
| stay prepared, maintain reserves | dry powder | English | noun | A powder found in a fire extinguisher that is expelled to smother the fire (in contrast with liquid types of extinguisher). | countable uncountable | |
| stay prepared, maintain reserves | dry powder | English | noun | A powder found in an inhaler that delivers a bronchodilator for antiasthmatic or antiemphysemic purposes (indications). | countable uncountable | |
| stay prepared, maintain reserves | dry powder | English | noun | Cash (or cash-like securities) kept in reserve in case of need. | business finance | countable uncountable |
| stay prepared, maintain reserves | dry powder | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see dry, powder; especially, gunpowder kept dry to keep it from spoiling before use. | countable uncountable | |
| storm | anfa | Irish | noun | storm, tempest | feminine masculine | |
| storm | anfa | Irish | noun | stress, terror | feminine masculine | |
| suborder | Amblycera | Translingual | name | Many parasitic lice / A taxonomic suborder within the order Phthiraptera. | ||
| suborder | Amblycera | Translingual | name | Many parasitic lice / A taxonomic suborder within the order Psocodea. | ||
| sunset, decline | βασιλεύω | Greek | verb | to reign, rule (also figurative) | government monarchy politics | |
| sunset, decline | βασιλεύω | Greek | verb | to set, go down, wester (sun, stars, etc) | astronomy natural-sciences | |
| sunset, decline | βασιλεύω | Greek | verb | to set, go down, wester (sun, stars, etc) / to decline | astronomy natural-sciences | figuratively |
| supply of resources | pool | English | noun | A small and rather deep area of (usually) fresh water, as one supplied by a spring, or occurring in the course of a stream or river; a reservoir for water. | ||
| supply of resources | pool | English | noun | Any small body of standing or stagnant water; a puddle. | ||
| supply of resources | pool | English | noun | Ellipsis of swimming pool. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| supply of resources | pool | English | noun | A set of resources that are kept ready to use. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
| supply of resources | pool | English | noun | Any group of like things. | broadly | |
| supply of resources | pool | English | noun | A small amount of liquid on a surface. | ||
| supply of resources | pool | English | noun | A localized glow of light. | ||
| supply of resources | pool | English | verb | To form a pool. | intransitive | |
| supply of resources | pool | English | noun | A supply of resources. | ||
| supply of resources | pool | English | noun | A supply of resources. / A number of people when considered as a resource. | ||
| supply of resources | pool | English | noun | A game at billiards, in which each of the players stakes a certain sum, the winner taking the whole; also, in public billiard rooms, a game in which the loser pays the entrance fee for all who engage in the game. | games | uncountable |
| supply of resources | pool | English | noun | A cue sport played on a pool table. There are 15 balls, 7 of one colour or solids, 7 of another color or stripes, and the black ball (also called the 8 ball). A player must pocket all their own colour balls and then the black ball in order to win. | hobbies lifestyle sports | |
| supply of resources | pool | English | noun | In rifle shooting, a contest in which each competitor pays a certain sum for every shot he makes, the net proceeds being divided among the winners. | ||
| supply of resources | pool | English | noun | A group of fencers taking part in a competition. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| supply of resources | pool | English | noun | A set of teams playing each other in the same division, while not during the same period playing any teams that belong to other sets in the division. | ||
| supply of resources | pool | English | noun | Any gambling or commercial venture in which several persons join. | ||
| supply of resources | pool | English | noun | The stake played for in certain games of cards, billiards, etc.; an aggregated stake to which each player has contributed a share; also, the receptacle for the stakes. | ||
| supply of resources | pool | English | noun | A combination of persons contributing money to be used for the purpose of increasing or depressing the market price of stocks, grain, or other commodities; also, the aggregate of the sums so contributed. | ||
| supply of resources | pool | English | noun | A set of players in quadrille etc. | ||
| supply of resources | pool | English | noun | A mutual arrangement between competing lines, by which the receipts of all are aggregated, and then distributed pro rata according to agreement. | rail-transport railways transport | |
| supply of resources | pool | English | noun | An aggregation of properties or rights, belonging to different people in a community, in a common fund, to be charged with common liabilities. | law | |
| supply of resources | pool | English | verb | To put together; contribute to a common fund, on the basis of a mutual division of profits or losses; to make a common interest of. | transitive | |
| supply of resources | pool | English | verb | To combine or contribute with others, as for a commercial, speculative, or gambling transaction. | intransitive | |
| take away someone or something important or close | bereave | English | verb | To deprive by or as if by violence; to rob; to strip. | transitive | |
| take away someone or something important or close | bereave | English | verb | To take away by destroying, impairing, or spoiling; take away by violence. | obsolete transitive | |
| take away someone or something important or close | bereave | English | verb | To deprive of power; prevent. | transitive | |
| take away someone or something important or close | bereave | English | verb | To take away someone or something that is important or close; deprive. | transitive | |
| take away someone or something important or close | bereave | English | verb | To destroy life; cut off. | intransitive rare | |
| terms derived from hybridization | allo- | English | prefix | Nonself; nonself but of the same species. | biology medicine natural-sciences sciences | morpheme |
| terms derived from hybridization | allo- | English | prefix | Nonself; nonself but of the same species. / Alloimmunity; (biology, medicine, transplantation) transplantation of cells or tissues from one person to another. | biology immunology medicine natural-sciences sciences | morpheme |
| terms derived from hybridization | allo- | English | prefix | Nonself; nonself but of the same species. / An arbitrary member of a heterogenous-but-interrelated group. | biology chemistry medicine natural-sciences physical-sciences sciences | morpheme |
| terms derived from hybridization | allo- | English | prefix | External, outside, or from a separate location. | morpheme | |
| terms derived from hybridization | allo- | English | prefix | External, outside, or from a separate location. / Hybridization of multiple species. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | morpheme |
| terms derived from hybridization | allo- | English | prefix | Isomeric; especially, of amino acids having two chiral centres, the second diastereoisomer to be discovered or synthesized. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from hybridization | allo- | English | prefix | Isomeric; especially, of amino acids having two chiral centres, the second diastereoisomer to be discovered or synthesized. / a diastereomer having the same configuration on four neighboring chiral carbon atoms as carbohydrate allose. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from hybridization | allo- | English | prefix | Different, distinct, or other with respect to the root. | morpheme | |
| terms derived from hybridization | allo- | English | prefix | Different, distinct, or other with respect to the root. / Abnormal, defective with respect to the root. | medicine pathology sciences | morpheme |
| terms derived from hybridization | allo- | English | prefix | Different, distinct, or other with respect to the root. / Unconventional, unusual, or unexpected. | morpheme | |
| terms derived from hybridization | allo- | English | prefix | Different, distinct, or other with respect to the root. / Changed or modified. | morpheme | |
| terms derived from hybridization | allo- | English | prefix | Different, distinct, or other with respect to the root. / Synthetic, artificial. | chemistry medicine natural-sciences pharmacology physical-sciences sciences | morpheme |
| terms derived from hybridization | allo- | English | prefix | Variety, heterogeneity. | morpheme | |
| terms derived from hybridization | allo- | English | prefix | Variety, heterogeneity. / Alternative, variant in form. | human-sciences linguistics sciences | morpheme |
| terms derived from hybridization | allo- | English | prefix | Variety, heterogeneity. / Impure in composition. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from hybridization | allo- | English | prefix | Alloparenting: parenting behaviours between animals who are not parent and child. | morpheme | |
| terms derived from hybridization | allo- | English | prefix | Not asexual; attracted to others. | morpheme | |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / Before: the root is happening earlier in time. | morpheme | |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / The early stage of the root time period | morpheme | |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / Directly or immediately preceding in time. | morpheme | |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Positioned at or near the front. | morpheme | |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / The fore of a ship. | nautical transport | morpheme |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Anterior: the frontal part of a body. | morpheme | |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Outer: the leading, outward portion of a wave or effort; or a distal part of a body. | morpheme | |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Forepart: the front part of an object or area. | morpheme | |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Near, close to, adjacent in position. | morpheme | |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Nearest: the part of the root which is nearest/closest. | morpheme | |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Forward in temporal direction, anticipating. | morpheme | |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Forward in spatial direction. | morpheme | |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Outward in spatial direction. | morpheme | |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Previous or earlier in order or sequence. | morpheme | |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / First in order or sequence. | morpheme | |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Greater in rank, superior | morpheme | |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Prominent, most important, foremost or greatest in rank | morpheme | |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Ancestor, ancestral | morpheme | |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Used to indicate error, exclusion, or inadequacy; Alternative form of for-. | morpheme | |
| terms derived from near | fore- | English | prefix | Alternative form of for-: outside, out. | alt-of alternative morpheme | |
| testicle | caid | Irish | noun | ashlar, stone | feminine | |
| testicle | caid | Irish | noun | testicle | anatomy medicine sciences | feminine |
| testicle | caid | Irish | noun | stuffed ball / football, soccer ball | feminine | |
| testicle | caid | Irish | noun | stuffed ball / rugby ball | feminine | |
| testicle | caid | Irish | noun | football, soccer (game); Gaelic football (game) | feminine uncountable | |
| testicles | family jewels | English | noun | The testicles. | euphemistic idiomatic plural plural-only | |
| testicles | family jewels | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see family, jewels. | plural plural-only | |
| that is a root of some polynomial | algebraic | English | adj | Of, or relating to, algebra. | ||
| that is a root of some polynomial | algebraic | English | adj | Containing only numbers, letters, and arithmetic operators. | mathematics sciences | |
| that is a root of some polynomial | algebraic | English | adj | Which is a root of some polynomial whose coefficients are rational. | algebra mathematics number-theory sciences | |
| that is a root of some polynomial | algebraic | English | adj | Whose every element is a root of some polynomial whose coefficients are rational. | algebra mathematics sciences | |
| that is a root of some polynomial | algebraic | English | adj | Describing squares by file (referred to in intrinsic order rather than by the piece starting on that file) and rank, both with reference to a fixed point rather than a player-dependent perspective. | board-games chess games | |
| that leads to success | winning | English | verb | present participle and gerund of win | form-of gerund participle present | |
| that leads to success | winning | English | adj | That constitutes a win. | ||
| that leads to success | winning | English | adj | That leads to success. | ||
| that leads to success | winning | English | adj | Attractive. | ||
| that leads to success | winning | English | noun | The act of obtaining something, as in a contest or by competition. | ||
| that leads to success | winning | English | noun | The money, etc., gained by success in competition or contest, especially in gambling. | in-plural | |
| that leads to success | winning | English | noun | A new opening. | business mining | |
| that leads to success | winning | English | noun | The portion of a coalfield out for working. | ||
| the act of leading or guiding | conduction | English | noun | The conveying of heat or electricity through material. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| the act of leading or guiding | conduction | English | noun | The act of leading or guiding. | countable uncountable | |
| the act of leading or guiding | conduction | English | noun | The act of training up. | countable obsolete uncountable | |
| the bone of the lower jaw | jawbone | English | noun | The bone of the lower jaw; the mandible. | countable | |
| the bone of the lower jaw | jawbone | English | noun | Any of the bones in the lower or upper jaw. | countable | |
| the bone of the lower jaw | jawbone | English | noun | A shaken musical instrument (an idiophone) made from the jawbone of an animal and shaken such that the teeth vibrate in their sockets to produce sound. | entertainment lifestyle music | countable plural singular |
| the bone of the lower jaw | jawbone | English | noun | Credit. | archaic slang uncountable | |
| the bone of the lower jaw | jawbone | English | verb | To talk persistently in an attempt to persuade somebody to cooperate. | ambitransitive | |
| the bone of the lower jaw | jawbone | English | verb | (especially of regulatory agencies) To try to persuade (someone) through implied threats of punitive action, such as tighter regulatory control. | transitive | |
| the lower chamber of the federal parliament of Germany until 1945 | Reichstag | English | name | The diet of the Holy Roman Empire. | historical | |
| the lower chamber of the federal parliament of Germany until 1945 | Reichstag | English | name | The lower chamber of the federal parliament of Germany until 1945; the building that housed it. | historical | |
| the lower chamber of the federal parliament of Germany until 1945 | Reichstag | English | name | The building in Berlin that houses the Bundestag of modern Germany. | ||
| the quality or state of being perpetual | perpetuity | English | noun | The quality or state of being perpetual; endless duration; uninterrupted existence. | uncountable | |
| the quality or state of being perpetual | perpetuity | English | noun | Something that is perpetual. | countable | |
| the quality or state of being perpetual | perpetuity | English | noun | A limitation intended to be unalterable and of indefinite duration; a disposition of property which attempts to make it inalienable beyond certain limits fixed or conceived as being fixed by the general law. | law | countable |
| the quality or state of being perpetual | perpetuity | English | noun | An annuity in which the periodic payments begin on a fixed date and continue indefinitely. | business finance | countable |
| the state of being adjourned | adjournment | English | noun | The state of being adjourned, or action of adjourning. | countable uncountable | |
| the state of being adjourned | adjournment | English | noun | Ampliatio. | countable rhetoric uncountable | |
| the town | Reading | English | name | A surname. | ||
| the town | Reading | English | name | A large town in Berkshire, England. | ||
| the town | Reading | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Lyon County, Kansas. | ||
| the town | Reading | English | name | A number of places in the United States: / A town in Middlesex County, Massachusetts. | ||
| the town | Reading | English | name | A number of places in the United States: / A city and township in Hillsdale County, Michigan. | ||
| the town | Reading | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Nobles County, Minnesota. | ||
| the town | Reading | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Pike County, Missouri. | ||
| the town | Reading | English | name | A number of places in the United States: / A town in Schuyler County, New York. | ||
| the town | Reading | English | name | A number of places in the United States: / A city in Hamilton County, Ohio. | ||
| the town | Reading | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Columbiana County, Ohio. | ||
| the town | Reading | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Berks County, Pennsylvania, named after Reading in Berkshire, England. | ||
| the town | Reading | English | name | A number of places in the United States: / A town in Windsor County, Vermont. | ||
| the town | Reading | English | name | A number of places in the United States: / A number of other townships, listed under Reading Township. | ||
| the town | Reading | English | name | A small town in Saint James parish, Jamaica. | ||
| there is need to | 著 | Chinese | character | to attach to; to stick to; to adhere to | Hokkien literary | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to touch; to contact | Hokkien literary | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to wear; to put on; to be dressed in; clothing | dialectal literary | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to put; to place | Jin Mandarin Wu dialectal literary | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to arrange | literary | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to blossom or bear fruit | literary | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | something to depend on; something to fall back on; desired end; a sense of belonging | literary | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to catch fire; to burn; to combust; to be ignited | ||
| there is need to | 著 | Chinese | character | to catch fire; to burn; to combust; to be ignited / to turn on; to light (a light, a machine, etc.) | Cantonese Hokkien | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to love deeply; to cling to and be reluctant to leave | literary | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to make (someone to); to order | obsolete | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to cost | ||
| there is need to | 著 | Chinese | character | to live in a fixed place | ||
| there is need to | 著 | Chinese | character | a kind of ancient drinking vessel | historical | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to need to; to ought to; should | Min Wu obsolete | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to be affected by; to be troubled with; to suffer | ||
| there is need to | 著 | Chinese | character | to get; to receive | Hakka Min | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to fall asleep | Mandarin Wu dialectal | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to fall into a trap; to be trapped | ||
| there is need to | 著 | Chinese | character | Particle denoting that an action was "appropriately done"; "not done in vain". | ||
| there is need to | 著 | Chinese | character | Particle denoting the success or continuation of an action. | ||
| there is need to | 著 | Chinese | character | Particle used after verbs to denote the severity of the event. | Beijing Mandarin | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | one by one | Cantonese | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | correct; right | Cantonese Hakka Min | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | at; in (a place) | Eastern Min | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | it's now ...'s turn | Eastern Min Northern Taiwanese-Hokkien Teochew Xiamen Zhangzhou | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to hit; to fit exactly | Hokkien | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | exactly; precisely; just | Hokkien | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | as soon as; as early as | Hokkien | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | as early as; already | Hokkien | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | used for strong emphasis: even | Hokkien Mainland-China | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | there is need to; it is necessary or worthwhile to | Hokkien Mainland-China | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | then | Taiwanese-Hokkien | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | all right; OK; that's exactly what I was thinking | Mandarin Xiang dialectal | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | To play (chess) | Hakka Teochew Wu dialectal | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to put in; to add | Mandarin colloquial dialectal | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | alternative form of 招 (“move; step (in chess or Go)”) | alt-of alternative | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | alternative form of 招 (“Classifier for moves or blows (especially in martial arts).”) | alt-of alternative | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | alternative form of 招 (“(figurative) trick; device”) | alt-of alternative | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | Particle indicating the continuation of an action or a state. Often used with 正在 (zhèngzài) or 正 (zhèng). | Jin Mandarin | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | Particle used after some adjectives to denote comparison of levels. | Jin Mandarin | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | Particle denoting a command, request or advice. | Jin Mandarin | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | notable; remarkable; striking | Jin Mandarin literary | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | famous; well-known | Jin Mandarin | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to show; to manifest | Jin Mandarin literary | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to praise; to speak approvingly of | Jin Mandarin | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to write; to compose | Jin Mandarin literary | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | literary work; composition; book | Jin Mandarin literary | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to record; to document | Jin Mandarin literary | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | to establish; to set up; to build up | Jin Mandarin literary | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | achievements; attainments | Jin Mandarin | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | aboriginal; native inhabitants | Jin Mandarin | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | precedence; order | Jin Mandarin literary | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | the space between the front gate and the screens/shields | Jin Mandarin literary | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | alternative form of 佇 (zhù, “to remain (at a place); to be held up”) | Jin Mandarin alt-of alternative literary | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | alternative form of 貯 /贮 (zhù, “to store”) | Jin Mandarin alt-of alternative literary | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | alternative form of 褚 (“to stuff a lined garment with cotton”) | Jin Mandarin alt-of alternative literary | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | an ancient county in modern Shandong, China | Jin Mandarin historical | |
| there is need to | 著 | Chinese | character | used in 著雍 (“(pre-Classical) alternative name for the fifth heavenly stem”) | Jin Mandarin | |
| throne: royal office or dignity | บัลลังก์ | Thai | noun | throne: / seat occupied by a sovereign or other exalted personage; the office or dignity of such person. | ||
| throne: royal office or dignity | บัลลังก์ | Thai | noun | throne: / any dignified seat, especially of a person in authority or person holding first place in competition; the office or dignity of such person. | figuratively | |
| throne: royal office or dignity | บัลลังก์ | Thai | noun | bench: seat occupied by a judicial officer; the office or dignity of a judicial officer; the judicial officer himself. | ||
| throne: royal office or dignity | บัลลังก์ | Thai | noun | harmika. | architecture | |
| throne: royal office or dignity | บัลลังก์ | Thai | verb | to sit cross-legged. | ||
| times gone by | yesteryear | English | noun | Past years; time gone by; yore. | countable poetic uncountable | |
| times gone by | yesteryear | English | noun | Last year. | countable rare uncountable | |
| times gone by | yesteryear | English | adv | In past years. | not-comparable poetic | |
| to absorb or engross the mind fully | devour | English | verb | To eat quickly, greedily, hungrily, or ravenously. | transitive | |
| to absorb or engross the mind fully | devour | English | verb | To rapidly destroy, engulf, or lay waste. | idiomatic transitive | |
| to absorb or engross the mind fully | devour | English | verb | To take in avidly with the intellect or with one's gaze. | idiomatic transitive | |
| to absorb or engross the mind fully | devour | English | verb | To absorb or engross the mind fully, especially in a destructive manner. | idiomatic transitive | |
| to absorb or engross the mind fully | devour | English | verb | Synonym of eat: to be very good at something; to slay. | Internet intransitive | |
| to accumulate | ofsetzen | Luxembourgish | verb | to set down, to drop off | transitive | |
| to accumulate | ofsetzen | Luxembourgish | verb | to collect, to accumulate, to aggregate, to form a deposit, to precipitate | reflexive | |
| to accumulate | ofsetzen | Luxembourgish | verb | to dismiss, to remove (from office) | transitive | |
| to accumulate | ofsetzen | Luxembourgish | verb | to dethrone, to depose | transitive | |
| to accumulate | ofsetzen | Luxembourgish | verb | to abscond, to levant | reflexive | |
| to accumulate | ofsetzen | Luxembourgish | verb | to deduct, to offset | economics government sciences taxation | transitive |
| to accumulate | ofsetzen | Luxembourgish | verb | to sell | transitive | |
| to accumulate | ofsetzen | Luxembourgish | verb | to stop taking (a drug) | medicine sciences | transitive |
| to administer | 治理 | Chinese | verb | to administer; to govern; to manage | ||
| to administer | 治理 | Chinese | verb | to harness; to bring under control; to put in order | ||
| to aggressively challenge with words | attack | English | noun | An attempt to cause damage, injury to, or death of an opponent or enemy. | ||
| to aggressively challenge with words | attack | English | noun | An attempt to cause damage, injury to, or death of an opponent or enemy. / Any of several specific maneuvers, skills, or special abilities that a character can use to inflict damage against opponents. | games gaming | |
| to aggressively challenge with words | attack | English | noun | An attempt to detract from the worth or credibility of, a person, position, idea, object, or thing, by physical, verbal, emotional, or other assault. | ||
| to aggressively challenge with words | attack | English | noun | A time in which one attacks; the offence of a battle. | ||
| to aggressively challenge with words | attack | English | noun | The beginning of active operations on anything. | broadly informal | |
| to aggressively challenge with words | attack | English | noun | An attempt to exploit a vulnerability in a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to aggressively challenge with words | attack | English | noun | Collectively, the bowlers of a cricket side. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to aggressively challenge with words | attack | English | noun | Any contact with the ball other than a serve or block which sends the ball across the plane of the net. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
| to aggressively challenge with words | attack | English | noun | The three attackmen on the field or all the attackmen of a team. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
| to aggressively challenge with words | attack | English | noun | The sudden onset of a disease or condition. | medicine sciences | |
| to aggressively challenge with words | attack | English | noun | An active episode of a chronic or recurrent disease. | ||
| to aggressively challenge with words | attack | English | noun | The onset of a musical note, particularly with respect to the strength (and duration) of that onset. | entertainment lifestyle music | |
| to aggressively challenge with words | attack | English | noun | The amount of time taken for the volume of an audio signal to go from zero to maximum level (e.g. an audio waveform representing a snare drum hit would feature a very fast attack, whereas that of a wave washing to shore would feature a slow attack). | audio electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to aggressively challenge with words | attack | English | noun | The initial sensory impact of a wine. | beverages food lifestyle oenology | |
| to aggressively challenge with words | attack | English | noun | Short for heart attack. | India South abbreviation alt-of | |
| to aggressively challenge with words | attack | English | verb | To apply violent force to someone or something. | transitive | |
| to aggressively challenge with words | attack | English | verb | To aggressively challenge a person, idea, etc., with words (particularly in newspaper headlines, because it typesets into less space than "criticize" or similar). | transitive | |
| to aggressively challenge with words | attack | English | verb | To begin to affect; to act upon injuriously or destructively; to begin to decompose or waste. | transitive | |
| to aggressively challenge with words | attack | English | verb | To deal with something in a direct way; to set to work upon. | transitive | |
| to aggressively challenge with words | attack | English | verb | To aim balls at the batsman’s wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to aggressively challenge with words | attack | English | verb | To set a field, or bowl in a manner designed to get wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to aggressively challenge with words | attack | English | verb | To bat aggressively, so as to score runs quickly. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to aggressively challenge with words | attack | English | verb | To move forward in an active attempt to score a point, as opposed to trying not to concede. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| to aggressively challenge with words | attack | English | verb | To accelerate quickly in an attempt to get ahead of the other riders. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| to aggressively challenge with words | attack | English | verb | (Of a chemical species) To approach a chemical species or bond in order to form a bond with it. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| to aggressively challenge with words | attack | English | adj | Designed or kept for the purpose of confrontation. | not-comparable | |
| to be good at understanding others | 精英 | Chinese | noun | best feature or most important part (of something); essence; quintessence | ||
| to be good at understanding others | 精英 | Chinese | noun | elite; cream | ||
| to be good at understanding others | 精英 | Chinese | adj | in high spirits; full of vigor | Hokkien Mainland-China | |
| to be good at understanding others | 精英 | Chinese | adj | clear-headed; sober | Zhangzhou-Hokkien | |
| to be good at understanding others | 精英 | Chinese | verb | to be good at understanding others | Zhangzhou-Hokkien | |
| to be good at understanding others | 精英 | Chinese | verb | to wake up | Zhangzhou-Hokkien | |
| to be in the milk | 灌漿 | Chinese | verb | to grout | architecture | verb-object |
| to be in the milk | 灌漿 | Chinese | verb | to inject | business mining | verb-object |
| to be in the milk | 灌漿 | Chinese | verb | to be in the milk | agriculture business lifestyle | Mainland-China verb-object |
| to be in the milk | 灌漿 | Chinese | verb | to form a vesicle (during smallpox or after vaccination) | medicine sciences | Mainland-China verb-object |
| to be missing | missen | Dutch | verb | to miss (not hit) | transitive | |
| to be missing | missen | Dutch | verb | to miss, to go without | transitive | |
| to be missing | missen | Dutch | verb | to spare, to afford (going without) | transitive | |
| to be missing | missen | Dutch | verb | to miss someone | transitive | |
| to be missing | missen | Dutch | verb | to be missing | intransitive | |
| to be missing | missen | Dutch | noun | plural of mis | form-of plural | |
| to be missing | missen | Dutch | noun | plural of miss | form-of plural | |
| to be ruined, become useless | go to hell | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see go, to, hell. | ||
| to be ruined, become useless | go to hell | English | verb | To go out the window; become ruined; become useless. | ||
| to be ruined, become useless | go to hell | English | verb | An expression of anger and contempt directed at someone, especially after that individual has committed a serious crime or transgression. | derogatory offensive | |
| to ceremoniously guide | marshal | English | noun | A high-ranking officer in the household of a medieval prince or lord, who was originally in charge of the cavalry and later the military forces in general. | historical | |
| to ceremoniously guide | marshal | English | noun | A military officer of the highest rank in several countries, including France and the former Soviet Union; equivalent to a general of the army in the United States. See also field marshal. | ||
| to ceremoniously guide | marshal | English | noun | A person in charge of the ceremonial arrangement and management of a gathering. | ||
| to ceremoniously guide | marshal | English | noun | A federal lawman. | US | |
| to ceremoniously guide | marshal | English | noun | An official responsible for signalling track conditions to drivers (through use of flags), extinguishing fires, removing damaged cars from the track, and sometimes providing emergency first aid. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| to ceremoniously guide | marshal | English | verb | To arrange (troops, etc.) in line for inspection or a parade. | ||
| to ceremoniously guide | marshal | English | verb | To arrange (facts, etc.) in some methodical order. | broadly | |
| to ceremoniously guide | marshal | English | verb | To ceremoniously guide, conduct or usher. | ||
| to ceremoniously guide | marshal | English | verb | To gather data for transmission. | ||
| to ceremoniously guide | marshal | English | verb | To serialize an object into a marshalled state represented by a sequence of bytes that can later be converted back into an object with equivalent properties. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to change targeting | retarget | English | verb | To target again. | transitive | |
| to change targeting | retarget | English | verb | To change the targeting of (a weapon etc.). | transitive | |
| to change targeting | retarget | English | verb | To adapt so as to run on a different platform. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to clean a wound with a fluid | irrigate | English | verb | To supply (farmland) with water, by building ditches, pipes, etc. | transitive | |
| to clean a wound with a fluid | irrigate | English | verb | To clean (a wound) with a fluid. | transitive | |
| to come off | 甪 | Chinese | character | Used in place names. | ||
| to come off | 甪 | Chinese | character | a surname | ||
| to come off | 甪 | Chinese | character | to come loose; to come off | Min Southern | |
| to come off | 甪 | Chinese | character | to rub back and forth (to make something fall off) | Hokkien | |
| to come off | 甪 | Chinese | character | to demote (to a lower rank) | Hokkien | |
| to come off | 甪 | Chinese | character | to defraud; to swindle | Hokkien | |
| to come off | 甪 | Chinese | character | to drop; to decrease | Hokkien usually | |
| to come off | 甪 | Chinese | character | to scald (chicken and duck) in boiling water to pluck its feathers or skin | Hokkien Mainland-China | |
| to come off | 甪 | Chinese | character | to pluck (feathers) | Taiwanese-Hokkien | |
| to come off | 甪 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| to cover with fur | fur | English | noun | The hairy coat of various mammal species, especially when fine, soft and thick. | uncountable | |
| to cover with fur | fur | English | noun | The hairy skins of animals used as a material for clothing. | uncountable | |
| to cover with fur | fur | English | noun | An animal pelt used to make, trim or line clothing. | countable | |
| to cover with fur | fur | English | noun | A garment made of fur. | countable | |
| to cover with fur | fur | English | noun | A coating or lining resembling fur in function and/or appearance. / A thick pile of fabric. | uncountable | |
| to cover with fur | fur | English | noun | A coating or lining resembling fur in function and/or appearance. / The soft, downy covering on the skin of a peach. | uncountable | |
| to cover with fur | fur | English | noun | A coating or lining resembling fur in function and/or appearance. / The deposit formed on the interior of boilers and other vessels by hard water. | uncountable | |
| to cover with fur | fur | English | noun | A coating or lining resembling fur in function and/or appearance. / The layer of epithelial debris on a tongue. | uncountable | |
| to cover with fur | fur | English | noun | One of several patterns or diapers used as tinctures, such as ermine and vair. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable |
| to cover with fur | fur | English | noun | Rabbits and hares, as opposed to partridges and pheasants (called feathers). | hobbies hunting lifestyle | uncountable |
| to cover with fur | fur | English | noun | A furry, a member of the furry fandom. | countable | |
| to cover with fur | fur | English | noun | Human body hair, especially when abundant. | informal uncountable | |
| to cover with fur | fur | English | noun | Pubic hair. | slang uncountable vulgar | |
| to cover with fur | fur | English | noun | Sexual attractiveness. | slang uncountable vulgar | |
| to cover with fur | fur | English | verb | To cover with fur or a fur-like coating. | transitive | |
| to cover with fur | fur | English | verb | To become covered with fur or a fur-like coating. | intransitive | |
| to cover with fur | fur | English | verb | To level a surface by applying furring to it. | business construction manufacturing | transitive |
| to cover with fur | fur | English | conj | Pronunciation spelling of for. | alt-of pronunciation-spelling | |
| to cover with fur | fur | English | prep | Pronunciation spelling of for. | alt-of pronunciation-spelling | |
| to cut off | 截 | Chinese | character | to cut off; to sever; to slice | ||
| to cut off | 截 | Chinese | character | to bar; to stop; to obstruct; to block | ||
| to cut off | 截 | Chinese | character | to close; to end | ||
| to cut off | 截 | Chinese | character | section | ||
| to cut off | 截 | Chinese | character | Classifier for sections or lengths of objects. | ||
| to cut off | 截 | Chinese | character | neat; well-ordered; orderly | ||
| to cut off | 截 | Chinese | character | alternative form of 接 (jiē, “to pick up”) | alt-of alternative | |
| to cut off | 截 | Chinese | character | a surname, Jie | ||
| to deceive or cheat | gull | English | noun | A seabird of the genus Larus or of the subfamily Larinae. | ||
| to deceive or cheat | gull | English | noun | Any of various pierid butterflies of the genus Cepora. | ||
| to deceive or cheat | gull | English | noun | A cheating trick; a fraud. | slang | |
| to deceive or cheat | gull | English | noun | A stupid animal. | ||
| to deceive or cheat | gull | English | noun | One easily cheated; a dupe. | ||
| to deceive or cheat | gull | English | noun | A swindler or trickster. | obsolete | |
| to deceive or cheat | gull | English | verb | To deceive or cheat. | ||
| to deceive or cheat | gull | English | verb | To mislead. | US slang | |
| to deceive or cheat | gull | English | verb | To trick and defraud. | US slang | |
| to deceive or cheat | gull | English | verb | To flatter, wheedle. | dialectal | |
| to deceive or cheat | gull | English | noun | A breach or hole made by the force of a torrent; fissure, chasm. | dialectal | |
| to deceive or cheat | gull | English | noun | A channel made by a stream; a natural watercourse; running water. | dialectal | |
| to deceive or cheat | gull | English | verb | To sweep away by the force of running water; to carve or wear into a gully. | dialectal | |
| to eat one's own species | cannibalise | English | verb | To eat (parts of) another of one's own species. | UK transitive | |
| to eat one's own species | cannibalise | English | verb | To remove parts of (a machine, etc) for use in other similar machines. | UK transitive | |
| to eat one's own species | cannibalise | English | verb | To reduce sales or market share (for one of one's own products) by introducing another. | business | UK transitive |
| to eat one's own species | cannibalise | English | verb | Rework old material; rehash. | UK | |
| to emit a burp | burp | English | noun | A belch. | Canada US | |
| to emit a burp | burp | English | verb | To emit a burp. | intransitive | |
| to emit a burp | burp | English | verb | To utter by burping | transitive | |
| to emit a burp | burp | English | verb | To cause someone (such as a baby) to burp. | transitive | |
| to emit a burp | burp | English | verb | To open (a container of fermenting substance) to allow the release of accumulated gas. | transitive | |
| to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To set, fix or determine (a time or place for something such as a meeting, or the meeting itself) by authority or agreement. | transitive | |
| to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To name (someone to a post or role). | transitive | |
| to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To furnish or equip (a place) completely; to provide with all the equipment or furnishings necessary; to fit out. | transitive | |
| to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To equip (someone) with (something); to assign (someone) authoritatively (some equipment). | transitive | |
| to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To fix the disposition of (property) by designating someone to take use of (it). | law | transitive |
| to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To fix with power or firmness by decree or command; to ordain or establish. | obsolete transitive | |
| to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To resolve; to determine; to ordain. | intransitive obsolete | |
| to erect | panna pystyyn | Finnish | verb | to put something into upright position, erect | literally | |
| to erect | panna pystyyn | Finnish | verb | to arrange, put up, improvise | idiomatic | |
| to explore caves | spelunk | English | noun | A cave, cavern or grotto. | obsolete | |
| to explore caves | spelunk | English | verb | To explore caves. | ||
| to explore caves | spelunk | English | verb | To explore a system in depth. | ||
| to feed pigs | slop | English | noun | A loose outer garment; a jacket or overall. | obsolete | |
| to feed pigs | slop | English | noun | A flip-flop. | South-Africa in-plural | |
| to feed pigs | slop | English | adj | Being or relating to slops (cheap or ready-made clothing). | not-comparable obsolete | |
| to feed pigs | slop | English | noun | Semi-solid-like substance; goo, paste, mud, pulp. | uncountable | |
| to feed pigs | slop | English | noun | Scraps used as food for animals, especially pigs or hogs. | countable in-plural sometimes uncountable | |
| to feed pigs | slop | English | noun | Inferior, weak drink or semi-liquid food. | countable in-plural uncountable | |
| to feed pigs | slop | English | noun | Human urine or excrement. | countable dated uncountable | |
| to feed pigs | slop | English | noun | Domestic wastewater. | countable in-plural sometimes uncountable | |
| to feed pigs | slop | English | noun | Liquid carelessly spilled upon a surface; a soiled spot. | countable uncountable | |
| to feed pigs | slop | English | noun | Fellatio. | countable slang uncountable | |
| to feed pigs | slop | English | noun | A dance popular in the 1960s. | countable uncountable | |
| to feed pigs | slop | English | noun | Something which is worthless, or consumed mindlessly, in particular | countable derogatory figuratively uncountable | |
| to feed pigs | slop | English | noun | Something which is worthless, or consumed mindlessly, in particular: / Content or entertainment which is produced consistently and according to trends to satisfy a recommendation algorithm or consumerist demands. | Internet countable derogatory figuratively uncountable | |
| to feed pigs | slop | English | noun | Something which is worthless, or consumed mindlessly, in particular: / Junk output from generative artificial intelligence published on the Internet in large quantities, posing as human-made content. | countable derogatory figuratively uncountable | |
| to feed pigs | slop | English | verb | To spill or dump liquid upon; to soil with a spilled liquid. | transitive | |
| to feed pigs | slop | English | verb | In a game of pool or snooker, to pocket a ball by accident; in billiards, to make an ill-considered shot. | games | transitive |
| to feed pigs | slop | English | verb | To feed pigs. | transitive | |
| to feed pigs | slop | English | verb | To make one's way through soggy terrain. | intransitive | |
| to feed pigs | slop | English | noun | A policeman. | uncommon | |
| to fill with semen | inseminate | English | verb | To sow (to disperse or plant seeds). | ||
| to fill with semen | inseminate | English | verb | To fill with one's semen. | ||
| to fill with semen | inseminate | English | verb | To impregnate (to cause to become pregnant). | broadly | |
| to flatter by approving | hum | English | noun | A hummed tune, i.e. created orally with lips closed. | ||
| to flatter by approving | hum | English | noun | An often indistinct sound resembling human humming. | ||
| to flatter by approving | hum | English | noun | Busy activity, like the buzz of a beehive. | ||
| to flatter by approving | hum | English | noun | Unpleasant odour. | UK slang | |
| to flatter by approving | hum | English | noun | An imposition or hoax; humbug. | dated | |
| to flatter by approving | hum | English | noun | A kind of strong drink. | obsolete | |
| to flatter by approving | hum | English | noun | A phenomenon, or collection of phenomena, involving widespread reports of a persistent and invasive low-frequency humming, rumbling, or droning noise not audible to all people. | ||
| to flatter by approving | hum | English | verb | To make a sound from the vocal cords without pronouncing any real words, with one's lips closed. | intransitive | |
| to flatter by approving | hum | English | verb | To express by humming. | transitive | |
| to flatter by approving | hum | English | verb | To drone like certain insects naturally do in motion, or sounding similarly. | intransitive | |
| to flatter by approving | hum | English | verb | To buzz, be busily active like a beehive | intransitive | |
| to flatter by approving | hum | English | verb | To produce low sounds which blend continuously | intransitive | |
| to flatter by approving | hum | English | verb | To reek, smell bad. | British slang | |
| to flatter by approving | hum | English | verb | To flatter by approving; to cajole; to deceive or impose upon; to humbug. | UK dated slang transitive | |
| to flatter by approving | hum | English | intj | Synonym of hmm: a noise indicating thought, consideration, &c. | ||
| to flatter by approving | hum | English | intj | Synonym of um: a noise indicating doubt, uncertainty, &c. | ||
| to flatter by approving | hum | English | noun | Synonym of see hum (“blood cockles, ark clams”). | Malaysia Singapore informal uncountable | |
| to flee | fly | English | noun | Any insect of the order Diptera; characterized by having two wings (except for some wingless species), also called true flies. | biology natural-sciences zoology | |
| to flee | fly | English | noun | Especially, any of the insects of the family Muscidae, such as the common housefly (other families of Diptera include mosquitoes and midges). | ||
| to flee | fly | English | noun | Any similar but not closely related insect, such as a dragonfly, butterfly, or gallfly. | ||
| to flee | fly | English | noun | A lightweight fishing lure resembling an insect. | fishing hobbies lifestyle | |
| to flee | fly | English | noun | A chest exercise performed by moving extended arms from the sides to in front of the chest. (also flye) | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| to flee | fly | English | noun | The butterfly stroke (plural is normally flys). | hobbies lifestyle sports swimming | |
| to flee | fly | English | noun | A witch's familiar. | obsolete | |
| to flee | fly | English | noun | A parasite. | obsolete | |
| to flee | fly | English | noun | A simple dance in which the hands are shaken in the air, popular in the 1960s. | ||
| to flee | fly | English | noun | A butterfly (combination of four options). | business finance | |
| to flee | fly | English | verb | To travel through the air, another gas, or a vacuum, without being in contact with a grounded surface. | intransitive | |
| to flee | fly | English | verb | To flee, to escape (from). | ambitransitive archaic poetic | |
| to flee | fly | English | verb | To cause to fly (travel or float in the air): to transport via air or the like. | ergative transitive | |
| to flee | fly | English | verb | To travel or proceed very fast; to hasten. | intransitive | |
| to flee | fly | English | verb | To move suddenly, or with violence; to do an act suddenly or swiftly. | intransitive | |
| to flee | fly | English | verb | To proceed with great success. | intransitive | |
| to flee | fly | English | verb | To be accepted, come about or work out. | colloquial intransitive | |
| to flee | fly | English | verb | To display (a flag) on a flagpole. | ergative transitive | |
| to flee | fly | English | verb | To hunt with a hawk. | transitive | |
| to flee | fly | English | verb | To be in the winged adult stage. | biology entomology natural-sciences | intransitive |
| to flee | fly | English | noun | The action of flying; flight. | obsolete | |
| to flee | fly | English | noun | An act of flying. | ||
| to flee | fly | English | noun | A fly ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to flee | fly | English | noun | Ellipsis of fly route. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| to flee | fly | English | noun | A piece of canvas that covers the opening at the front of a tent. | ||
| to flee | fly | English | noun | The sloping or roof part of the canvas of a tent. | India obsolete | |
| to flee | fly | English | noun | A strip of material (sometimes hiding zippers or buttons) at the front of a pair of trousers, pants, underpants, bootees, etc. | often plural | |
| to flee | fly | English | noun | The free edge of a flag. | history human-sciences sciences vexillology | |
| to flee | fly | English | noun | The horizontal length of a flag. | history human-sciences sciences vexillology | |
| to flee | fly | English | noun | An exercise that involves wide opening and closing of the arms perpendicular to the shoulders. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| to flee | fly | English | noun | The part of a weather vane pointing the direction from which the wind blows. | ||
| to flee | fly | English | noun | That part of a compass on which the points are marked; the compass card. | nautical transport | |
| to flee | fly | English | noun | Two or more vanes set on a revolving axis, to act as a fanner, or to equalize or impede the motion of machinery by the resistance of the air, as in the striking part of a clock. | ||
| to flee | fly | English | noun | Ellipsis of flywheel. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to flee | fly | English | noun | A type of small, light, fast horse-drawn carriage that can be hired for transportation (sometimes pluralised flys). | historical | |
| to flee | fly | English | noun | In a knitting machine, the piece hinged to the needle, which holds the engaged loop in position while the needle is penetrating another loop; a latch. | ||
| to flee | fly | English | noun | The pair of arms revolving around the bobbin, in a spinning wheel or spinning frame, to twist the yarn. | ||
| to flee | fly | English | noun | A shuttle driven through the shed by a blow or jerk. | business manufacturing textiles weaving | |
| to flee | fly | English | noun | The person who took the printed sheets from the press. | media printing publishing | historical |
| to flee | fly | English | noun | A vibrating frame with fingers, attached to a power printing press for doing the same work. | media printing publishing | historical |
| to flee | fly | English | noun | One of the upper screens of a stage in a theatre. | ||
| to flee | fly | English | noun | Waste cotton. | ||
| to flee | fly | English | verb | To hit a fly ball; to hit a fly ball that is caught for an out. Compare ground (verb) and line (verb). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to flee | fly | English | adj | Quick-witted, alert, mentally sharp. | dated slang | |
| to flee | fly | English | adj | Clandestine, surreptitious | slang | |
| to flee | fly | English | adj | Well dressed, smart in appearance; in style, cool. | slang | |
| to flee | fly | English | adj | Beautiful; displaying physical beauty. | slang | |
| to flee | fly | English | noun | A wing. | Northern-England Scotland | |
| to flee | fly | English | noun | Alternative form of vly (“swamp (in New York)”). | alt-of alternative | |
| to force (someone) into doing something through harassment and intimidation — see also coerce | dragoon | English | noun | Synonym of dragon (“a type of musket with a short, large-calibre barrel and a flared muzzle, metaphorically exhaling fire like a mythical dragon”). | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | historical |
| to force (someone) into doing something through harassment and intimidation — see also coerce | dragoon | English | noun | Originally (historical), a soldier armed with a dragoon musket (sense 1.1) who fought both on foot and mounted on a horse; now, a cavalier or horse soldier from a regiment formerly armed with such muskets. | government military politics war | broadly |
| to force (someone) into doing something through harassment and intimidation — see also coerce | dragoon | English | noun | A man with a fierce or unrefined manner, like a dragoon (sense 1.2). | broadly | |
| to force (someone) into doing something through harassment and intimidation — see also coerce | dragoon | English | noun | A variety of pigeon, originally a cross between a horseman and a tumbler. | ||
| to force (someone) into doing something through harassment and intimidation — see also coerce | dragoon | English | verb | To subject (a Huguenot) to the dragonnades (“a policy instituted by Louis XIV of France in 1681 to intimidate Protestant Huguenots to convert to Roman Catholicism by billeting dragoons (noun sense 1.2) in their homes to abuse them and destroy or steal their possessions”). | Christianity government politics | French historical transitive |
| to force (someone) into doing something through harassment and intimidation — see also coerce | dragoon | English | verb | Chiefly followed by into: to force (someone) into doing something through harassment and intimidation; to coerce. | broadly transitive | |
| to force (someone) into doing something through harassment and intimidation — see also coerce | dragoon | English | verb | To cause (someone) to be attacked by dragoons. | government military politics war | broadly historical transitive |
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change spoken words or written text (of a book, document, movie, etc.) from one language to another. | transitive | |
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To provide a translation of spoken words or written text in another language; to be, or be capable of being, rendered in another language. | intransitive | |
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To express spoken words or written text in a different (often clearer or simpler) way in the same language; to paraphrase, to rephrase, to restate. | transitive | |
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change (something) from one form or medium to another. | transitive | |
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change (something) from one form or medium to another. / To rearrange (a song or music) in one genre into another. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change, or be capable of being changed, from one form or medium to another. | intransitive | |
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | transitive |
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. | ||
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. | archaic transitive | |
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To transfer the remains of a deceased person (such as a monarch or other important person) from one place to another; (specifically, Christianity) to transfer a holy relic from one shrine to another. | archaic transitive | |
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To transfer a bishop or other cleric from one post to another. | Christianity | archaic transitive |
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / Of a holy person or saint: to be assumed into or to rise to Heaven without bodily death; also (figurative) to die and go to Heaven. | Christianity | archaic transitive |
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / In Euclidean geometry: to transform (a geometric figure or space) by moving every point by the same distance in a given direction. | mathematics sciences | archaic transitive |
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To map (the axes in a coordinate system) to parallel axes in another coordinate system some distance away. | mathematics sciences | archaic transitive |
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To cause (a disease or something giving rise to a disease) to move from one body part to another, or (rare) between persons. | medicine sciences | archaic obsolete transitive |
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To subject (a body) to linear motion with no rotation. | natural-sciences physical-sciences physics | archaic transitive |
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / Of a body: to be subjected to linear motion with no rotation. | natural-sciences physical-sciences physics | archaic intransitive transitive |
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | verb | To entrance (“place in a trance”), to cause to lose recollection or sense. | obsolete transitive | |
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | verb | To repair (used shoes, boots or other clothing) for resale. | obsolete slang transitive | |
| to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule | translate | English | noun | In Euclidean spaces: a set of points obtained by adding a given fixed vector to each point of a given set. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
| to grate or rub roughly | rasp | English | noun | A coarse file or filelike tool, on which the cutting prominences are distinct points raised by the oblique stroke of a sharp punch, instead of lines raised by a chisel, as on the true file. | ||
| to grate or rub roughly | rasp | English | noun | The sound made by this tool when used, or any similar sound. | ||
| to grate or rub roughly | rasp | English | verb | To use a rasp. | intransitive | |
| to grate or rub roughly | rasp | English | verb | To make a noise similar to the one a rasp makes in use; to utter rasps. | intransitive | |
| to grate or rub roughly | rasp | English | verb | To say in a raspy voice. | ||
| to grate or rub roughly | rasp | English | verb | To work something with a rasp. | transitive | |
| to grate or rub roughly | rasp | English | verb | To grate harshly upon; to offend by coarse or rough treatment or language. | ambitransitive figuratively | |
| to grate or rub roughly | rasp | English | noun | The raspberry. | obsolete | |
| to hold a conference or consultation | impart | English | verb | To give or bestow (e.g. a quality or property). | transitive | |
| to hold a conference or consultation | impart | English | verb | To give a part or to share. | transitive | |
| to hold a conference or consultation | impart | English | verb | To make known; to show (by speech, writing etc.). | transitive | |
| to hold a conference or consultation | impart | English | verb | To hold a conference or consultation. | intransitive | |
| to hold a conference or consultation | impart | English | verb | To obtain a share of; to partake of. | transitive | |
| to impede in motion or progress | hamper | English | noun | A large basket, usually with a cover, used for the packing and carrying of articles or small animals. | ||
| to impede in motion or progress | hamper | English | noun | A wicker or plastic basket specifically for holding laundry (from clothes hamper). | US | |
| to impede in motion or progress | hamper | English | noun | A gift basket. | UK | |
| to impede in motion or progress | hamper | English | verb | To put into a hamper. | transitive | |
| to impede in motion or progress | hamper | English | verb | To put a hamper or fetter on; to shackle. | transitive | |
| to impede in motion or progress | hamper | English | verb | To impede in motion or progress. | ||
| to impede in motion or progress | hamper | English | noun | A shackle; a fetter; anything which impedes. | ||
| to impede in motion or progress | hamper | English | noun | Articles ordinarily indispensable, but in the way at certain times. | nautical transport | |
| to inhabit | жерлеу | Kazakh | noun | burial | ||
| to inhabit | жерлеу | Kazakh | noun | reprimand | ||
| to inhabit | жерлеу | Kazakh | noun | dwelling | ||
| to inhabit | жерлеу | Kazakh | verb | to bury | ||
| to inhabit | жерлеу | Kazakh | verb | to reprimand | ||
| to inhabit | жерлеу | Kazakh | verb | to inhabit, dwell | ||
| to kill | 害する | Japanese | verb | to damage, to harm | ||
| to kill | 害する | Japanese | verb | to kill | ||
| to lose face | 失格 | Chinese | verb | to overstep the bounds; to go too far | ||
| to lose face | 失格 | Chinese | verb | to lose face | ||
| to lose face | 失格 | Chinese | verb | to not satisfy the requirements; to be disqualified | ||
| to make white | blanch | English | verb | To grow or become white. | intransitive | |
| to make white | blanch | English | verb | To take the color out of, and make white; to bleach. | transitive | |
| to make white | blanch | English | verb | To cook by dipping briefly into boiling water, then directly into cold water. | cooking food lifestyle | transitive |
| to make white | blanch | English | verb | To whiten, for example the surface of meat, by plunging into boiling water and afterwards into cold, so as to harden the surface and retain the juices. | transitive | |
| to make white | blanch | English | verb | To bleach by excluding light, for example the stalks or leaves of plants by earthing them up or tying them together. | transitive | |
| to make white | blanch | English | verb | To make white by removing the skin of, for example by scalding. | transitive | |
| to make white | blanch | English | verb | To give a white lustre to (silver, before stamping, in the process of coining) | transitive | |
| to make white | blanch | English | verb | To cover (sheet iron) with a coating of tin. | intransitive | |
| to make white | blanch | English | verb | To give a favorable appearance to; to whitewash; to whiten; | figuratively transitive | |
| to make white | blanch | English | verb | To avoid, as from fear; to evade; to leave unnoticed. | ||
| to make white | blanch | English | verb | To cause to turn aside or back. | ||
| to make white | blanch | English | verb | To use evasion. | ||
| to miscarry | abort | English | noun | An early termination of a mission, action, or procedure in relation to missiles or spacecraft; the craft making such a mission. | aeronautics aerospace business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | |
| to miscarry | abort | English | noun | The function used to abort a process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to miscarry | abort | English | noun | An event in which a process is aborted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to miscarry | abort | English | noun | The product of a miscarriage; an aborted offspring; an abortion. | archaic | |
| to miscarry | abort | English | noun | A miscarriage; an untimely birth; an abortion. | obsolete | |
| to miscarry | abort | English | verb | To miscarry; to bring forth (non-living) offspring prematurely. | medicine sciences | intransitive regional |
| to miscarry | abort | English | verb | To cause a premature termination of (a fetus); to end a pregnancy before term. | intransitive transitive | |
| to miscarry | abort | English | verb | To end prematurely; to stop in the preliminary stages; to turn back. | transitive | |
| to miscarry | abort | English | verb | To stop or fail at something in the preliminary stages. | intransitive | |
| to miscarry | abort | English | verb | To become checked in normal development, so as either to remain rudimentary or shrink away wholly; to cease organic growth before maturation; to become sterile. | biology natural-sciences | intransitive |
| to miscarry | abort | English | verb | To cause an organism to develop minimally; to cause rudimentary development to happen; to prevent maturation. | biology natural-sciences | transitive |
| to miscarry | abort | English | verb | To abandon a mission at any point after the beginning of the mission and prior to its completion. | government military politics war | intransitive |
| to miscarry | abort | English | verb | To terminate a mission involving a missile or rocket; to destroy a missile or rocket prematurely. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to miscarry | abort | English | verb | To terminate a process prior to completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to play a role | portray | English | verb | To paint or draw the likeness of. | ||
| to play a role | portray | English | verb | To represent by an image or look. | figuratively | |
| to play a role | portray | English | verb | To describe in words; to convey. | figuratively | |
| to play a role | portray | English | verb | To play a role; to depict a character, person, situation, or event. | ||
| to play a role | portray | English | verb | To adorn. | obsolete | |
| to produce the components of speech | pronounce | English | verb | To declare formally, officially or ceremoniously. | transitive | |
| to produce the components of speech | pronounce | English | verb | To declare authoritatively, or as a formal expert opinion. | transitive | |
| to produce the components of speech | pronounce | English | verb | To declare authoritatively, or as a formal expert opinion. / To pronounce dead. | transitive | |
| to produce the components of speech | pronounce | English | verb | To pass judgment. | intransitive | |
| to produce the components of speech | pronounce | English | verb | To sound out (a word or phrase); to articulate. | transitive | |
| to produce the components of speech | pronounce | English | verb | To sound out (a word or phrase); to articulate. / To sound like. | transitive | |
| to produce the components of speech | pronounce | English | verb | To produce the components of speech. | intransitive | |
| to produce the components of speech | pronounce | English | verb | To read aloud. | transitive | |
| to produce the components of speech | pronounce | English | verb | To emphasize, highlight. | transitive | |
| to produce the components of speech | pronounce | English | noun | Eggcorn of pronouns. | plural plural-only | |
| to relocate periodically from one region to another | migrate | English | verb | To relocate periodically from one region to another, usually according to the seasons. | intransitive | |
| to relocate periodically from one region to another | migrate | English | verb | To change one's geographic pattern of habitation. | intransitive | |
| to relocate periodically from one region to another | migrate | English | verb | To change habitations across a border; to move from one country or political region to another. | intransitive | |
| to relocate periodically from one region to another | migrate | English | verb | To move slowly towards, usually in groups. | intransitive | |
| to relocate periodically from one region to another | migrate | English | verb | To move gradually, especially from an intended to an unintended position. | intransitive | |
| to relocate periodically from one region to another | migrate | English | verb | To move computer code or files from one computer or network to another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to relocate periodically from one region to another | migrate | English | verb | To induce customers to shift purchases from one set of a company's related products to another. | business marketing | transitive |
| to ring, cause to ring | tingle | English | verb | To feel a prickling or mildly stinging sensation. | intransitive | |
| to ring, cause to ring | tingle | English | verb | To cause to feel a prickling or mildly stinging sensation. | transitive | |
| to ring, cause to ring | tingle | English | verb | To ring; to tinkle or twang. | intransitive | |
| to ring, cause to ring | tingle | English | verb | To cause to ring, to tinkle. | transitive | |
| to ring, cause to ring | tingle | English | noun | A prickling or mildly stinging sensation; frisson. | ||
| to ring, cause to ring | tingle | English | noun | A tingling sound; a chime or tinkle. | ||
| to ring, cause to ring | tingle | English | noun | A nail of the very smallest size; a tack. | ||
| to ring, cause to ring | tingle | English | noun | A patch that covers a hole in something that needs to be watertight, such as a roof or a boat. | ||
| to ring, cause to ring | tingle | English | noun | An attachment in the middle of a long guide line to keep it from sagging. | business construction manufacturing masonry | |
| to ring, cause to ring | tingle | English | verb | To fasten with a tingle; to tack. | ||
| to ring, cause to ring | tingle | English | verb | To patch with a tingle; to cover a hole in something that needs to be watertight. | ||
| to ring, cause to ring | tingle | English | verb | To secure the middle of a guide line by means of a tingle. | business construction manufacturing masonry | |
| to rotate | 旋轉 | Chinese | verb | to rotate; to revolve; to gyrate; to spin; to whirl | intransitive usually | |
| to rotate | 旋轉 | Chinese | verb | to feel dizzy | intransitive | |
| to rotate | 旋轉 | Chinese | verb | to reverse; to transform; to turn around (a state or situation) | figuratively transitive | |
| to rotate | 旋轉 | Chinese | verb | to patronize; to pull someone's leg | Internet Taiwan | |
| to safeguard | giữ | Middle Vietnamese | verb | to keep, to hold and maintain as one's own | ||
| to safeguard | giữ | Middle Vietnamese | verb | to safeguard | ||
| to search for and find (something) | rout | English | noun | A group of people; a crowd, a throng, a troop; in particular (archaic), a group of people accompanying or travelling with someone. | countable obsolete | |
| to search for and find (something) | rout | English | noun | A group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves; a flock, a herd, a pack. | archaic countable | |
| to search for and find (something) | rout | English | noun | A group of disorganized things. | countable | |
| to search for and find (something) | rout | English | noun | A group of (often violent) criminals or gangsters; such people as a class; (more generally) a disorderly and tumultuous crowd, a mob; hence (archaic, preceded by the), the common people as a group, the rabble. | countable | |
| to search for and find (something) | rout | English | noun | A fashionable assembly; a large evening party, a soirée. | countable dated | |
| to search for and find (something) | rout | English | noun | A noisy disturbance; also, a disorderly argument or fight, a brawl; (uncountable) disturbance of the peace, commotion, tumult. | archaic countable | |
| to search for and find (something) | rout | English | noun | An illegal assembly of people; specifically, three or more people who have come together intending to do something illegal, and who have taken steps towards this, regarded as more serious than an unlawful assembly but not as serious as a riot; the act of assembling in this manner. | law | countable historical |
| to search for and find (something) | rout | English | verb | To assemble in a crowd, whether orderly or disorderly; to collect in company. | intransitive obsolete | |
| to search for and find (something) | rout | English | noun | The act of completely defeating an army or other enemy force, causing it to retreat in a disorganized manner; (by extension) in politics, sport, etc.: a convincing defeat; a thrashing, a trouncing. | ||
| to search for and find (something) | rout | English | noun | The retreat of an enemy force, etc., in this manner; also (archaic, rare), the army, enemy force, etc., so retreating. | government military politics war | also figuratively |
| to search for and find (something) | rout | English | verb | To completely defeat and force into disorderly retreat (an enemy force, opponent in sport, etc.). | transitive | |
| to search for and find (something) | rout | English | verb | To retreat from a confrontation in disorder. | archaic intransitive | |
| to search for and find (something) | rout | English | verb | To snore, especially loudly. | England intransitive regional | |
| to search for and find (something) | rout | English | verb | To make a noise; to bellow, to roar, to snort. | England intransitive regional | |
| to search for and find (something) | rout | English | verb | Especially of the sea, thunder, wind, etc.: to make a loud roaring noise; to howl, to roar, to rumble. | Scotland archaic intransitive | |
| to search for and find (something) | rout | English | noun | A loud, resounding noise, especially one made by the sea, thunder, wind, etc.; a roar. | Scotland | |
| to search for and find (something) | rout | English | verb | Of a person: to say or shout (something) loudly. | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
| to search for and find (something) | rout | English | verb | Of a person: to speak loudly; to bellow, roar, to shout. | Northern-England Northern-Ireland Scotland intransitive | |
| to search for and find (something) | rout | English | verb | Of an animal, especially cattle: to low or moo loudly; to bellow. | Northern-England Northern-Ireland Scotland intransitive | |
| to search for and find (something) | rout | English | noun | A lowing or mooing sound by an animal, especially cattle; a bellow, a moo. | Northern-England Northern-Ireland Scotland | |
| to search for and find (something) | rout | English | noun | A loud shout; a bellow, a roar; also, an instance of loud and continued exclamation or shouting; a clamour, an outcry. | Northern-England Northern-Ireland Scotland | |
| to search for and find (something) | rout | English | verb | To dig or plough (earth or the ground); to till. | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
| to search for and find (something) | rout | English | verb | Usually followed by out or up: of a person: to search for and find (something); also (transitive) to completely empty or clear out (something). | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
| to search for and find (something) | rout | English | verb | Usually followed by from: to compel (someone) to leave a place; specifically (usually followed by out or up), to cause (someone) to get out of bed. | Northern-England Northern-Ireland Scotland US transitive | |
| to search for and find (something) | rout | English | verb | Of an animal, especially a pig: to search (for something) in the ground with the snout; to root. | Northern-England Northern-Ireland Scotland ambitransitive | |
| to search for and find (something) | rout | English | verb | To use a gouge, router, or other tool to scoop out material (from a metallic, wooden, etc., surface), forming a groove or recess. | Northern-England Northern-Ireland Scotland ambitransitive | |
| to search for and find (something) | rout | English | verb | Of a person: to search through belongings, a place, etc.; to rummage. | Northern-England Northern-Ireland Scotland intransitive | |
| to search for and find (something) | rout | English | verb | Usually followed by out or up: to dig or pull up (a plant) by the roots; to extirpate, to uproot. | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
| to search for and find (something) | rout | English | verb | Usually followed by out: to find and eradicate (something harmful or undesirable); to root out. | Northern-England Northern-Ireland Scotland figuratively transitive | |
| to search for and find (something) | rout | English | verb | To beat or strike (someone or something); to assail (someone or something) with blows. | Northern-England Northern-Ireland Scotland ambitransitive archaic | |
| to search for and find (something) | rout | English | noun | A violent movement; a heavy or stunning blow or stroke. | Northern-England Northern-Ireland Scotland archaic | |
| to search for and find (something) | rout | English | noun | The brant or brent goose (Branta bernicla). | Northern-England Northern-Ireland Scotland obsolete | |
| to sell | avreiða | Faroese | verb | to dispose | ||
| to sell | avreiða | Faroese | verb | to sell | ||
| to set in a cast | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw. | literary physical | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw forward (a fishing line, net etc.) into the sea. | physical | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw down or aside. | physical | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw off (the skin) as a process of growth; to shed the hair or fur of the coat. | physical | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To shed leaves or fruit prematurely. | biology botany natural-sciences | physical |
| to set in a cast | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To remove, take off (clothes). | physical | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To heave the lead and line in order to ascertain the depth of water. | nautical transport | physical |
| to set in a cast | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To vomit. | obsolete physical | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw up, as a mound, or rampart. | archaic physical | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw out or emit; to exhale. | archaic physical | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To direct (one's eyes, gaze etc.). | ||
| to set in a cast | cast | English | verb | To add up (a column of figures, accounts etc.); cross-cast refers to adding up a row of figures. | ||
| to set in a cast | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To calculate the astrological value of (a horoscope, birth etc.). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To plan, intend. | obsolete | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To assign (a role in a play or performance). | transitive | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To assign a role in a play or performance to (an actor). | transitive | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To describe in an opinionated way. Mostly used with a metaphor involving light. | transitive | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To consider; to turn or revolve in the mind; to plan. | ||
| to set in a cast | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To impose; to bestow; to rest. | archaic | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To defeat in a lawsuit; to decide against; to convict. | archaic | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To turn (the balance or scale); to overbalance; hence, to make preponderate; to decide. | ||
| to set in a cast | cast | English | verb | To perform, bring forth (a magical spell or enchantment). | ||
| to set in a cast | cast | English | verb | To throw (light etc.) on or upon something, or in a given direction. | ||
| to set in a cast | cast | English | verb | To give birth to (a child) prematurely; to miscarry. | archaic | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way. | ||
| to set in a cast | cast | English | verb | To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way. / To stereotype or electrotype. | media printing publishing | dated |
| to set in a cast | cast | English | verb | To twist or warp (of fabric, timber etc.). | ||
| to set in a cast | cast | English | verb | To bring the bows of a sailing ship on to the required tack just as the anchor is weighed by use of the headsail; to bring (a ship) round. | nautical transport | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To deposit (a ballot or voting paper); to formally register (one's vote). | ||
| to set in a cast | cast | English | verb | To change a variable type from, for example, integer to real, or integer to text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to set in a cast | cast | English | verb | Of dogs, hunters: to spread out and search for a scent. | hobbies hunting lifestyle | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To set (a bone etc.) in a cast. | medicine sciences | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To open a circle in order to begin a spell or meeting of witches. | Wicca lifestyle religion | |
| to set in a cast | cast | English | verb | To broadcast (video) over the Internet or a local network, especially to one's television. | media | |
| to set in a cast | cast | English | noun | An act of throwing. | ||
| to set in a cast | cast | English | noun | The number rolled on a die when it is thrown. | ||
| to set in a cast | cast | English | noun | An instance of throwing out a fishing line. | fishing hobbies lifestyle | |
| to set in a cast | cast | English | noun | Something which has been thrown, dispersed etc. | ||
| to set in a cast | cast | English | noun | A small mass of earth "thrown off" or excreted by a worm. | ||
| to set in a cast | cast | English | noun | The collective group of actors performing a play or production together. Contrasted with crew. | art arts | |
| to set in a cast | cast | English | noun | The casting procedure. | ||
| to set in a cast | cast | English | noun | An object made in a mould. | ||
| to set in a cast | cast | English | noun | A supportive and immobilising device used to help mend broken bones. | ||
| to set in a cast | cast | English | noun | The mould used to make cast objects. | ||
| to set in a cast | cast | English | noun | The number of hawks (or occasionally other birds) cast off at one time; a pair. | falconry hawking hobbies hunting lifestyle | |
| to set in a cast | cast | English | noun | A squint. | ||
| to set in a cast | cast | English | noun | Visual appearance. | ||
| to set in a cast | cast | English | noun | The form of one's thoughts, mind etc. | ||
| to set in a cast | cast | English | noun | Obsolete form of caste (“hereditary social class of South Asia”). | alt-of obsolete | |
| to set in a cast | cast | English | noun | Animal and insect remains which have been regurgitated by a bird. | ||
| to set in a cast | cast | English | noun | A group of crabs. | ||
| to set in a cast | cast | English | noun | The measurement of the angle of a shotgun stock from a top-view center line, used to align the shotgun to the shooter's eye. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to set in a cast | cast | English | noun | A chance or attempt at something. | ||
| to set in a cast | cast | English | noun | Assistance given by transporting a person or lightening their labour. | archaic colloquial | |
| to set in a cast | cast | English | adj | Of an animal, such as a horse or sheep: Lying in a position from which it cannot rise on its own. | not-comparable | |
| to show sudden interest | sit up | English | verb | To assume a sitting position from a position lying down. | intransitive | |
| to show sudden interest | sit up | English | verb | To sit erect. | intransitive | |
| to show sudden interest | sit up | English | verb | To show sudden interest or surprise. | intransitive | |
| to show sudden interest | sit up | English | verb | To bounce, especially to a comfortable height. | hobbies lifestyle sports | |
| to show sudden interest | sit up | English | verb | To not go to bed (notionally remaining in a sitting position). | ||
| to show sudden interest | sit up | English | verb | For a young lady to open her house for several successive nights for any visitors who wish to pay their respects. | India historical | |
| to show sudden interest | sit up | English | noun | Alternative spelling of sit-up. | alt-of alternative | |
| to sing like a bird, especially with trills | warble | English | verb | To modulate a tone's frequency. | transitive | |
| to sing like a bird, especially with trills | warble | English | verb | To sing like a bird, especially with trills. | transitive | |
| to sing like a bird, especially with trills | warble | English | verb | To cause to quaver or vibrate. | transitive | |
| to sing like a bird, especially with trills | warble | English | verb | To be quavered or modulated; to be uttered melodiously. | intransitive | |
| to sing like a bird, especially with trills | warble | English | noun | The sound of one who warbles; singing with trills or modulations. | countable uncountable | |
| to sing like a bird, especially with trills | warble | English | noun | In naval mine warfare, the process of varying the frequency of sound produced by a narrowband noisemaker to ensure that the frequency to which the mine will respond is covered. | government military politics war | countable uncountable |
| to sing like a bird, especially with trills | warble | English | noun | A lesion under the skin of cattle, caused by the larva of a bot fly of genus Hypoderma. | ||
| to sing like a bird, especially with trills | warble | English | noun | A small hard swelling on a horse's back, caused by the galling of the saddle. | ||
| to tend to | 傾向 | Chinese | noun | inclination; tendency; trend; leaning | ||
| to tend to | 傾向 | Chinese | verb | to tend to; to incline towards | ||
| to tend to | 傾向 | Chinese | verb | to yearn; to long for | ||
| to tend to | 傾向 | Chinese | verb | to rely upon | ||
| to throw | sling | English | verb | To throw with a circular or arcing motion. | ||
| to throw | sling | English | verb | To throw with a sling. | ||
| to throw | sling | English | verb | To pass a rope around (a cask, gun, etc.) preparatory to attaching a hoisting or lowering tackle. | nautical transport | |
| to throw | sling | English | verb | To sell, peddle, or distribute (often illicitly, e.g. drugs, sex, etc.). | slang | |
| to throw | sling | English | noun | An instrument for throwing stones or other missiles, consisting of a short strap with two strings fastened to its ends, or with a string fastened to one end and a light stick to the other. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to throw | sling | English | noun | A kind of hanging bandage put around the neck, in which a wounded arm or hand is supported. | ||
| to throw | sling | English | noun | A loop of cloth, worn around the neck, for supporting a baby or other such load. | ||
| to throw | sling | English | noun | A loop of rope, or a rope or chain with hooks, for suspending a barrel, bale, or other heavy object, in hoisting or lowering. | ||
| to throw | sling | English | noun | A strap attached to a firearm, for suspending it from the shoulder. | ||
| to throw | sling | English | noun | A band of rope or iron for securing a yard to a mast. | nautical transport | in-plural |
| to throw | sling | English | noun | The act or motion of hurling as with a sling; a throw; figuratively, a stroke. | ||
| to throw | sling | English | noun | A loop of rope or fabric tape used for various purposes: e.g. as part of a runner, or providing extra protection when abseiling or belaying. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| to throw | sling | English | noun | A drink composed of a spirit (usually gin) and water sweetened. | ||
| to throw | sling | English | noun | A young or infant spider, such as one raised in captivity. | ||
| to treat a microscope specimen with a dye | stain | English | noun | A discolored spot or area caused by spillage or other contact with certain fluids or substances. | ||
| to treat a microscope specimen with a dye | stain | English | noun | A blemish on one's character or reputation. | ||
| to treat a microscope specimen with a dye | stain | English | noun | A substance used to soak into a surface and colour it. | ||
| to treat a microscope specimen with a dye | stain | English | noun | A reagent or dye used to stain microscope specimens so as to make some structures visible. | ||
| to treat a microscope specimen with a dye | stain | English | noun | One of a number of non-standard tinctures used chiefly in post-medieval heraldry, especially tenné, murrey, or sanguine. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| to treat a microscope specimen with a dye | stain | English | verb | To discolor, as by spilling or other contact with a fluid or substance. | transitive | |
| to treat a microscope specimen with a dye | stain | English | verb | To taint or tarnish someone's character or reputation | ||
| to treat a microscope specimen with a dye | stain | English | verb | To coat a surface with a stain | ||
| to treat a microscope specimen with a dye | stain | English | verb | To become stained; to take a stain. | intransitive | |
| to treat a microscope specimen with a dye | stain | English | verb | To treat (a microscopic specimen) with a dye, especially one that dyes specific features | biology cytology histology medicine natural-sciences sciences | transitive |
| to treat a microscope specimen with a dye | stain | English | verb | To cause to seem inferior or soiled by comparison. | ||
| to tuck one’s legs up against the abdomen and wrap arms around the raised knees | curl up | English | verb | to curl, make curly, shape into curls | transitive | |
| to tuck one’s legs up against the abdomen and wrap arms around the raised knees | curl up | English | verb | to become curly | intransitive | |
| to tuck one’s legs up against the abdomen and wrap arms around the raised knees | curl up | English | verb | to coil or shrivel, make into a coil | transitive | |
| to tuck one’s legs up against the abdomen and wrap arms around the raised knees | curl up | English | verb | to become coiled or shriveled | intransitive | |
| to tuck one’s legs up against the abdomen and wrap arms around the raised knees | curl up | English | verb | to shape one's body into a somewhat ball-like shape, with one's legs tucked into the abdomen, especially for cosiness or for protection. | intransitive | |
| to wind off | unwind | English | verb | To separate (something that is wound up) | transitive | |
| to wind off | unwind | English | verb | To disentangle | obsolete transitive | |
| to wind off | unwind | English | verb | To relax; to chill out; to rest and become relieved of stress | colloquial intransitive | |
| to wind off | unwind | English | verb | To be or become unwound; to be capable of being unwound or untwisted. | intransitive | |
| to wind off | unwind | English | verb | To close out a position, especially a complicated position. | business finance | transitive |
| to wind off | unwind | English | verb | To undo something. | business finance | transitive |
| to wind off | unwind | English | verb | To navigate back through (a call stack) so as to generate a stack trace etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to wind off | unwind | English | verb | Synonym of unroll (“replace a loop with a sequence”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences software-compilation | transitive |
| to wind off | unwind | English | verb | To unravel or explain. | figuratively transitive | |
| to wind off | unwind | English | noun | Any mechanism or operation that unwinds something. | ||
| tolerance | 量草 | Chinese | noun | tolerance; capacity to forgive; magnanimity | Zhangzhou-Hokkien | |
| tolerance | 量草 | Chinese | noun | temperament; attitude; disposition | Zhangzhou-Hokkien | |
| training of horse | schooling | English | noun | Training or instruction. | countable uncountable | |
| training of horse | schooling | English | noun | Institutional education; attendance of school. | countable uncountable | |
| training of horse | schooling | English | noun | The training of a horse at dressage. | dressage hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
| training of horse | schooling | English | noun | Discipline; reproof; reprimand. | countable obsolete uncountable | |
| training of horse | schooling | English | noun | Compensation for instruction; price or reward paid to an instructor for teaching pupils. | countable obsolete uncountable | |
| training of horse | schooling | English | verb | present participle and gerund of school | form-of gerund participle present | |
| transcription of speech using symbol | phonography | English | noun | The transcription of speech using symbols. | uncountable usually | |
| transcription of speech using symbol | phonography | English | noun | A form of shorthand using such symbols. | uncountable usually | |
| transcription of speech using symbol | phonography | English | noun | The art of constructing, or using, the phonograph. | dated uncountable usually | |
| transcription of speech using symbol | phonography | English | noun | Pornography; explicit depiction of sexual subject matter. | Internet euphemistic uncountable usually | |
| transitive to mither | mither | English | verb | To make an unnecessary fuss, moan, bother. | Northern-England intransitive | |
| transitive to mither | mither | English | verb | To pester or irritate someone. | Northern-England transitive | |
| transitive to mither | mither | English | noun | mother | Northern-England Scotland | |
| transitive: to reduce one's weight; to become thinner | slim down | English | verb | To reduce weight; to make or become thinner. | ambitransitive | |
| transitive: to reduce one's weight; to become thinner | slim down | English | verb | To decrease in size or intensity. | ambitransitive | |
| turn on | вклучува | Macedonian | verb | to switch on, to power up, to enable (to put a mechanism, device or system into operation) | transitive | |
| turn on | вклучува | Macedonian | verb | to include (to bring into as a part or member) | transitive | |
| um + das | um | Hunsrik | prep | around | with-accusative | |
| um + das | um | Hunsrik | prep | at, by (when relating to time) | with-accusative | |
| um + das | um | Hunsrik | adv | around, about | with-accusative | |
| unequal | unlike | English | adj | Not like; dissimilar (to); having no resemblance; unalike. | ||
| unequal | unlike | English | adj | Unequal. | ||
| unequal | unlike | English | adj | Not likely; improbable; unlikely. | archaic | |
| unequal | unlike | English | prep | Different from; not in a like or similar manner. | ||
| unequal | unlike | English | prep | In contrast with; as opposed to. | ||
| unequal | unlike | English | prep | Not typical of one's character or personality. | ||
| unequal | unlike | English | noun | Something that is not like something else; something different. | ||
| unequal | unlike | English | verb | To dislike. | ||
| unequal | unlike | English | verb | To cancel a "like" action. | ||
| unequal | unlike | English | verb | To cancel a "like" action. / To withdraw support or enjoyment for. | broadly | |
| unequal | unlike | English | noun | The act of withdrawing one's like from a post on social media. | Internet | |
| unit of land area | fardel | English | noun | A fourth part: a quarter of anything. | ||
| unit of land area | fardel | English | noun | An English unit of land area variously understood as the fourth part of an oxgang or of a yardland. | historical | |
| unit of land area | fardel | English | noun | A bundle or burden. | obsolete | |
| unit of land area | fardel | English | verb | To make up in fardels; to bunch. | obsolete transitive | |
| unpreparedness, unwillingness, or inability to believe that something is the case | disbelief | English | noun | An unpreparedness, unwillingness, or an inability to believe that something is the case. | uncountable usually | |
| unpreparedness, unwillingness, or inability to believe that something is the case | disbelief | English | noun | Astonishment. | uncountable usually | |
| unpreparedness, unwillingness, or inability to believe that something is the case | disbelief | English | noun | The loss or abandonment of a belief; the cessation of belief. | uncountable usually | |
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Semenivka urban hromada, Novhorod-Siverskyi Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded before 1859. | ||
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Hrodivka settlement hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in 1889. | ||
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Zolochiv settlement hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1650. | ||
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Yarmolyntsi settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1923. | ||
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Shyshaky settlement hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine, first mentioned in the seventeenth century. | ||
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Esman settlement hromada, Shostka Raion, Sumy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1691. | ||
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Berezhany urban hromada, Ternopil Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, founded in 1469. | ||
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Malyn urban hromada, Korosten Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1617. | ||
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A former khutir in Zelenytsia silrada, Barashi Raion, Zhytomyr Oblast, the Ukrainian Soviet Socialist Republic, formally merged with Rudnia-Baranivska into the village of Rudnia on the 29th of June 1960. | historical | |
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A city, the administrative centre of Baranivka urban hromada, Zviahel Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1565. / A former raion of Zhytomyr Oblast, Ukraine, disestablished on the 19th of July 2020. | ||
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A city, the administrative centre of Baranivka urban hromada, Zviahel Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1565. / An urban hromada of Zviahel Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. | ||
| urgent | instant | English | noun | A very short period of time; a moment. | ||
| urgent | instant | English | noun | A single, usually precise, point in time. | ||
| urgent | instant | English | noun | A beverage or food which has been pre-processed to reduce preparation time, especially instant coffee. | ||
| urgent | instant | English | noun | Ellipsis of instant camera. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| urgent | instant | English | adj | Impending; imminent. | dated not-comparable | |
| urgent | instant | English | adj | Urgent; pressing; acute. | dated not-comparable | |
| urgent | instant | English | adj | Insistent; persistent. | dated not-comparable | |
| urgent | instant | English | adj | Present; current; extant. | law | not-comparable |
| urgent | instant | English | adj | Occurring immediately; immediate; present. | not-comparable | |
| urgent | instant | English | adj | Lasting for a short moment; momentary; short-lived. | not-comparable | |
| urgent | instant | English | adj | Very quickly and easily prepared. | not-comparable | |
| urgent | instant | English | adj | Of the current month. | dated not-comparable | |
| urgent | instant | English | adv | At once; immediately. | not-comparable poetic | |
| urgent | instant | English | verb | To urge, press (someone); to insist on, demand (something). | obsolete transitive | |
| useful or used for healing wounds | vulnerary | English | adj | Useful or used for healing wounds; curative, healing. | ||
| useful or used for healing wounds | vulnerary | English | adj | Causing wounds; wounding. | archaic rare | |
| useful or used for healing wounds | vulnerary | English | noun | A healing drug or other agent used in healing and treating wounds. | ||
| using reason and argument rather than intuition | discursive | English | adj | Of or concerning discourse. / Tending to digress from the main point. | ||
| using reason and argument rather than intuition | discursive | English | adj | Of or concerning discourse. / Using reason and argument rather than intuition. | human-sciences philosophy sciences | |
| village in Tavrychanka, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Borova settlement hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1685. | ||
| village in Tavrychanka, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Tiahynka rural hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1830. | ||
| village in Tavrychanka, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Tavrychanka rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1902. | ||
| village in Tavrychanka, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Novhorodka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tavrychanka, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Kozelshchyna settlement hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| violation of a law, command or duty | transgression | English | noun | A violation of a law, duty or commandment. | countable uncountable | |
| violation of a law, command or duty | transgression | English | noun | An act that goes beyond generally accepted boundaries. | countable uncountable | |
| violation of a law, command or duty | transgression | English | noun | A relative rise in sea level resulting in deposition of marine strata over terrestrial strata. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| water in a gaseous state | water vapor | English | noun | Water in a gaseous state, especially when diffused in the atmosphere. | countable uncountable | |
| water in a gaseous state | water vapor | English | noun | Water in a gaseous state, especially when diffused in the atmosphere. / Steam. | countable uncountable | |
| whatever remains | residue | English | noun | Whatever remains after something else has been removed. | countable uncountable | |
| whatever remains | residue | English | noun | The substance that remains after evaporation, distillation, filtration or any similar process. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| whatever remains | residue | English | noun | A molecule that is released from a polymer after bonds between neighbouring monomers are broken, such as an amino acid in a polypeptide chain. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| whatever remains | residue | English | noun | Whatever property or effects are left in an estate after payment of all debts, other charges and deduction of what is specifically bequeathed by the testator. | law | countable uncountable |
| whatever remains | residue | English | noun | A representative element of an equivalence class modulo some base, conventionally in the half-open interval from zero to the base; the nonnegative remainder after dividing a number by a base. | countable uncountable | |
| whatever remains | residue | English | noun | A form of complex number, proportional to the contour integral of a meromorphic function along a path enclosing one of its singularities. | complex-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
| white dragon | 白板 | Chinese | noun | whiteboard | ||
| white dragon | 白板 | Chinese | noun | unpainted plank | ||
| white dragon | 白板 | Chinese | noun | white dragon | board-games games mahjong | |
| white dragon | 白板 | Chinese | noun | tabula rasa | human-sciences philosophy sciences | |
| white dragon | 白板 | Chinese | noun | methaqualone | medicine pharmacology sciences | Taiwan |
| white dragon | 白板 | Chinese | noun | novice; newb | Mainland-China humorous | |
| with the scales removed | scaled | English | verb | simple past and past participle of scale | form-of participle past | |
| with the scales removed | scaled | English | adj | Covered with scales or scale-like structures. | biology natural-sciences zoology | not-comparable |
| with the scales removed | scaled | English | adj | Without scales, or with the scales removed. | not-comparable | |
| work in accordance with the will of God | God's work | English | noun | Work in accordance with the will of God. | lifestyle religion | uncountable |
| work in accordance with the will of God | God's work | English | noun | Any type of work that produces positive or constructive results. | idiomatic uncountable | |
| work in accordance with the will of God | God's work | English | noun | Work that is essential, important or necessary, especially work that is unappreciated or unpaid. | idiomatic uncountable |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tocharian A dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-31 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (e97c820 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.